<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <!DOCTYPE html> <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:epub="http://www.idpf.org/2007/ops"> <head> <meta charset="utf-8"/> <meta name="generator" content="pandoc"/> <title>Leçon 16 - Au Restaurant -</title> <link rel="stylesheet" type="text/css" href="../Styles/stylesheet.css"/> <link rel="stylesheet" type="text/css" href="../Styles/main.css"/> </head> <body> <h1>Leçon 16 - Au Restaurant -</h1> <div class="resume"> Apprenez à lire un menu en chinois et à commander les plats. Grammaire : les verbes auxiliaires, exemples et exercices. Vocabulaire : Avez-vous un menu? Désirez-vous autre chose? L'addition s'il vous plait. </div> <h2 id="sigil_toc_id_571">Contenu de la leçon</h2> <div class="contents"> <ul> <li>Conversation 1 : Au Restaurant</li> <li>Conversation 2 : Au Restaurant</li> <li>Grammaire</li> <li>Exercices de subsitution</li> </ul> </div> <h2 id="sigil_toc_id_572">Conversation 1 : Au Restaurant</h2> <audio controls="controls" src="../Audio/16-01.mp3"></audio> <ul> <li>- <span class="hanzi">你们二位吃点儿什么?</span><br/> - <span class="pinyin">Nǐmen èr wèi chī diǎnr shénme?</span><br/> - Qu'est-ce que ces deux messieurs souhaitent manger?</li> <li>- <span class="hanzi">有菜单吗? 先看一下菜单。</span><br/> - <span class="pinyin">Yǒu càidān ma ? Xiān kàn yíxià càidān.</span><br/> - Avez-vous le menu? Regardons d'abord une fois le menu.</li> <li>- <span class="hanzi">这是菜单。你们先看一下。</span><br/> - <span class="pinyin">Zhè shì càidān. Nǐmen xiān kàn yíxià.</span><br/> - Voici le menu? Regardez-le.</li> <li>- <span class="hanzi">先来3个凉菜,一个拌黄瓜,一盘儿花生米,一个酱牛肉。</span><br/> - <span class="pinyin">Xiān lǎi sān gè liángcài, yí gè bànhuángguā, yì pánr huāshēngmǐ, yí gè jiàngniúròu.</span><br/> - Pour commencer, 3 plats froids, une salade de concombre, des cacahuètes épelées et du bœuf sauce soja.<br/></li> </ul> <h3 id="sigil_toc_id_573">Vocabulaire</h3> <table class="table1"> <thead> <tr class="header"> <th> Hanzi </th> <th> Pinyin </th> <th> Type<br/> grammatical </th> <th> Traduction </th> </tr> </thead> <tbody> <tr> <td> <span class="hanzi">位</span> </td> <td> <span class="pinyin">wèi</span> </td> <td> (spé) </td> <td> (personne) </td> </tr> <tr> <td> <span class="hanzi">菜单</span> </td> <td> <span class="pinyin">càidān</span> </td> <td> (n) </td> <td> menu </td> </tr> <tr> <td> <span class="hanzi">先</span> </td> <td> <span class="pinyin">xiān</span> </td> <td> (adv) </td> <td> d'abord </td> </tr> <tr> <td> <span class="hanzi">一下</span> </td> <td> <span class="pinyin">yíxià</span> </td> <td> (n) </td> <td> une fois </td> </tr> <tr> <td> <span class="hanzi">拌黄瓜</span> </td> <td> <span class="pinyin">bànhuángguā</span> </td> <td> (n) </td> <td> salade de concombre </td> </tr> <tr> <td> <span class="hanzi">盘</span> </td> <td> <span class="pinyin">pán</span> </td> <td> (n) </td> <td> plat </td> </tr> <tr> <td> <span class="hanzi">花生米</span> </td> <td> <span class="pinyin">huāshēngmǐ</span> </td> <td> (n) </td> <td> cacahuètes </td> </tr> <tr> <td> <span class="hanzi">酱牛肉</span> </td> <td> <span class="pinyin">jiàngniúròu</span> </td> <td> (n) </td> <td> bœuf sauce soja </td> </tr> <tr> <td> <span class="hanzi">支</span> </td> <td> <span class="pinyin">zhī</span> </td> <td> (spé) </td> <td> (animaux) </td> </tr> <tr> <td> <span class="hanzi">鱼香肉丝</span> </td> <td> <span class="pinyin">yúxiāngròusī</span> </td> <td> (n) </td> <td> émincé de porc "senteur poisson" </td> </tr> </tbody> </table> <h2 id="sigil_toc_id_574">Conversation 2 : Au Restaurant</h2> <audio controls="controls" src="../Audio/16-01.mp3"></audio> <ul> <li>- <span class="hanzi">热菜呢? 要什么热菜?</span><br/> - <span class="pinyin">Rècài ne ? Yào shénme rècài?</span><br/> - Et comme plats chauds ? Que voulez-vous comme plats chauds?</li> <li>- <span class="hanzi">来半支烤鸭,一个鱼香肉丝。</span><br/> - <span class="pinyin">Lái bàn zhī kǎoyā, yí gè yúxiāngròusī.</span><br/> - Nous prendrons un demi canard laqué et du porc émincé "saveur poisson".</li> <li>- <span class="hanzi">要什么汤?</span><br/> - <span class="pinyin">Yào shénme tāng?</span><br/> - Et quelle soupe voulez-vous?</li> <li>- <span class="hanzi">一个西红柿鸡蛋汤,一碗米饭。 拿3个杯子。他不会用筷子,您给拿个勺子和一副刀子,叉子。</span><br/> - <span class="pinyin">Yí gè xīhóngshì jīdàn tāng, yì wǎn mǐfàn. Ná sān gè bēizi. Tā bú huì yòng kuàizi, nín gěi ná gè sháozi hé yí fù dāozi, chāzi.</span><br/> - Une soupe œuf tomate, et un bol de riz. Amenez 3 verres. Il ne sait pas se servir de baguettes, s'il vous plait apportez lui une cuillère et une paire de couteau fourchette.</li> <li>- <span class="hanzi">还要什么吗?</span><br/> - <span class="pinyin">Hái yào shénme ma?</span><br/> - Désirez-vous encore quelque-chose?</li> <li>- 不<span class="hanzi">要了。 ... ... 小姐,结账。</span><br/> - <span class="pinyin">Bú yào le. ... ... Xiǎojiě, jiézhàng.</span><br/> - Non... Mademoiselle, l'addition s'il vous plait.<br/></li> </ul> <h3 id="sigil_toc_id_575">Vocabulaire</h3> <table class="table1"> <thead> <tr class="header"> <th> Hanzi </th> <th> Pinyin </th> <th> Type<br/> grammatical </th> <th> Traduction </th> </tr> </thead> <tbody> <tr> <td> <span class="hanzi">汤</span> </td> <td> <span class="pinyin">tāng</span> </td> <td> (n) </td> <td> soupe </td> </tr> <tr> <td> <span class="hanzi">碗</span> </td> <td> <span class="pinyin">wǎn</span> </td> <td> (n) </td> <td> bol </td> </tr> <tr> <td> <span class="hanzi">拿</span> </td> <td> <span class="pinyin">ná</span> </td> <td> (v) </td> <td> prendre </td> </tr> <tr> <td> <span class="hanzi">杯子</span> </td> <td> <span class="pinyin">bēizi</span> </td> <td> (n) </td> <td> verre </td> </tr> <tr> <td> <span class="hanzi">会</span> </td> <td> <span class="pinyin">huì</span> </td> <td> (v) </td> <td> savoir, être capable de </td> </tr> <tr> <td> <span class="hanzi">用</span> </td> <td> <span class="pinyin">yòng</span> </td> <td> (v) </td> <td> utiliser </td> </tr> <tr> <td> <span class="hanzi">筷子</span> </td> <td> <span class="pinyin">kuàizi</span> </td> <td> (n) </td> <td> baguettes </td> </tr> <tr> <td> <span class="hanzi">给</span> </td> <td> <span class="pinyin">gěi</span> </td> <td> (v) </td> <td> donner </td> </tr> <tr> <td> <span class="hanzi">勺子</span> </td> <td> <span class="pinyin">sháozi</span> </td> <td> (n) </td> <td> cuillère </td> </tr> <tr> <td> <span class="hanzi">副</span> </td> <td> <span class="pinyin">fù</span> </td> <td> (spé) </td> <td> (une paire de) </td> </tr> <tr> <td> <span class="hanzi">刀子</span> </td> <td> <span class="pinyin">dāozi</span> </td> <td> (n) </td> <td> couteau </td> </tr> <tr> <td> <span class="hanzi">叉子</span> </td> <td> <span class="pinyin">chāzi</span> </td> <td> (n) </td> <td> fourchette </td> </tr> <tr> <td> <span class="hanzi">了</span> </td> <td> <span class="pinyin">le</span> </td> <td> (part) </td> <td> (particule modale) </td> </tr> <tr> <td> <span class="hanzi">结账</span> </td> <td> <span class="pinyin">jiézhàng</span> </td> <td> (n) </td> <td> l'addition </td> </tr> </tbody> </table> <h2 id="sigil_toc_id_576">Grammaire</h2> <h3 id="sigil_toc_id_577">La particule modale <span class="hanzist">了</span></h3> <p>Lorsque la particule modale <span class="hanzi">了</span> est ajoutée en fin de phrase, cela indique un changement de situation.</p> <p>Exemples:</p> <div class="exemple"> <ul> <li>- <span class="hanzi">我不要 了。</span><br/>- <br/>-</li> <li>- <span class="hanzi">我不去上海 了。</span><br/>- <br/>-</li> <li>- <span class="hanzi">我是老师 了。</span><br/>- <br/>-</li> </ul> </div> <h3 id="sigil_toc_id_578">Les verbes auxiliaires <span class="hanzist">会, 想, 要, 应, 该</span></h3> <p>Les verbes auxiliaires comme 会, 想, 要, 应 et 该 sont le plus souvent utilisés devant d'autres verbes pour exprimer la capacité, la possibilité, l'intention, ou le devoir.</p> <p>Exemples:</p> <div class="exemple"> <ul> <li>- <span class="hanzi">我 会 用筷子。</span><br/>- <br/> Je sais utiliser des baguettes.</li> <li>- <span class="hanzi">我喜欢 吃中餐。</span><br/>- <br/> J'aime manger la cuisine chinoise.</li> <li>- <span class="hanzi">我想 去北京。</span><br/>- <br/> J'aimerais aller à Pékin.</li> <li>- <span class="hanzi">你应该 买一张地图。</span><br/>- <br/> Tu devrais acheter un plan.<br/></li> </ul> </div> <h2 id="sigil_toc_id_579">Exercices de subsitution</h2> <h3 id="sigil_toc_id_580">Exercice 1</h3> <table class="table1"> <tbody> <tr> <td> - <span class="hanzi">你们二位吃点儿什么?</span> </td> <td> - <span class="pinyin">Nǐmen èr wèi chī diǎnr shénme?</span> </td> </tr> <tr> <td> - <span class="hanzi">来一<span class="encadrerouge">只</span><span class="encadrerouge">烤鸭</span>。</span> </td> <td> - <span class="pinyin">Lái yì <span class="encadrerouge">zhī</span> <span class="encadrerouge">kǎoyā</span>.</span> </td> </tr> </tbody> </table> <table class="table1"> <thead> <tr class="header"> <th> Spécificatif </th> <th></th> <th> Noun </th> <th></th> <th></th> </tr> </thead> <tbody> <tr> <td> <span class="hanzi">个</span> </td> <td> <span class="pinyin">gè</span> </td> <td> <span class="hanzi">凉菜</span> </td> <td> <span class="pinyin">liángcài</span> </td> <td> plat froid </td> </tr> <tr> <td> <span class="hanzi">个</span> </td> <td> <span class="pinyin">gè</span> </td> <td> <span class="hanzi">下酒菜</span> </td> <td> <span class="pinyin">xiàjiǔcài</span> </td> <td> plat froid </td> </tr> <tr> <td> <span class="hanzi">盘儿</span> </td> <td> <span class="pinyin">pánr</span> </td> <td> <span class="hanzi">花生米</span> </td> <td> <span class="pinyin">huāshēngmǐ</span> </td> <td> cacahuètes </td> </tr> <tr> <td> <span class="hanzi">碗</span> </td> <td> <span class="pinyin">wǎn</span> </td> <td> <span class="hanzi">米饭</span> </td> <td> <span class="pinyin">mǐfàn</span> </td> <td> riz </td> </tr> <tr> <td> <span class="hanzi">杯</span> </td> <td> <span class="pinyin">bēi</span> </td> <td> <span class="hanzi">啤酒</span> </td> <td> <span class="pinyin">píjiǔ</span> </td> <td> bière </td> </tr> </tbody> </table> <h3 id="sigil_toc_id_581">Exercice 2</h3> <table class="table1"> <tbody> <tr> <td> - <span class="hanzi">有<span class="encadrerouge">菜单</span>吗?</span> </td> <td> - <span class="pinyin">Yǒu <span class="encadrerouge">càidān</span> ma?</span> </td> <td></td> </tr> <tr> <td> - <span class="hanzi">有,这是<span class="encadrerouge">菜单</span>。</span> </td> <td> - <span class="pinyin">Yǒu,zhè shì <span class="encadrerouge">càidān</span>.</span> </td> <td></td> </tr> </tbody> </table> <table class="table1"> <tbody> <tr> <td> <span class="hanzi">包子</span> </td> <td> <span class="pinyin">bāozi</span> </td> <td> pain vapeur </td> </tr> <tr> <td> <span class="hanzi">面条</span> </td> <td> <span class="pinyin">miàntiáo</span> </td> <td> nouilles </td> </tr> <tr> <td> <span class="hanzi">饺子</span> </td> <td> <span class="pinyin">jiǎozi</span> </td> <td> ravioli </td> </tr> <tr> <td> <span class="hanzi">烤鸭</span> </td> <td> <span class="pinyin">kǎoyā</span> </td> <td> canard laqué </td> </tr> <tr> <td> <span class="hanzi">鱼</span> </td> <td> <span class="pinyin">yú</span> </td> <td> poisson </td> </tr> </tbody> </table> <h3 id="sigil_toc_id_582">Exercice 3</h3> <table class="table1"> <tbody> <tr> <td> - <span class="hanzi">还要什么吗?</span> </td> <td> - <span class="pinyin">Hái yào shénme ma?</span> </td> <td></td> </tr> <tr> <td> - <span class="hanzi">拿<span class="encadrerouge">三</span><span class="encadrerouge">个</span><span class="encadrerouge">凉菜</span>。</span> </td> <td> - <span class="pinyin">Ná <span class="encadrerouge">sān</span> <span class="encadrerouge">gè</span> <span class="encadrerouge">liángcài</span>.</span> </td> <td></td> </tr> </tbody> </table> <table class="table1"> <thead> <tr class="header"> <th> Quantitatif </th> <th> Spécificatif </th> <th> Nom </th> <th></th> <th></th> <th></th> <th></th> </tr> </thead> <tbody> <tr> <td> <span class="hanzi">两</span> </td> <td> <span class="pinyin">liǎng</span> </td> <td> <span class="hanzi">个</span> </td> <td> <span class="pinyin">gè</span> </td> <td> <span class="hanzi">面包</span> </td> <td> <span class="pinyin">miànbāo</span> </td> <td> pain </td> </tr> <tr> <td> 1 </td> <td> <span class="pinyin">yì</span> </td> <td> <span class="hanzi">把</span> </td> <td> <span class="pinyin">bǎ</span> </td> <td> <span class="hanzi">刀子</span> </td> <td> <span class="pinyin">dāozi</span> </td> <td> couteau </td> </tr> <tr> <td> 3 </td> <td> <span class="pinyin">sǎn</span> </td> <td> <span class="hanzi">副</span> </td> <td> <span class="pinyin">fù</span> </td> <td> <span class="hanzi">筷子</span> </td> <td> <span class="pinyin">kuàizi</span> </td> <td> baguettes </td> </tr> <tr> <td> 1 </td> <td> <span class="pinyin">yì</span> </td> <td> <span class="hanzi">张</span> </td> <td> <span class="pinyin">zhāng</span> </td> <td> <span class="hanzi">餐巾纸</span> </td> <td> <span class="pinyin">cānjīnzhǐ</span> </td> <td> serviette </td> </tr> <tr> <td> 5 </td> <td> <span class="pinyin">wǔ</span> </td> <td> <span class="hanzi">瓶</span> </td> <td> <span class="pinyin">píng</span> </td> <td> <span class="hanzi">红酒</span> </td> <td> <span class="pinyin">hóngjiǔ</span> </td> <td> vin </td> </tr> </tbody> </table> <p><span id="lesson17.xhtml"></span></p> </body> </html>