: elle. Se prononce comme 'il' mais le caractère est différent. Le 't' est expiré :
: se nommer (+ nom de famille). Le 'x' se prononce avec le dos de la langue et le 'g' final n'est pas prononcé, mais "meurt dans la gorge" :
: s'appeller (+ prénom ou nom de famille et prénom). Le 'j' se prononce comme 'dz' mais avec le dos de la langue :
: "quoi ?" :
: prénom Le 'g' ne se prononce pas et "meurt dans la gorge". Après le 'z', le 'i' se prononce 'e' :
: qui ? :
: monsieur. Le 'x' se prononce comme un 's' mais avec le dos de la langue. 'ian' se prononce comme 'hyène' :
: élève (différent de , voir la grammaire).
: mademoiselle.
: être. Après le 's', 'sh', 'c', 'ch', 'z', 'r' (le r se prononce comme 'j' en français), le 'i' se prononce 'e' :
: connaître, faire connaissance. Le 'r' se prononce comme 'j' en français :
: particule de détermination (voir la grammaire).
: être content, heureux.
: un prénom, littéralement "petite lumière".
: un nom de famille / roi (ne s'emploie pas seul, le mot 'roi' se dit ).
: un nom de famille /prune (ne s'emploie pas seul, le mot 'prune' se dit ).
Remarque sur les tons : lorsque 2 ton bas se suivent la première syllabe devient ton montant :
- se prononce en fait
- se prononce en fait
Cette transformation se fait uniquement à l'oral et ne se note pas à l'écrit.
Vous avez maintenant vu l'essentiel de la phonétique chinoise. Vous pouvez trouver une synthèse à la page suivante : LE PINYIN. Nous vous invitons à vous y référer lorsque vous avez un doute. Le lien est également afficher dans le menu du haut de ce site.