Pour rappel : vous trouverez une synthèse du pinyin à la page suivante : LE PINYIN. Nous vous invitons à vous y référer lorsque vous avez un doute. Le lien est également affiché dans le menu du haut de ce site.
Encore un rappel : si la traduction d'une syllabe est entre parenthèse, cela signifie qu'il s'agit d'une racine de mot et non d'un mot.
ài : aimer, amour (équivalent de "love" en anglais). Il ne faut surtout pas expirer de l'air avant le ài sinon cela signifie "nuire, faire du mal" (hài)
xǐhuan : aimer (équivalent de "like" en anglais)
hē : boire. Le e doit être prononcé bien ouvert
chī : manger. Le 'i' se prononce comme un petit 'e' après ch