妈妈:“小明,爸爸的衣服在哪儿?
小明:爸爸的衣服在椅子上。
妈妈:没有!我没看见!
小明:对不起,不在椅子上,在椅子下面。
妈妈:这是什么东西?
小明:这是我的东西:里面有我的书,一些漂亮的杯子和我的电脑。
妈妈:你的电视呢?
小明:我没有电视。我有一个电脑。
妈妈:这些中国茶杯很漂亮。
小明:对。这是我朋友的东西。
妈妈:椅子下面是什么?
小明:这是一个猫。这是我朋友的猫。她有猫和狗。我也想有狗和猫。
妈妈:我们没有钱,不能有猫和狗。你的朋友住在哪儿?
小明:她住在我们家后面。她家前面是我们的学校。”
TRADUCTION
Maman: "Xiaoming, où sont les vêtements de papa ?
Xiaoming : Les vêtements de papa sont sur la chaise.
Maman: Non ! Je ne les ai pas vus !
Xiaoming : Pardon, ils ne sont pas sur la chaise, ils sont sous la table.
Maman: Qu'est-ce que c'est que ça ?
Xiaoming : Ce sont mes affaires. Dedans il y a mes livres, quelques jolies tasses et mon ordinateur.
Maman: Et ta télévision ?
Xiaoming : Je n'ai pas de télé, j'ai un ordinateur.
Maman: Ces tasses à thé chinoises sont très jolies.
Xiaoming : Oui, ce sont les affaires de mon amie.
Maman: Qu'y a-t-il sous la chaise ?
Xiaoming : C'est un chat. C'est le chat de mon amie. Elle a des chiens et des chats. Je veux aussi avoir des chiens et des chats.
Maman: Nous n'avons pas d'argent. On ne peut pas avoir de chat ni de chien. Où habite ton amie ?
Xiaoming : Elle habite derrière chez nous. Devant chez elle c'est notre école."