* Les deux personnes du dialogue s'adressent en utilisant 你 (tu), le dialogue a cependant été traduit en remplaçant le tutoiement par le vouvoiement, qui serait d'usage en français dans ce genre de situation.
Hanzi | Pinyin |
Type grammatical |
Traduction |
---|---|---|---|
有 | (v) | avoir, il y a | |
些 | (m) | quelque | |
要 | (v) | vouloir, souhaiter | |
种 | (m) | type, genre | |
多少 | (pro) | combien | |
钱 | (n) | argent | |
块 | (sp) | (spécificatif) |
Hanzi | Pinyin |
Type grammatical |
Traduction |
---|---|---|---|
葡萄 | (n) | raisin | |
斤 | (sp) | ( unité de mesure ) 0.5 kg | |
半 | (n) | moitié |
Hanzi | Pinyin |
Type grammatical |
Traduction |
---|---|---|---|
还 | (adv) | aussi, encore | |
草莓 | (n) | fraise | |
怎么 | (pro) | comment | |
卖 | (v) | vendre | |
西瓜 | (n) | pastèque | |
毛 | (m) | ( unité monétaire ) 0.1 yuan | |
差不多 | (adv) | environ, à peu près | |
再 | (n) | aussi, à nouveau | |
来 | (v) | venir, prendre |
Hanzi | Pinyin |
Type grammatical |
Traduction |
---|---|---|---|
一共 | (adv) | en tout, au total | |
分 | (sp) | (unité monétaire) centime | |
零钱 | (n) | petite monnaie | |
找 | (v) | rendre la monnaie | |
吧 | (part) | (particule) |
Lorsque les pronoms démonstratifs 这 ou 那 sont utilisés comme attributs, le nom qu'ils qualifient doit être précédé d'un spécificatif.
Exemples:
些 est un spécificatif qui indique une quantité indéfinie. Il est souvent utilisé après 这, 那, 哪...
Exemples:
- 小姐,有北京地图吗? | - |
- 有, 这些都是。 | - |
铅笔 | stylo | |
杂志 | magazine | |
杯子 | verre | |
本子 | cahier | |
包 | sac | |
香蕉 | banane | |
樱桃 | cerise |
- 这种地图多少钱一张? | - |
- 5块一张。 | - |
Nom |
Spé. |
Prix |
|||
---|---|---|---|---|---|
铅笔 |
|
stylo |
支 |
|
1.50 |
杂志 |
|
magazine |
本 |
|
6.20 |
杯子 |
|
verre |
个 |
|
3.45 |
雨伞 |
|
parapluie |
把 |
|
54.30 |
- 你要几斤? |
- |
- 我要3斤。 |
- |
Verbe |
Spéc. |
Quantité |
|||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
买 |
|
acheter |
个 |
|
1 |
|
|
来 |
|
prendre |
斤 |
|
半 |
|
demi |
要 |
|
vouloir |
张 |
|
3 |
|