<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.1//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml11/DTD/xhtml11.dtd"> <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"> <head> <title>Cours de chinois leçon 7 : synthèse du vocabulaire</title> <link rel="stylesheet" href="../Styles/main.css"/> </head> <body> <h2>Cours de chinois leçon 7 : synthèse du vocabulaire</h2> <p><span class="hanzi">这</span> <span class="pinyin">zhè</span> : ceci, ce. <br/> <audio src="../Audio/L7-zhe4.mp3" controls="controls"></audio></p> <p><span class="hanzi">这儿</span> <span class="pinyin">zhèr</span> : ici.<br/> <audio src="../Audio/L7-zher4.mp3" controls="controls"></audio></p> <p><span class="hanzi">那</span> <span class="pinyin">nà</span> : cela. <br/> <audio src="../Audio/L7-na4.mp3" controls="controls"></audio></p> <p><span class="hanzi">那儿</span> <span class="pinyin">nàr</span> : là-bas. <br/> <audio src="../Audio/L7-nar4.mp3" controls="controls"></audio></p> <p><span class="hanzi">爸爸</span> <span class="pinyin">bàba</span> : papa. <br/> <audio src="../Audio/L7-ba4ba5.mp3" controls="controls"></audio></p> <p><span class="hanzi">妈妈</span> <span class="pinyin">māma</span> : maman. <br/> <audio src="../Audio/L7-ma1ma5.mp3" controls="controls"></audio></p> <p><span class="hanzi">儿子</span> <span class="pinyin">érzi</span> : fils. <br/> <audio src="../Audio/L7-er2zi5.mp3" controls="controls"></audio></p> <p><span class="hanzi">女儿</span> <span class="pinyin">nǚ'ér</span> : fille. <br/> <audio src="../Audio/L7-nv3er2.mp3" controls="controls"></audio></p> <p><span class="hanzi">有</span> <span class="pinyin">yǒu</span> : avoir. <br/> <audio src="../Audio/L7-you3.mp3" controls="controls"></audio></p> <p><span class="hanzi">朋友</span> <span class="pinyin">péngyou</span> : ami(e).<br/> <audio src="../Audio/L7-peng2you5.mp3" controls="controls"></audio></p> <p><span class="hanzi">个</span> <span class="pinyin">gè</span> : classificateur des humains / classificateur général (voir la grammaire). <br/> <audio src="../Audio/L7-ge4.mp3" controls="controls"></audio></p> <p><span class="hanzi">做</span> <span class="pinyin">zuò</span> : faire.<br/> <audio src="../Audio/L7-zuo4.mp3" controls="controls"></audio></p> <p><span class="hanzi">工作</span> <span class="pinyin">gōngzuò</span> : travail.<br/> <audio src="../Audio/L7-gong1zuo4.mp3" controls="controls"></audio></p> <p><span class="hanzi">医院</span> <span class="pinyin">yīyuàn</span> : hôpital.<br/> <audio src="../Audio/L7-yi1yuan4.mp3" controls="controls"></audio></p> <p><span class="hanzi">医生</span> <span class="pinyin">yīshēng</span> : médecin.<br/> <audio src="../Audio/L7-yi1sheng1.mp3" controls="controls"></audio></p> <p><span class="hanzi">学校</span> <span class="pinyin">xuéxiào</span> : école / établissement scolaire.<br/> <audio src="../Audio/L7-xue2xiao4.mp3" controls="controls"></audio></p> <p><span class="hanzi">和</span> <span class="pinyin">hé</span> : et. <br/> <audio src="../Audio/L7-he2.mp3" controls="controls"></audio></p> <p><span class="hanzi">想</span> <span class="pinyin">xiǎng</span> : penser / avoir envie de.<br/> <audio src="../Audio/L7-xiang3.mp3" controls="controls"></audio></p> <p><span class="hanzi">漂亮</span> <span class="pinyin">piàoliang</span> : être joli.<br/> <audio src="../Audio/L7-piao4liang5.mp3" controls="controls"></audio></p> </body> </html>