La location / situation en chinois

Sommaire de cette leçon

1. Vocabulaire

Veuillez apprendre le vocabulaire de chinois suivant en prononçant les mots et écrivant les nouveaux caractères plusieurs fois.

Hanzi Pinyin Traduction Audio
1 zài être (situé) / se trouver
2 这儿 zhèr ici
3 ce / cet / cette
4 哪儿 nǎr
5 bian suffixe locatif pouvant se traduire par "en direction de" ou "côté..."
6 dōng est (n.)
7 nán sud
8 西 ouest
9 běi nord
10 yòu droite
11 zuǒ gauche
12 qián devant / avant
13 hòu arrière / derrière
14 páng côté
15 地方 dìfāng endroit
16 厕所 cèsuǒ toilettes
17 银行 yínháng banque
18 学校 xuéxiào école (bâtiments)
19 书店 shūdiàn librairie
20 餐馆 cānguǎn restaurant
21 不客气 bùkèqì de rien
22 lóu bâtiment
23 duì exact / c'est ça
24 "il" ou "lui" pour un qch (et non une personne)
25 grand (surtout : en surface / superficie ou en âge)

Classificateurs

Hanzi Pinyin Traduction Audio
1 jiā classificateur pour établissements divers
2 zuò classificateur pour les hautes constructions et montagnes

2. Grammaire

A. Demander et exprimer la location / situation

En chinois, pour exprimer la position de quelqu'un ou quelque chose, on utilise le verbe " zài ". Lorsqu'un locatif (adverbe de lieu) est utilisé comme objet, il est placé après ce dernier verbe.

Un locatif se termine par un suffixe locatif. Ici, nous utiliserons bian . Ce qui donnera par exemple "右边 yòubian " ("à droite") et non juste " yòu " ("droite") ou encore "北边 běibian " ("au nord") et non " běi " ("nord").

Sujet + + COI

Pour poser la question "Où se trouve...", voici la structure de la phrase type :

Sujet + 在哪儿?

B. Locatifs en tant qu'attribut

Lorsqu'un locatif est utilisé en tant qu'attribut, la particule possessive de est optionnelle.

Locatif + ( 的 ) + Objet

C. Différence entre zhè et

En chinois zhè et servent tous deux à dire "ce; cet; cette" cependant il existe une différence. On utilise en effet zhè lorsque l'objet est proche (en distance) du locuteur et lorsqu'il en est plus loin. Pour simplifier, on pourrait traduire par "ce...là(-bas)".

Les pronoms démonstratifs zhè et se placent tous deux devant un classificateur.

3. Dialogues

Lisez dans un premier temps ces textes en chinois avant de les écouter plusieurs fois jusqu'à leur compréhension, avant de lire leur traduction.

Dialogue N° 1

- 请问,厕所在这儿吗?
Qǐngwèn, cèsuǒ zài zhèr ma?

- 对,在这儿。
Duì, zài zhèr.

- 谢谢。
Xièxie.
- 不用谢。
Bùyòng xiè.

Dialogue N° 2

- 请问,这是什么地方?
Qǐngwèn, zhè shì shénme dìfāng?

- 这是书店。
Zhè shì shūdiàn.

- 银行在哪儿?
Yínháng zài nǎr ?

- 后边的那座楼是银行。
Hòumian de nà zuò lóu shì yínháng.

- 谢谢!
Xièxie!

- 不客气!
Bù kèqì!

Traduction

- S'il vous plaît, quel est cet endroit ? - C'est la librairie。 - Où se trouve la banque ? - La banque est derrière ce bâtiment-là. - Merci ! - De rien !

4. Texte

plan d'une école

这是我们的学校。它很大。 这是我们上课的地方。 1号楼,2号楼在前边。 3号楼,4号楼在后边。 4号楼的后边有一家书店。
Zhè shì wǒmen de xuéxiào. Tā hěn dà. Zhè shì wǒmen shàngkè de dìfāng. 1 hào lóu,2 hào lóu zài qiánbian. 3 hào lóu,4 hào lóu zài hòubian. 4 hào lóu de hòubian yǒu yī jiā shūdiàn.

Traduction

Ceci est notre école. Elle est grande. C'est l'endroit où nos cours ont lieu. Le bâtiment N° 1 et le bâtiment N° 2 sont devant. Le bâtiment N° 3 et le bâtiment N° 4 sont derrière. Derrière le bâtiment N° 4 il y a une librairie.

5. Exercices

A. Répondez aux questions suivantes :

bâtiments 1 et 2

1号楼在哪儿?(1) 2号楼呢?
1 hào lóu zài nǎr ?2 hào lóu ne?

bâtiments 1 et 3

1号楼在哪儿? 2号楼呢?
1 hào lóu zài nǎr ?2 hào lóu ne?

librairie

书店在哪儿?
Shūdiàn zài nǎr ?

restaurant

餐馆在哪儿?
Cānguǎn zài nǎr?

(1) Ex : 1号楼在2号楼的左边。
1 hào lóu zài 2 hào lóu de zuǒbiān.

B. Traduisez en chinois :

1. Les toilettes sont (situées) à ta gauche. 2. Cette personne à côté de toi. 3. Cet immeuble devant la banque. 4. Le restaurant au sud de la librairie.