Leçon 29 - La comparaison

Sont-ils les mêmes? Il est plus grand que moi. À quelle heure ferme votre échope? Grammaire, Exemples et Exercices.

Contenu de la leçon

  • Conversation 1 : Sont-ils les mêmes?
  • Conversation 2 : Il est plus grand que moi
  • Conversation 3 : À quelle heure ferme votre échope?
  • Grammaire
  • Exercices de substitution

Conversation 1 : Sont-ils les mêmes?

  • - 我想给孩子买件衣服。
    - Wǒ xiǎng gěi hái zi mǎi jiàn yīfu.
    - Je souhaite acheter un habit pour le petit.
  • - 您想买什么样的?
    - Nín xiǎng mǎi shén me yàng de?
    - Quel genre d'habit (souhaites-tu acheter) ?
  • - 那样的。这件跟那件一样 ma?
    - Nà yàng de. Zhè jiàn gēn nà jiàn yí yàng ma?
    - Ce genre-là. Celui-ci et celui-là sont-ils identiques?
  • - 不一样。这是进口的。意大利的。
    - Bù yí yàng. Zhè shì jìn kóu de, Yì dà lì de.
    - Non. Celui-ci est importé. D'Italie.

Vocabulaire

Hanzi Pinyin Type
grammatical
Traduction
gěi (prep) pour
jiàn (m) (classificateur pour les habits)
衣服 yī fu (n) habit, vêtement
yàng (n) apparence
gēn (prep) avec
一样 yí yàng (n) identique
进口 jìn kǒu (n) importer

Conversation 2 : Il est plus grand que moi.

  • - 这件跟那件一样大吗?
    - Zhè jiàn gēn nà jiàn yí yàng dà ma?
    - Ces deux-là sont-ils de la même taille? (Celui-ci et celui-là sont aussi grands?)
  • - 一样大。都是中号的。你孩子比你高吗?长得胖不胖?
    - Yí yàng da. dōu shì zhōng hào de. Nǐ hái zi bǐ nǐ gāo ma? Zhǎng de pàng bú pàng?
    - Oui, ce sont tout deux des taille moyenne. Votre enfant est-il plus grand que vous? Est-il gros? (A-t-il grandi gros?)
  • - 我1米68。他比我高5公分。他长得没有我胖,比我瘦得多。他穿中号的小点儿。
    - Wǒ yī mǐ liù bā. Tā bǐ wǒ gāo wǔ gōngfēn. Tā zhǎng de méi yǒu wǒ pàng, bǐ wǒ shòu de duō. Tā chuān zhōng hào de xiǎo diǎnr.
    - Je mesure 1m68. Il est 5cm plus grand que mois. Il n'est pas aussi gros que moi. La taille moyenne est un peu petite pour lui. (Il met du taille moyenne un peu petit.)
  • - 他穿大号的比较合适。
    - Tā chuān dà hào de bǐ jiào hé shì.
    - La grande taille devrait lui aller.

Vocabulaire

Hanzi Pinyin Type
grammatical
Traduction
中号 zhōng hào (n) moyenne taille
(prep) (préposition de comparaison)
gāo (adj) haut, grand
zhǎng (v) grandir
pàng (adj) gros, corpulent
(n) mètre
公分 gōngfēn (n) centimètre
shòu (adj) mince
穿 chuān (v) (habit) porter, mettre
大号 dà hào (n) grande taille
合适 hé shì (adj) (habit) aller

Conversation 3 : À quelle heure ferme votre échope?

  • - 你们商店几点关门?
    - Nǐmen shāng diàn jǐ diǎn guān mén?
    - A quelle heure ferme votre boutique?
  • - 9点。我们关得比别人晚。
    - Jiǔ diǎn. Wǒ men guān de bǐ bié rén wǎn.
    - 9 heure. Nous fermons plus tard que les autres.

Vocabulaire

Hanzi Pinyin Type
grammatical
Traduction
guān (v) fermer
mén (n) porte
bié (adj) autre
别人 bié rén (n) quelqu'un d'autre, les autres
wǎn (adj) tard

Grammaire

Comparaison: 一样 (yí yàng) le même

La construction (gēn) + 一样 (yí yàng) est utilisée pour affirmer que deux choses sont identiques.

A  B 一样 adjectif

Exemples:

  • - 这件 跟 那件一样 大?
    -
    - Celui-ci et celui-là sont-ils aussi grands?
  • - 这件 跟 那件 不 一样 大?
    -
    - Celui-ci et celui-là ne sont-ils pas aussi grands?

Comparison: ()

La préposition () est utilisée pour comparer deux choses.

A  B adjectif

Exemples:

  • - 我 比 你 高。
    -
    - Je suis plus grand que toi.
  • - 他 比 你 胖。
    -
    - Il est plus grand que toi.
  • - 爸爸 比 妈妈 高。
    -
    - Papa est plus grand que Maman.

Comparaison (+ degré)

Un complément de degré peut être ajouté après l'adjectif.

A  B adjectif + degré

Exemples:

  • - 我 比 你 搞 五公分。
    -
    - Je suis 5 cm plus grand que lui.
  • - 他 比 我 胖 一点儿。
    -
    - Il est un peu plus gros que moi.

Comparaison verbale

La préposition peut aussi être utilisée pour exprimer une comparaison dans des phrases où le prédicat est un verbe.

A verbe 得 比 B adjectif (+ degré)

Exemples:

  • - 他 跑 得 比 我 快。
    -
    - Il court plus vite que moi.
  • - 我们 关 得 比 别人 晚。
    -
    - Nous fermons plus tard que les autres.
  • - 他 长 得 比 我 高 很多。
    -
    - Il "a grandit" plus beaucoup plus grand que moi.

Exercices de substitution

Exercice 1

- 你想给孩子买什么? - Nǐ xiǎng gěi hái zi mǎi shénme?
- 我想给孩子买衣服 - Wǒ xiǎng gěi hái zi mǎi jiàn yīfu .


Classificateur

Nom

jiàn

大衣

dà yī

manteau

jiàn

毛衣

máo yī

pull

tiáo

裙子

qún zi

jupe

tiáo

裤子

kù zi

pantalons

dǐng

帽子

mào zi

chapeau

Exercice 2

- 你孩子 吗? - Nǐ háizi gāo ma?
- 他比我高。 - Tā bǐ wǒ gāo.


A

B

adj.

pàng

shòu

中国

Zhōngguó

法国

Fǎguó

中国

Zhōngguó

俄罗斯

Éluósī

xiǎo

你的书

nǐdeshū

我的书

wǒdeshū

duō

Exercice 3

- 你孩子比你多少? - Nǐ hái zi bǐ nǐ gāo duō shao?
- 他比我五公分 - Tā bǐ wǒ gāo wǔ gōng fēn.


adjectif

degré

ǎi

petit

3公分

sān gōng fēn

gāo

5公分

wǔ gōng fēn

pàng

一点儿

yī diǎnr

shòu

的多

de duō