L'emploi du temps et l'heure en chinois

Sommaire de cette leçon

  • 1. Vocabulaire
  • 2. Grammaire
  • 3. Dialogues
  • 4. Exercices
  • 1. Vocabulaire

    Apprenez le vocabulaire suivant en vous entraînant à écrire les caractères et à prononcer les mots.

    Hanzi Pinyin Traduction Audio
    1 请问
    qǐngwèn
    puis-je vous demander...
    2 现在
    xiànzài
    maintenant
    3 时候
    shíhòu
    moment / instant
    4
    diǎn
    heure(s)
    5
    fēn
    minute(s)
    6
    bàn
    demi; moitié
    7

    quart d'heure
    8
    chà
    moins de
    9

    cours
    10
    shàng
    monter
    11 早上
    zǎoshang
    tôt le matin
    12 晚上
    wǎnshang
    soir
    13 上午
    shàngwǔ
    matin
    14 上班
    shàngbān
    aller au travail
    15 上课
    shàngkè
    aller en cours
    16
    xià
    descendre
    17 下班
    xiàbān
    finir le travail
    18 下课
    xiàkè
    finir les cours
    19 下午
    xiàwǔ
    après-midi
    20 中午
    zhōngwǔ
    midi
    21
    chuáng
    lit
    22 起床
    qǐchuáng
    se lever du lit
    23 睡觉
    shuìjiào
    dormir
    24
    máng
    occupé / tenir occupé
    25 什么时候
    shénme shíhòu quand ? / à quel moment ?

    Apprendre / réviser le vocabulaire de cette leçon grâce à des cartes mémoire (FLASHCARDS)

    2. Grammaire

    A. Demander et donner l'heure

    Pour donner l'heure "ronde", sans les minutes, il suffit d'indiquer le chiffre + le caractère diǎn .

    En chinois, les phrases avec un prédicat nominal se passent du verbe "être" shì comme dans le cas suivant :

    Pour donner également les minutes, on utilise les caractères fēn (pour "minute"), pour les quarts d'heure et bàn pour les demi-heures.

    7h10 en chinois七点 十分 qī diǎn shí fēn 7h15 en chinois7h25 en chinois七点 二十五(分) qī diǎn èrshíwǔ (fēn) 7h30 en chinois七点 半 qī diǎn bàn 7h45 en chinois七点 四十五 qī diǎn sì shí wǔ

    Comme en français il est possible de dire "moins cinq" par exemple ; le chinois utilise pour cela le caractère chà (ex: "差五分 chà wǔ fēn ").

    7h55 en chinois

    八点 差 五分 bā diǎn chà wǔ fēn

    Si les minutes sont comprises entre 1 et 9, on ajoute "zéro" líng devant pour faire "01", "02", "03",...

    7h05 en chinois

    七点 零五分 qī diǎn líng wǔ fēn

    B. Les termes temporels comme adverbes

    Lorsqu'ils sont employés en tant qu'adverbes, les termes temporels peuvent être placés entre le sujet et le verbe.

    S + Terme temporel + V (+ O).

    Afin d'accentuer sur le moment d'une action, les termes temporels peuvent être placés au tout début d'une phrase .

    Terme temporel + S + V (+ O).

    C. Demander "quand ?"

    En chinois, "quand (est-ce que)" pour former une question se traduit par "什么时候 shénme shíhòu ". Plus littéralement, cette expression devrait se traduire en français par "à quel moment". S'agissant également d'un terme temporel, celui-ci respecte la même règle vu plus haut :

    S + 什么时候 + V (+ O) + ?

    D. Omettre le sujet dans une phrase

    Certaines phrases en chinois sont constituées normalement ormis le fait que le sujet n'est pas indiqué. Dans ces cas, ce dernier est implicite et déductible en fonction du contexte. Il s'agit pour la plupart du temps du même sujet que dans la phrase précédente.

    3. Dialogues

    Lisez puis écoutez plusieurs fois les deux dialogues jusqu'à leur quasi-complète compréhension avant de lire leur (éventuelle) traduction.

    Dialogue N° 1

    - 请问,现在几点? Qǐngwèn, xiànzài jǐ diǎn?

    - 七点零五分。 Qī diǎn líng wǔ fēn.

    - 谢谢! Xièxiè!

    - 不用谢! Bùyòng xiè!

    Dialogue N° 2

    - 大卫你好!你今天忙吗? Dàwèi nǐhǎo! Nǐ jīntiān máng ma?

    - 今天我很忙。下午六点下课! Jīntiān wǒ hěn máng. Xiàwǔ liù diǎn xiàkè!

    Traduction

    - Bonjour David ! Es-tu occupé aujourd'hui ? - Aujourd'hui, je suis très occupé. Je finis les cours à six heures !

    Dialogue N° 3

    - 大卫,你早上几点起床? Dàwèi, nǐ zǎoshang jǐ diǎn qǐchuáng?

    - 七点一刻。 Qī diǎn yī kè.

    - 晚上几点睡觉? wǎnshang jǐ diǎn shuìjiào?

    - 九点半。 Jiǔ diǎn bàn.

    - 明天你有课吗? Míngtiān nǐ yǒu kè ma?

    - 有。 Yǒu.

    - 你们几点上课? Nǐmen jǐ diǎn shàngkè?

    - 我们上午八点一刻上课。 Wǒmen shàngwǔ bā diǎn yī kè shàngkè.

    - 什么时候下课? Shénme shíhòu xiàkè?

    - 中午十二点下课。 Zhōngwǔ shí'èr diǎn xiàkè.

    - 你们下午有课吗? Nǐmen xiàwǔ yǒu kè ma?

    - 有。四点差十分下课。 Yǒu. Sì diǎn chà shí fēn xiàkè.

    - 你哪天没有课? Nǐ nǎ tiān méi yǒu kè?

    - 我星期六和星期天没有课。 Wǒ xīngqíliù hé xīngqítiān méi yǒu kè.

    Traduction

    - David, à quelle heure te lèves-tu le matin ?

    - Sept heures et quart.

    - Le soir, à quelle heure te couches-tu ?

    - Neuf heures et demie.

    - Demain, as-tu cours ?

    - Oui.

    - À quelle heure commencez-vous les cours ?

    - Nous commençons les cours à huit heures et quart du matin.

    - À quelle heure finissez-vous les cours ?

    - Le midi à douze heures.

    - Avez-vous des cours l'après-midi ?

    - Oui. À quatre heures moins dix, on finit les cours.

    - Quel(s) jour(s) n'as-tu pas cours ?

    - Le samedi et le dimanche, je n'ai pas cours.

    4. Exercices

    A. Répondez aux questions suivantes :

    1. 你早上几点起床? Nǐ zǎoshang jǐ diǎn qǐchuáng?
    2. 晚上什么时候睡觉? wǎnshang shénme shíhòu shuìjiào?
    3. 你明天有课吗? Nǐ míngtiān yǒu kè ma? / 你明天上班吗? Nǐ míngtiān shàngbān ma?
    4. 哪天没有课? Nǎ tiān méiyǒu kè? / 哪天不上班? Nǎ tiān bù shàngbān?

    B. Donnez l'heure indiquée sur les horloges suivantes :

    Voir les corrections des exercices

    LEÇON SUIVANTE : La location / situation en chinois