Grammaire : la forme interrogative "affirmation / négation" du chinois,
répétition du verbe, exemples et exercices. Vocabulaire : Préfères-tu la
cuisine chinoise ou occidentale? As-tu goûté au canard laqué? Quel est
ce plat?
Contenu de la leçon {#lesson15.xhtml#sigil_toc_id_175}
-------------------
- Conversation 1 : Préfères-tu la cuisine chinoise ou occidentale?
- Conversation 2 : As-tu déjà mangé du canard laqué?
- Conversation 3 : Quel est ce plat?
- Conversation 4 : Quelle est ta nourriture de base habituelle?
- Grammaire
- Exercices de subsitution
Conversation 1 : Préfères-tu la cuisine chinoise ou occidentale? {#lesson15.xhtml#sigil_toc_id_176}
----------------------------------------------------------------
- - 你喜欢吃中餐还是西餐?\
- Nǐ xǐhuān chī Zhōngcān háishì Xīcān?\
- Préfères-tu la cuisine chinoise ou occidentale? ( Tu aimes plus la
cuisine chinoise ou la cuisine occidentale?
- - 我非常喜欢吃中餐。\
- Wǒ fēicháng xǐhuān chī Zhōngcān.\
- J'aime beaucoup (manger) la cuisine chinoise.
- - 你最喜欢吃什么?\
- Nǐ zuì xǐhuān chī shénme?\
- Q'est-ce que tu préfères? ( Tu aimes plus manger quoi ? )
- - 我最喜欢吃饺子。\
- Wǒ zuì xǐhuān chī jiǎozi.\
- J'aime les raviolis.\
### Vocabulaire
------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Hanzi Pinyin Type\ Traduction
grammatical
--------------------------------- -------------------------------------- ------------- ---------------------
中餐Zhōngcān (n) cuisine chinoise
西餐Xīcān (n) cuisine occidentale
非常fēicháng (adv) très, beaucoup
最zuì (adv) le plus
饺子jiǎozi (n) ravioli (chinois)
------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Conversation 2 : Have you ever eaten roast duck? {#lesson15.xhtml#sigil_toc_id_177}
------------------------------------------------
- - 你吃过烤鸭没有?\
- Nǐ chī guo kǎoyā méi yǒu?\
- As-tu déjà mangé du canard laqué ?
- - 没吃过好吃吗?\
- Méi chī guo hǎochī ma?\
- Non ( Je n'en ai pas mangé ), est-ce que c'est bon?
- - 不错你应该尝一尝。\
- Búcuò nǐ yīnggāi cháng yi cháng.\
- Pas mauvais, tu devrais goûter.\
### Vocabulaire
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Hanzi Pinyin Type\ Traduction
grammatical
--------------------------------- ------------------------------------- ------------- -----------------
烤鸭kǎoyā (n) canard laqué
好吃hǎochī (adj) bon, délicieux
不错búcuò (adj) pas mal
应该yīnggāi (v) falloir, devoir
尝cháng (v) essayer, goûter
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Conversation 3 : Quel est ce plat? {#lesson15.xhtml#sigil_toc_id_178}
----------------------------------
- - 你知道是什么菜吗?\
- Nǐ zhīdào shì shénme cài ma?\
- Sais-tu quel est ce plat?
- - 这是凉菜,也叫下酒菜。\
- Zhè shì liángcài, yě jiào xiàjiǔcài.\
- C'est un plat froid. On l'appelle aussi "le plat qui fait passer
l'alcool" ( descendre alcool plat ).
- - 菜单上有什么热菜?\
- Càidān shàng yǒu shénme rècài?\
- Qu'y a-t-il comme plat chaud sur le menu?
- - 有青菜,鱼,肉,鸡和海鲜。\
- Yǒu qīngcài, yú, ròu, jī hé hǎixiān.\
- Il y a des légumes, du poisson, du porc, du poulet et des fruits
de mer.\
### Vocabulaire
---------------------------------------------------------------------------------------------------------
Hanzi Pinyin Type\ Traduction
grammatical
----------------------------------- --------------------------------------- ------------- ---------------
知道zhīdào (v) savoir
菜cài (n) plat, légumes
凉菜liángcài (n) plat froid
下酒菜xiàjiǔcài (n) plat froid
菜单càidān (n) menu
上shàng (n) sur
热rè (adj) chaud
热菜rècài (n) plat chaud
青菜qīngcài (n) légumes
鱼yú (n) poisson
肉ròu (n) viande, porc
鸡jī (n) poulet
海鲜hǎixiān (n) fruits de mer
---------------------------------------------------------------------------------------------------------
Conversation 4 : Quelle est ta nourriture de base habituelle? {#lesson15.xhtml#sigil_toc_id_179}
-------------------------------------------------------------
- - 你常吃什么主食?\
- Nǐ cháng chī shénme zhǔshí?\
- En général quelle est ta nourriture de base?
- - 米饭和馒头。\
- Mǐfàn hé mántou.\
- Le riz et le pain vapeur.\
### Vocabulaire
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------
Hanzi Pinyin Type\ Traduction
grammatical
--------------------------------- ------------------------------------ ------------- ----------------------
常cháng (n) souvent, d'ordinaire
主食zhǔshí (n) nourriture de base
米饭mǐfàn (n) riz (cuisiné)
馒头mántou (n) pain vapeur
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------
Grammaire {#lesson15.xhtml#sigil_toc_id_180}
---------
### Question utilisant 没有 {#lesson15.xhtml#sigil_toc_id_181}
Dans les phrases utilisant la particule 过
(guo), la forme interrogative "affirmation /
négation" se compose ainsi:
Exemple
- 你 去 过 北京 没有?\
Es-tu allé à Pékin?
- 你 吃 过 饺子 没有?\
As-tu mangé des raviolis?
### Répétition du verbe : 尝一尝 {#lesson15.xhtml#sigil_toc_id_182}
C'est la cas des verbes qui dénotent une action qui peut être répétée.
On utilise ce procédé lorsque l'on veut indiquer une action de courte
durée, afin d'adoucir le ton, ou de donner une touche décontractée et
informelle.
Exemples:
- 你 应该 尝一尝。\
Tu devrais goûter.
- 你 应该 看一看。\
Tu devrais jeter un coup d'œil.\