Chinesepod-B.txt 77 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462146314641465146614671468146914701471147214731474147514761477147814791480148114821483148414851486148714881489149014911492149314941495149614971498149915001501150215031504150515061507150815091510151115121513151415151516151715181519152015211522152315241525152615271528152915301531153215331534153515361537153815391540154115421543154415451546154715481549155015511552155315541555155615571558155915601561156215631564156515661567156815691570157115721573157415751576157715781579158015811582158315841585158615871588158915901591159215931594159515961597159815991600160116021603160416051606160716081609161016111612161316141615161616171618161916201621162216231624162516261627162816291630163116321633163416351636163716381639164016411642164316441645164616471648164916501651165216531654165516561657165816591660166116621663166416651666166716681669167016711672167316741675167616771678167916801681168216831684168516861687168816891690169116921693169416951696169716981699170017011702170317041705170617071708170917101711171217131714171517161717171817191720172117221723172417251726172717281729173017311732173317341735173617371738173917401741174217431744174517461747174817491750175117521753175417551756175717581759176017611762176317641765176617671768176917701771177217731774177517761777177817791780178117821783178417851786178717881789179017911792179317941795179617971798179918001801180218031804180518061807180818091810181118121813181418151816181718181819182018211822182318241825182618271828182918301831183218331834183518361837183818391840184118421843184418451846184718481849185018511852185318541855185618571858185918601861186218631864186518661867186818691870187118721873187418751876187718781879188018811882188318841885188618871888188918901891189218931894189518961897189818991900190119021903190419051906190719081909191019111912191319141915191619171918191919201921192219231924192519261927192819291930193119321933193419351936193719381939194019411942194319441945194619471948194919501951195219531954195519561957195819591960196119621963196419651966196719681969197019711972197319741975197619771978197919801981198219831984198519861987198819891990199119921993199419951996199719981999200020012002200320042005200620072008200920102011201220132014201520162017201820192020202120222023202420252026202720282029203020312032203320342035203620372038203920402041204220432044204520462047204820492050205120522053205420552056205720582059206020612062206320642065206620672068206920702071207220732074207520762077207820792080208120822083208420852086208720882089209020912092209320942095209620972098209921002101210221032104210521062107210821092110211121122113211421152116
  1. 中级1 You Look Exhausted!
  2. Smile: 王小姐你好像很累。 Wáng xiǎo jiě nǐ hǎo xiàng hěn lèi. Miss Wang you seem very tired.
  3. Jenny: 对,我很累,我的工作很麻烦。我每天八点钟上班,六点钟下班。 Duì,wǒ hěn lèi. Wǒ de gōng zuò hěn má fán. Wǒ měi tiān bā diǎn zhōng shàng bān, liù diǎn zhōng xià bān. Yes, I’m very tired. My work is very troublesome. Every day I start at eight o’clock and fi nish at six o’ clock.
  4. Smile: 哎呀!太忙了!工作差不多十个小时,你应该休息。 Ai ya! Tài máng le! Gōng zuò chà bù duō shí gè xiǎo shí. Nǐ yīng gāi xiū xī. Whoa! Way too busy! It is about ten hours of work. You should have a break.
  5. Jenny: 我没有办法休息。 Wǒ méi yǒu bàn fǎ xiū xī. I can’t really have a break.
  6. Key Vocabulary
  7. 好像 hǎo xiàng It seems / It seems like...
  8. 麻烦 má fán diffi cult / troublesome
  9. 上班 / 下班 shàng bān / xià bān to begin work / to fi nish work
  10. 差不多 chà bù duō about / approximately
  11. 小时 xiǎo shí hours
  12. 应该 yīng gāi should
  13. 休息 xiū xī to rest / to have time off
  14. 没有办法 méi yǒu bàn fǎ It’s not possible / there is no way
  15. 有时候 yǒu shí hòu sometimes
  16. 加班 jiā bān to work overtime
  17. 学习英语 xué xí yīng yǔ to study English
  18. 还要 hái yào also / what else? / more
  19. 上课 shàng kè to have class / to go to class
  20. 繁體中文对话文本 Dialogue in Traditional Characters
  21. Smile: 王小姐你好像很累。 Wáng xiǎo jiě nǐ hǎo xiàng hěn lèi.
  22. Jenny: 對,我很累,我的工作很麻煩。我每天八點鐘上班,六點鐘下班。 Duì,wǒ hěn lèi. Wǒ de gōng zuò hěn má fán. Wǒ měi tiān bā diǎn zhōng
  23. shàng bān, liù diǎn zhōng xià bān.
  24. Smile: 哎呀!太忙了!工作差不多十個小時,你應該休息。 Ai ya! Tài máng le! Gōng zuò chà bù duō shí gè xiǎo shí. Nǐ yīng gāi xiū
  25. xī.
  26. Jenny: 我沒有辦法休息。 Wǒ méi yǒu bàn fǎ xiū xī.
  27. 中级2 Weather, Man
  28. A: 你明天干什么? Nǐ míngtiān gàn shénme? What are you doing tomorrow?
  29. B: 不一定。如果下雨,我在家。 Bù yí dìng. Rú guǒ xià yǔ, wǒ zài jiā. I'm not sure. If it rains, I will stay at home.
  30. A: 如果天气好呢? Rú guǒ tiān qì hǎo ne? What if the weather is good?
  31. B: 我出去。 Wǒ chū qù. I will go out.
  32. Key Vocabulary
  33. 明天 míngtiān tomorrow
  34. 干什么? gàn shénme? What are you doing?
  35. 不一定 bù yí dìng I'm not sure. / It isn't certain./ It isn't confi rmed.
  36. 如果 rú guǒ If
  37. 下雨 xià yǔ to rain / raining
  38. 天气 tiān qì weather
  39. 出去 chū qù to go out
  40. 繁體中文对话文本 Dialogue in Traditional Characters
  41. A: 你明天干什麼? Nǐ míngtiān gàn shénme?
  42. B: 不一定。如果下雨,我在家。 Bù yí dìng. Rú guǒ xià yǔ, wǒ zài jiā.
  43. A: 如果天氣好呢? Rú guǒ tiān qì hǎo ne?
  44. B: 我出去。 Wǒ chū qù.
  45. 中级3 You Got Schooled
  46. 介绍 jiè shào introduction:
  47. 大家好,我是Jenny. 今天,我和Ken 为大家准备了一个中级课程.在以后的时间里,我们会为大家准备更多的中级课程。
  48. Dà jiā hǎo, wǒ shì Jenny. Jīn tiān, wǒ hé Ken wèi dà jiā zhǔn bèi le yí gè zhōng jí
  49. kè chéng.Zài yǐ hòu de shí jiān lǐ, wǒ men huì wèi dà jiā zhǔn bèi gèng duō de
  50. zhōng jí kè chéng.
  51. Hello, everyone. I am Jenny. Today, Ken and I prepared an intermediate lesson
  52. for you.From now on, we will prepare more intermediate lessons for you.
  53. 重点句式 zhòng diǎn jù shì core sentences:
  54. 1. 老师,早上好。 Lǎo shī, zǎo shàng hǎo. Good morning, teacher.
  55. 2. 同学们,早上好。 Tóng xué men, zǎo shàng hǎo. Good morning, students.
  56. 3. 今天,我们要学什么呢? Jīn tiān, wǒ men yào xué shénme ne? What are we going to study today?
  57. 4. 今天,我们要学怎样学习中级中文。 Jīn tiān, wǒ men yào xué zěn yàng xué xí zhōng jí zhōng wén. Today, we are going to learn how to study intermediate Chinese.
  58. 5. 老师,我怎么样能提高我的中文呢? Lǎo shī, wǒ zěn me yàng néng tí gāo wǒ de zhōng wén ne? Teacher, how can I improve my Chinese?
  59. 建议 jiàn yì suggestion:
  60. 现在你已经是中级学生了,你需要两样东西。第一是投入,就是学习资料。它必须是有意义的,难度适中的。如果太难,你不会懂;如果太简单,你不会学到新的东西。还有一个就是付出,也就是练习,比如口语练习。
  61. Xiàn zài nǐ yǐ jīng shì zhōng jí xué shēng le, nǐ xū yào liǎng yàng dōng xī. Dì yī shì
  62. tóu rù,jiù shì xué xí zī liào. Tā bì xū shì yǒu yì yì de, nán dù shì zhōng de. Rú guǒ
  63. tài nán, nǐ bú huì dǒng; rú guǒ tài jiǎn dān, nǐ bú huì xué dào xīn de dōng xī. Hái
  64. yǒu yí gè jiù shì fù chū, yě jiù shì liàn xí, bǐ rú kǒu yǔ liàn xí.
  65. Now, you are an intermediate student. You need two things. The first is input,
  66. which is studying material. It has to be meaningful and at the right level. If it is too
  67. diffi cult, you won’t understand it; if it is too easy, you won’t learn anything new
  68. from it. The other is output, which is exercise, for example speaking practice.
  69. Key Vocabulary
  70. 我和Ken 为大家准备了一个中级课程 wǒ hé Ken wèi dà jiā zhǔn bèi le yí gè zhōng jí kè chéng. Ken and I prepared an intermediate lesson for every one.
  71. 我们会为大家 wǒ men huì wèi dà jiā we will...for everyone.
  72. 在以后的时间里 Zài yǐ hòu de shí jiān lǐ From now on
  73. 我们要学什么呢? wǒ men yào xué shénme ne? What are we going to study?
  74. 怎样学习 zěn yàng xué xí how to study
  75. 我怎么样能.. wǒ zěn me yàng néng.? how can I ...?
  76. 提高 tí gāo To improve
  77. 现在你已经... xiàn zài nǐ yǐ jīng... Now you’ve already...
  78. 你需要 nǐ xū yào You need
  79. 必须 bì xū must / has to
  80. 如果... Rú guǒ... If..
  81. 如果太简单,/ 如果太难 rú guǒ tài jiǎn dān,/ rú guǒ tài nán if it is too easy, / if it’s too diffi cult
  82. 还有... hái yǒu... And / also / in addition to
  83. 口语练习 kǒu yǔ liàn xí Speaking practice / conversation practice
  84. 繁體中文对话文本 Dialogue in Traditional Characters
  85. 介紹 jiè shào
  86. 大家好,我是Jenny. 今天,我和Ken 為大家準備了一個中級課
  87. 程.在以後的時間裏,我們會為大家準備更多的中級課程。
  88. Dà jiā hǎo, wǒ shì Jenny. Jīn tiān, wǒ hé Ken wèi dà jiā zhǔn bèi le yí gè zhōng jí
  89. kè chéng.Zài yǐ hòu de shí jiān lǐ, wǒ men huì wèi dà jiā zhǔn bèi gèng duō de
  90. zhōng jí kè chéng.
  91. 重點句式 zhòng diǎn jù shì
  92. 1. 老師,早上好。 Lǎo shī, zǎo shàng hǎo.
  93. 2. 同學們,早上好。 Tóng xué men, zǎo shàng hǎo.
  94. 3. 今天,我們要學什麼呢? Jīn tiān, wǒ men yào xué shénme ne?
  95. 4. 今天,我們要學怎樣學習中級中文。 Jīn tiān, wǒ men yào xué zěn yàng xué xí zhōng jí zhōng wén.
  96. 5. 老師,我怎麼樣能提高我的中文呢? Lǎo shī, wǒ zěn me yàng néng tí gāo wǒ de zhōng wén ne?
  97. 建議 jiàn yì
  98. 現在你已經是中級學生了,你需要兩樣東西。第一是投入,就是學習資料。它必須是有意義的,難度適中的。如果太難,你不會懂;如果太簡單,你不會學到新的東西。還有一個就是付 出,也就是練習,比如口語練習。
  99. Xiàn zài nǐ yǐ jīng shì zhōng jí xué shēng le, nǐ xū yào liǎng yàng dōng xī. Dì yī shì
  100. tóu rù,jiù shì xué xí zī liào. Tā bì xū shì yǒu yì yì de, nán dù shì zhōng de. Rú guǒ
  101. tài nán, nǐ bú huì dǒng; rú guǒ tài jiǎn dān, nǐ bú huì xué dào xīn de dōng xī. Hái
  102. yǒu yí gè jiù shì fù chū, yě jiù shì liàn xí, bǐ rú kǒu yǔ liàn xí.
  103. 中级4 Catching Up
  104. A: 李小姐,你最近怎么样?
  105. Lǐ xiǎo jiě, nǐ zuì jìn zěn me yàng?
  106. Mr.Li, How are you doing?
  107. B: 还可以。你好像比以前胖了一点了。是吗?
  108. Hái kě yǐ. Nǐ hǎo xiàng bǐ yǐ qián pàng le yì diǎn le. Shì ma?
  109. Okay. It seems that you are a little fatter than before. Is that right?
  110. A: 对。我应该多运动。应该少吃。李小姐前面的那个人是谁?
  111. Duì. Wǒ yīng gāi duō yùn dòng. Yīng gāi shǎo chī. Lǐ xiǎo jiě qián miàn de nà
  112. gè rén shì shéi?
  113. Yes. I should exercise more. Eat less. Who is that person in front of Miss Li?
  114. B: 很高,穿黑衣服的那个人吗?他是陈先生。你不认识他吗?
  115. Hěn gāo, chuān hēi yī fu de nà gè rén ma? Tā shì Chén xiānshēng. Nǐ bú rèn
  116. shi tā ma?
  117. The very tall person wearing a black suit? He is Mr.Chen. You don't know
  118. him?
  119. A: 我们好像见过一次,但是我忘了他的名字。
  120. Wǒ men hǎo xiàng jiàn guò yí cì, dàn shì wǒ wàng le tā de míng zì.
  121. It seems that I met him once, but I forgot his name.
  122. Key Vocabulary
  123. 最近
  124. zuì jìn
  125. Recently
  126. chinesepod057_C4_20051129
  127. 1怎么样?
  128. zěn me yàng?
  129. How is everything going?
  130. 还可以
  131. hái kě yǐ
  132. Okay/All right.
  133. 好像
  134. hǎo xiàng
  135. Its seems.../look like
  136. 比以前
  137. bǐ yǐ qián
  138. Compared to before/than before
  139. 比以前...一点
  140. bǐ yǐ qián...yì diǎn
  141. A little...more than before
  142. 应该多...
  143. yīng gāi duō...
  144. Shoule...more
  145. 应该少...
  146. yīng gāi shǎo...
  147. Shoule...less
  148. 前面的那个人是谁?
  149. qián miàn de nà gè rén shì shéi?
  150. Who is that in front of?
  151. 穿...的那个人
  152. chuān...de nà gè rén
  153. The person wearing...
  154. chinesepod057_C4_20051129
  155. 2认识
  156. rèn shi
  157. To recongnize/to know
  158. 见过一次
  159. jiàn guò yí cì
  160. Met once
  161. 忘了
  162. wàng le
  163. To forget
  164. 繁體中文对话文本 Dialogue in Traditional Characters
  165. A: 李小姐,你最近怎麼樣?
  166. Lǐ xiǎo jiě, nǐ zuì jìn zěn me yàng?
  167. B: 還可以。你好像比以前胖了一點了。是嗎?
  168. Hái kě yǐ. Nǐ hǎo xiàng bǐ yǐ qián pàng le yì diǎn le. Shì ma?
  169. A: 對。我應該多運動。應該少吃。李小姐前面的那個人是誰?
  170. Duì. Wǒ yīng gāi duō yùn dòng. Yīng gāi shǎo chī. Lǐ xiǎo jiě qián miàn de nà
  171. gè rén shì shéi?
  172. B: 很高,穿黑衣服的那個人嗎?他是陳先生。你不認識他嗎?
  173. Hěn gāo, chuān hēi yī fu de nà gè rén ma? Tā shì Chén xiānshēng. Nǐ bú rèn
  174. shi tā ma?
  175. A: 我們好像見過一次,但是我忘了他的名字。
  176. Wǒ men hǎo xiàng jiàn guò yí cì, dàn shì wǒ wàng le tā de míng zì.
  177. chinesepod057_C4_20051129
  178. 3
  179. 中级5 City Comparison
  180. A: 我去年从上海搬到香港。但是我比较喜欢上海。
  181. Wǒ qù nián cóng Shànghǎi bān dào Xiāng Gǎng. Dàn shì wǒ bǐ jiào xǐ huān
  182. Shànghǎi.
  183. Last year I moved from Shanghai to Hong Kong. But I prefer Shanghai.
  184. B: 你为什么比较喜欢上海?我认为香港比上海现代化。
  185. Nǐ wèi shénme bǐ jiào xǐ huān Shànghǎi? Wǒ rèn wéi Xiāng Gǎng bǐ Shànghǎi
  186. xiàn dài huà.
  187. Why do you prefer Shanghai? In my opinion Hong Kong is more modern than
  188. Shanghai.
  189. A: 我不同意。我认为上海比较好。上海比香港漂亮。天气也比较
  190. 好。
  191. Wǒ bù tóng yì. Wǒ rèn wéi Shànghǎi bǐ jiào hǎo. Shànghǎi bǐ Xiāng Gǎng piào
  192. liàng. Tiān qì yě bǐ jiào hǎo.
  193. I don’t agree. In my opinion Shanghai is better. Shanghai is more beautiful than
  194. Hong Kong. The weather is also better.
  195. Key Vocabulary
  196. 去年
  197. qù nián
  198. Last year
  199. 从...搬到...
  200. cóng .... bān dào ...
  201. To move from .... to ....
  202. chinesepod059_C5_20051201
  203. 1我比较喜欢
  204. wǒ bǐ jiào xǐ huān
  205. I prefer
  206. 你为什么比较喜欢...?
  207. nǐ wèi shénme bǐ jiào xǐ huān...?
  208. Why do you prefer ...?
  209. 我认为...
  210. wǒ rèn wéi ..
  211. In my opinion...
  212. 认为...
  213. rèn wéi ...
  214. think...
  215. ...比...
  216. ...bǐ...
  217. To compare
  218. 现代化
  219. xiàn dài huà
  220. modern
  221. 我不同意
  222. wǒ bù tóng yì.
  223. I don‘t agree.
  224. 同意
  225. tóng yì
  226. agree
  227. 比较好
  228. bǐ jiào hǎo
  229. better
  230. Also / too
  231. chinesepod059_C5_20051201
  232. 2
  233. 繁體中文对话文本 Dialogue in Traditional Characters
  234. A: 我去年從上海搬到香港。但是我比較喜歡上海。
  235. Wǒ qù nián cóng Shànghǎi bān dào Xiāng Gǎng. Dàn shì wǒ bǐ jiào xǐ huān
  236. Shànghǎi.
  237. B: 你為什麼比較喜歡上海?我認為香港比上海現代化。
  238. Nǐ wèi shénme bǐ jiào xǐ huān Shànghǎi? Wǒ rèn wéi Xiāng Gǎng bǐ Shànghǎi
  239. xiàn dài huà.
  240. A: 我不同意。我認為上海比較好。上海比香港漂亮。天氣也比較
  241. 好。
  242. Wǒ bù tóng yì. Wǒ rèn wéi Shànghǎi bǐ jiào hǎo. Shànghǎi bǐ Xiāng Gǎng piào
  243. liàng. Tiān qì yě bǐ jiào hǎo.
  244. chinesepod059_C5_20051201
  245. 3
  246. 初级1 Mild Swearing
  247. 1. 不是很帅的小伙子:拿我的手机给你妈妈打个电话,说你今天
  248. 会晚回家。
  249. Bù shì hěn shuài de xiǎo huǒ zi : Ná wǒ de shǒu jī gěi nǐ mā mā dǎ gè diàn
  250. huà, shuō nǐ jīn tiān huì wǎn huí jiā.
  251. Not very handsome boy: Call your mum with my mobile phone. Say you gonna
  252. be late to go home today.
  253. 很漂亮的女孩子:神经病!
  254. Hěn piào liàng de nǚ hái zi : shén jīng bìng !
  255. Pretty girl: Do you have some mental illness?
  256. 2. 你觉得新来的小王怎么样?
  257. Nǐ jué de xīn lái de xiǎo wáng zěn me yàng ?
  258. What do you think of the new comer, Xiao Wang?
  259. 傻冒一个!
  260. Shǎ mào yí gè !
  261. A dumb!
  262. 3. 我这次肯定能通过考试!
  263. Wǒ zhè cì kěn dìng néng tōng guò kǎo shì !
  264. I’m sure I’ll pass the exam this time!
  265. 你不是白痴吧?没上过课就去考试还能通过?
  266. Nǐ bú shì bái chī bā ? Méi shàng guò kè jiù qù kǎo shì hái néng tōng guò ?
  267. Are you an idiot? You can pass the exam without taking even one lesson?
  268. chinesepod060_B1_20051202
  269. 14. 我准备开古董店。
  270. Wǒ zhǔn bèi kāi gǔ dǒng diàn .
  271. I plan to open an antique shop.
  272. 你脑子坏了吧?你一点也不懂古董啊!
  273. Nǐ nǎo zi huài le ba ? Nǐ yì diǎn yě bù dǒng gǔ dǒng a !
  274. Is your brain broken down? You know nothing about antiques!
  275. 5. 你没长眼睛吗?踩到我的脚了!
  276. Nǐ méi zhǎng yǎn jīng ma ?Cǎi dào wǒ de jiǎo le!
  277. Didn't you grow eyes? You stepped on my toes!
  278. 6. 李先生最近怎么样?
  279. Lǐ xiān sheng zuì jìn zěn me yàng ?
  280. How’s Mr. Li recently?
  281. 戴了绿帽子啦!他漂亮的太太有情人的事大家都知道啦!
  282. Dài le lǜ mào zi la !Tā piào liàng de tài tai yǒu qíng rén de shì dà jiā dōu zhī
  283. dào la !
  284. He’s wife cheats him. Everyone knows that his beautiful has a lover!
  285. Key Vocabulary
  286. 神经病
  287. shén jīng bìng
  288. mental illness, out of one’s mind
  289. 傻冒
  290. shǎ mào
  291. a dumb, stupid person
  292. 白痴
  293. bái chī
  294. an idiot
  295. 脑子坏了
  296. nǎo zi huài le
  297. one’s brain has broken down
  298. chinesepod060_B1_20051202
  299. 2没长眼睛
  300. méi zhǎng yǎn jīng
  301. haven’t grown eyes
  302. 戴绿帽子
  303. dài lǜ mào zi
  304. to have one’s wife cheating on him
  305. 繁體中文对话文本 Dialogue in Traditional Characters
  306. 1. 不是很帥的小夥子:拿我的手機給你媽媽打個電話,說你今天
  307. 會晚回家。
  308. Bù shì hěn shuài de xiǎo huǒ zi : Ná wǒ de shǒu jī gěi nǐ mā mā dǎ gè diàn
  309. huà, shuō nǐ jīn tiān huì wǎn huí jiā.
  310. 很漂亮的女孩子:神經病!
  311. Hěn piào liàng de nǚ hái zi : shén jīng bìng !
  312. 2. 你覺得新來的小王怎麼樣?
  313. Nǐ jué de xīn lái de xiǎo wáng zěn me yàng ?
  314. 傻冒一個!
  315. Shǎ mào yí gè !
  316. 3. 我這次肯定能通過考試!
  317. Wǒ zhè cì kěn dìng néng tōng guò kǎo shì !
  318. 你不是白癡吧?沒上過課就去考試還能通過?
  319. Nǐ bú shì bái chī bā ? Méi shàng guò kè jiù qù kǎo shì hái néng tōng guò ?
  320. 4. 我準備開古董店。
  321. Wǒ zhǔn bèi kāi gǔ dǒng diàn .
  322. 你腦子壞了吧?你一點也不懂古董啊!
  323. Nǐ nǎo zi huài le ba ? Nǐ yì diǎn yě bù dǒng gǔ dǒng a !
  324. chinesepod060_B1_20051202
  325. 35. 你沒長眼睛嗎?踩到我的腳了!
  326. Nǐ méi zhǎng yǎn jīng ma ?Cǎi dào wǒ de jiǎo le!
  327. 6. 李先生最近怎麼樣?
  328. Lǐ xiān sheng zuì jìn zěn me yàng ?
  329. 戴了綠帽子啦!他漂亮的太太有情人的事大家都知道啦!
  330. Dài le lǜ mào zi la !Tā piào liàng de tài tai yǒu qíng rén de shì dà jiā dōu zhī
  331. dào la !
  332. chinesepod060_B1_20051202
  333. 4
  334. 中级6 Learning About Chinese’Guan Xi’
  335. 当你听到人们谈论在中国做生意,他们一定会说关系。那么,
  336. 什么是关系? 简单的说,关系就是你的朋友和熟人组成的人际网
  337. 络。通过关系,大家互相帮助, 做生意,解决问题。
  338. Dāng nǐ tīng dào rén men tán lùn zài zhōng guó zuò shēng yì, tā men yí dìng huì
  339. shuō guān xi. Nà me, shénme shì guān xi? Jiǎn dān de shuō, guān xi jiù shì nǐ
  340. de péng yǒu hé shú rén zǔ chéng de rén jì wǎng luò. Tōng guò guān xi, dà jiā hù
  341. xiāng bāng zhù, zuò shēng yì, jiě jué wèn tí.
  342. When you hear people talking about doing business in China, they will certainly
  343. talk about connections. So, what are connections? Simply put, connections are
  344. a human network made up by your friends and acquaintances. Through the use
  345. of connections, people help each other to do business and solve problems.
  346. Key Vocabulary
  347. 听到
  348. tīng dào
  349. hear
  350. 做生意
  351. zuò shēng yì
  352. To do business / doing business
  353. 谈论
  354. tán lùn
  355. To talk about
  356. chinesepod064_C6_20051206
  357. 1一定
  358. yí dìng
  359. Certainly / for sure
  360. 关系
  361. guān xi
  362. Connections / relationships
  363. 熟人
  364. shú rén
  365. acquaintance
  366. 人际网络
  367. rén jì wǎng luò
  368. Human network
  369. 通过
  370. tōng guò
  371. Through
  372. 帮助
  373. bāng zhù
  374. To help / to assist
  375. 互相帮助
  376. hù xiāng bāng zhù
  377. To help each other / mutual help
  378. 解决问题
  379. jiě jué wèn tí.
  380. To solve problems
  381. 繁體中文对话文本 Dialogue in Traditional Characters
  382. chinesepod064_C6_20051206
  383. 2當你聽到人們談論在中國做生意,他們一定會說關係。那麼,
  384. 什麼是關係? 簡單的說,關係就是你的朋友和熟人組成的人際網
  385. 絡。通過關係,大家互相幫助, 做生意,解決問題。
  386. Dāng nǐ tīng dào rén men tán lùn zài zhōng guó zuò shēng yì, tā men yí dìng huì
  387. shuō guān xi. Nà me, shénme shì guān xi? Jiǎn dān de shuō, guān xi jiù shì nǐ
  388. de péng yǒu hé shú rén zǔ chéng de rén jì wǎng luò. Tōng guò guān xi, dà jiā hù
  389. xiāng bāng zhù, zuò shēng yì, jiě jué wèn tí.
  390. chinesepod064_C6_20051206
  391. 3
  392. 初级2 The Traffi c Jam
  393. A: 上海的交通怎么样?
  394. Shànghǎi de jiāo tōng zěn me yàng?
  395. What’s Shànghǎi’s traffi c Like?
  396. B: 还可以。我每天做地铁去上班。
  397. Hái kě yǐ. Wǒ měi tiān zuò dì tiě qù shàng bān.
  398. It’s Okay. Every day I take the subway to work.
  399. A: 你经常坐出租车吗?
  400. Nǐ jīng cháng zuò chū zū chē ma?
  401. Do you often take a taxi?
  402. B: 很少。虽然坐出租车很方便,但是很贵。
  403. Hěn shǎo. Suī rán zuò chū zū chē hěn fāng biàn, dàn shì hěn guì.
  404. Very little. Although tāking a taxi is convenient, but it’s expensive.
  405. A: 哦。我明白你的意思。
  406. o. wǒ míng bāi nǐ de yì si.
  407. Oh. I see what you mean.
  408. Key Vocabulary
  409. 上海的
  410. shànghǎi de
  411. Shànghǎi’s
  412. 交通
  413. jiāo tōng
  414. The traffi c
  415. chinesepod065_B2_20051207
  416. 1还可以
  417. Hái kě yǐ.
  418. It’s okay. / It’s all right.
  419. 每天
  420. měi tiān
  421. Every day
  422. 坐地铁
  423. zuò dì tiě
  424. Take the subway
  425. 去上班
  426. qù shàng bān
  427. To go to work
  428. 经常
  429. jīng cháng
  430. often
  431. 坐出租车
  432. zuò chū zū chē
  433. To take a taxi
  434. 很少
  435. hěn shǎo
  436. Seldom / a little
  437. 虽然...但是
  438. suī rán ....dàn shì...
  439. Although ... but ...
  440. 方便
  441. fāng biàn
  442. convenient
  443. 明白你的意思
  444. Míng bái nǐ de yì si
  445. I understand your meaning. / I see what you mean.Connections / relationships
  446. chinesepod065_B2_20051207
  447. 2
  448. 繁體中文对话文本 Dialogue in Traditional Characters
  449. A: 上海的交通怎麼樣?
  450. Shànghǎi de jiāo tōng zěn me yàng?
  451. B: 還可以。我每天做地鐵去上班。
  452. Hái kě yǐ. Wǒ měi tiān zuò dì tiě qù shàng bān.k.
  453. A: 你經常坐計程車嗎?
  454. Nǐ jīng cháng zuò chū zū chē ma?
  455. B: 很少。雖然坐計程車很方便,但是很貴。
  456. Hěn shǎo. Suī rán zuò chū zū chē hěn fāng biàn, dàn shì hěn guì.
  457. A: 哦。我明白你的意思。
  458. o. wǒ míng bāi nǐ de yì si.
  459. chinesepod065_B2_20051207
  460. 3
  461. 中级7 Chinese Celebrity -Bruce Lee
  462. 谁是中国最有名的电影明星?当然是Bruce Lee, 李小龙。他是
  463. 香港人。他是功夫电影大师。他在好莱坞成为世界巨星。他的
  464. 招牌是双节棍和他的叫声。
  465. shuí shì zhōng guó zuì yǒu míng de diàn yǐng míng xīng ? dāng rán shì Bruce
  466. Lee, lǐ xiǎo long. tā shì xiāng gǎng rén. tā shì gōng fū diàn yǐng dà shī. tā zài
  467. hǎo lái wù chéng wéi shì jiè jù xīng. tā de zhāo pai shì shuāng jié gùn hé tā de
  468. jiào shēng.
  469. Who is China’s most famous movie star? Of course Bruce Lee, Li Xiao Long. He
  470. is an ative of Hongkong. He is a master of kungfu movies. He became a world
  471. superstar in Hollywood. His trademark was his nunchaku (double-sectioned
  472. stick) and his shout.
  473. Key Vocabulary
  474. ......是中国最有名的......
  475. ...shì zhōng guó zuì yǒu míng de...
  476. ... is the most famous...in China.
  477. 电影明星
  478. diàn yǐng míng xīng
  479. Movie star
  480. 当然是......
  481. dāng rán shì...
  482. Of course is... / certainly is
  483. 他是......大师。
  484. tā shì...dà shī 。
  485. He is a master of....
  486. chinesepod067_C7_20051209
  487. 1功夫电影
  488. gōng fū diàn yǐng
  489. kungfu movies
  490. 他在......成为.......
  491. tā zài...chéng wéi....
  492. He became ...in ... / It’s in ... where he became ...
  493. 世界巨星
  494. shì jiè jù xīng
  495. A world superstar
  496. ......的招牌是......
  497. ...de zhāo pai shì...
  498. ... trademark is ... / ... is famous for ...
  499. 叫声
  500. jiào shēng
  501. shout
  502. 繁體中文对话文本 Dialogue in Traditional Characters
  503. 誰是中國最有名的電影明星?當然是Bruce Lee, 李小龍。他是
  504. 香港人。他是功夫電影大師。他在好萊塢成為世界巨星。他的
  505. 招牌是雙節棍和他的叫聲。
  506. shuí shì zhōng guó zuì yǒu míng de diàn yǐng míng xīng ? dāng rán shì Bruce
  507. Lee, lǐ xiǎo long. tā shì xiāng gǎng rén. tā shì gōng fū diàn yǐng dà shī. tā zài
  508. hǎo lái wù chéng wéi shì jiè jù xīng. tā de zhāo pai shì shuāng jié gùn hé tā de
  509. jiào shēng.
  510. chinesepod067_C7_20051209
  511. 2
  512. 中级8 China’s Supergirl
  513. 今年,中国流行文化界最火的是一个电视节目,叫超级女生。
  514. 就像美国偶像,超级女生是一个选秀节目,选出最出色的女歌
  515. 手。最后的胜利者是李宇春。
  516. Jīn nián ,zhōng guó liú xíng wén huà jiè zuì huǒ de shì yí gè diàn shì jié mù,jiào
  517. chāo jí nǚ shēng.jiù xiàng měi guó ǒu xiàng, chāo jí nǚ shēng shì yí gèxuǎn xiù
  518. jié mù, xuǎn chū zuì chū sè de nǚ gē shǒu. Zuì hòu de shèng lì zhě shì lǐ yǔ
  519. chūn.
  520. This year the hottest event in the world of Chinese popular culture is a TV
  521. program callde Super Girl. Like American Idol, Super Girl is a talent contest to
  522. choose the most brilliant female singer. The fi nal winner was Li Yuchun.
  523. Key Vocabulary
  524. 中国流行文化界
  525. zhōng guó liú xíng wén huà jiè
  526. The world of Chinese popular culture
  527. 最火的
  528. zuì huǒ de
  529. The hottest(event)
  530. 电视节目
  531. diàn shì jié mù
  532. Tv program
  533. 超级女生
  534. chāo jí nǚ shēng
  535. Super Girl
  536. chinesepod070_C8_20051212
  537. 1就像......
  538. jiù xiàng...
  539. (just)like...
  540. 偶像
  541. ǒu xiàng
  542. idol
  543. 选出.......
  544. xuǎn chū...
  545. To choose
  546. 最出色的
  547. zuì chū sè de
  548. The most brilliant
  549. 最后的
  550. zuì hòu de
  551. Final
  552. 胜利者
  553. shèng lì zhě
  554. winner
  555. 女歌手
  556. nǚ gē shǒu
  557. Female singer
  558. 繁體中文对话文本 Dialogue in Traditional Characters
  559. 今年,中國流行文化界最火的是一個電視節目,叫超級女生。
  560. 就像美國偶像,超級女生是一個選秀節目,選出最出色的女歌
  561. 手。最後的勝利者是李宇春。
  562. Jīn nián ,zhōng guó liú xíng wén huà jiè zuì huǒ de shì yí gè diàn shì jié mù,jiào
  563. chāo jí nǚ shēng.jiù xiàng měi guó ǒu xiàng, chāo jí nǚ shēng shì yí gèxuǎn xiù
  564. jié mù, xuǎn chū zuì chū sè de nǚ gē shǒu. Zuì hòu de shèng lì zhě shì lǐ yǔ
  565. chūn.
  566. chinesepod070_C8_20051212
  567. 2
  568. 中级9 Talking About Illness in Mandarin
  569. A: 你怎么了?哪里不舒服?
  570. Nǐ zěn me le? Nǎ lǐ bù shū fu ?
  571. What's up with you? Are you not feeling well?
  572. B: 我头疼,喉咙也疼。我感冒了。
  573. Wǒ tóu téng, hóu lóng yě téng. Wǒ gǎn mào le.
  574. I have a headache and a sore throat.I have a fl u.
  575. A: 你吃药了吗?
  576. Nǐ chī yào le ma?
  577. Have you taken any medicines?
  578. B: 我吃了。
  579. Wǒ chī le.
  580. I have (taken.)
  581. A: 我这里有很多感冒药。中药西药都有。我给你一些吧。
  582. Wǒ zhè lǐ yǒu hěn duō gǎn mào yào. Zhōng yào xī yào dōu yǒu. Wǒ gěi nǐ yì xiē
  583. ba.
  584. I've got a lot of fl u medicines, both Chinese and Western medicines.I'll give you
  585. some.
  586. B: 太谢谢你了。
  587. Tài xiè xiè nǐ le
  588. Thank you so much.
  589. Key Vocabulary
  590. chinesepod073_C9_20051215
  591. 1你怎么了?
  592. nǐ zěn me le ?
  593. What’s up with you? / What’s the matter? /What’s wrong with you?
  594. 哪里不舒服?
  595. nǎ lǐ bù shū fu ?
  596. Are you not feeling well? / Where are you feeling uncomfortable?
  597. 我头疼,喉咙也疼。
  598. Wǒ tóu téng , hóu lóng yě téng .
  599. I’ve a headache and sore throat.
  600. 我感冒了。
  601. wǒ gǎn mào le.
  602. I caught a cold.
  603. 你吃药了吗?
  604. nǐ chī yào le ma?
  605. Have you taken any medicines?
  606. 我这里有很多感冒药。
  607. Wǒ zhè lǐ yǒu hěn duō gǎn mào yào.
  608. I’ve got a lot of fl u medicines here. / I’ve got a lot of fl u medicines with me.
  609. 中药西药都有。
  610. zhōng yào xī yào dōu yǒu.
  611. Both Chinese and western medicines.
  612. 我给你一些吧。
  613. wǒ gěi nǐ yì xiē bā.
  614. I’ll give you some. / How about I give you some?
  615. 繁體中文对话文本 Dialogue in Traditional Characters
  616. A: 你怎麼了?哪里不舒服?
  617. Nǐ zěn me le? Nǎ lǐ bù shū fu ?
  618. chinesepod073_C9_20051215
  619. 2B: 我頭疼,喉嚨也疼。我感冒了。
  620. Wǒ tóu téng, hóu lóng yě téng. Wǒ gǎn mào le.
  621. A: 你吃藥了嗎?
  622. Nǐ chī yào le ma?
  623. B: 我吃了。
  624. Wǒ chī le.
  625. A: 我這裏有很多感冒藥。中藥西藥都有。我給你一些吧。
  626. Wǒ zhè lǐ yǒu hěn duō gǎn mào yào. Zhōng yào xī yào dōu yǒu. Wǒ gěi nǐ yì xiē
  627. ba.
  628. B: 太謝謝你了。
  629. Tài xiè xiè nǐ le
  630. chinesepod073_C9_20051215
  631. 3
  632. 中级10 Future Plans
  633. A: 李小姐,你大学毕业了吗?
  634. Lǐ xiǎo jiě , nǐ dà xué bì yè le ma?
  635. Miss Lǐ have yǒu graduated from unǐversity?
  636. B: 我刚毕业。我是从上海大学毕业的。我的专业是商务管理。
  637. Wǒ gāng bì yè. Wǒ shì cóng Shànghǎi dà xué bì yè de. Wǒ de zhuān yè shì
  638. shāng wù guǎn lǐ.
  639. I’ve just graduated. I graduated from Shànghǎi Unǐversity. My major is Business
  640. administration.
  641. A: 好极了。你有什么打算?继续学习还是找工作?
  642. Hǎo jí le. Nǐ yǒu shénme dǎ suàn? jì xù xué xí hái shì zhǎo gōng zuò?
  643. Great. What are your plans? Do yǒu want to continue studying or fi nd a job?
  644. B: 我不想继续学习。我打算在一家国际公司工作。
  645. Wǒ bù xiǎng jì xù xué xí. Wǒ dǎ suàn zài yì jiā guó jì gōng sī gōng zuò.
  646. I don’t want to continue studying. My plan is to work in an international company.
  647. A: 这个打算不错。上海工作的机会很多。
  648. Zhè gè dǎ suàn bú cuò. Shànghǎi gōng zuò de jī huì hěn duō.
  649. That’s a pretty good plan. There are a lot of job opportunities in Shànghǎi.
  650. Key Vocabulary
  651. 大学毕业
  652. dà xué bì yè
  653. To graduate from unǐversity
  654. chinesepod078_C10_20051220
  655. 1刚
  656. gāng
  657. Just – [in the sense of recently]
  658. 我是从......的
  659. wǒ shì cóng .......de.
  660. It is from ...... that I ...
  661. 专业
  662. zhuān yè
  663. Major / profession
  664. 商务管理
  665. shāng wù guǎn lǐ.
  666. Business administration
  667. 打算
  668. dǎ suàn
  669. To plan to
  670. 继续
  671. jì xù
  672. To continue
  673. 还是
  674. hái shì
  675. or
  676. 找工作
  677. zhǎo gōng zuò
  678. To fi nd a job
  679. 一家国立公司
  680. yì jiā guó jì gōng sī
  681. an international company
  682. 机会
  683. jī huì
  684. Opportunǐty / chance
  685. chinesepod078_C10_20051220
  686. 2
  687. 繁體中文对话文本 Dialogue in Traditional Characters
  688. A: 李小姐,你大學畢業了嗎?
  689. Lǐ xiǎo jiě , nǐ dà xué bì yè le ma?
  690. B: 我剛畢業。我是從上海大學畢業的。我的專業是商務管理。
  691. Wǒ gāng bì yè. Wǒ shì cóng Shànghǎi dà xué bì yè de. Wǒ de zhuān yè shì
  692. shāng wù guǎn lǐ.
  693. A: 好極了。你有什麼打算?繼續學習還是找工作?
  694. Hǎo jí le. Nǐ yǒu shénme dǎ suàn? jì xù xué xí hái shì zhǎo gōng zuò?
  695. B: 我不想繼續學習。我打算在一家國際公司工作。
  696. Wǒ bù xiǎng jì xù xué xí. Wǒ dǎ suàn zài yì jiā guó jì gōng sī gōng zuò.
  697. A: 這個打算不錯。上海工作的機會很多。
  698. Zhè gè dǎ suàn bú cuò. Shànghǎi gōng zuò de jī huì hěn duō.
  699. chinesepod078_C10_20051220
  700. 3
  701. 中级11 Shopping
  702. A: 李太太,如果我搬到上海买东西方便不方便?
  703. Lǐ tài tai, rú guǒ wǒ bān dào shànghǎi mǎi dōng xi fāng biàn bù fāng biàn?
  704. Mrs. Li if I move to Shanghai is it convenient to go shopping?
  705. B: 上海的百货公司很多。在百货公司里什么东西都有。可是价钱
  706. 贵了一点。
  707. Shànghǎi de bǎi huò gōng sī hěn duō. Zài bǎi huò gōng sī lǐ shénme dōng xi
  708. dōu yǒu. Kě shì jià qián guì le yì diǎn.
  709. There are many department stores in Shanghai. In the department stores they
  710. have everything. But the price is a bit expensive.
  711. A: 除了百货公司以外还有其它的买东西的地方吗?
  712. Chú le bǎi huò gōng sī yǐ wài hái yǒu qí tā de mǎi dōng xi de dì fāng ma?
  713. Except for department stores, is there any other places to shop?
  714. B: 在上海市场也很多。在那里价钱比较合理。
  715. Zài Shànghǎi shì chǎng yě hěn duō. Zài nà lǐ jià qián bǐ jiǎo hé lǐ.
  716. There are many markets in Shanghai. The prices are more reasonable there.
  717. A: 在上海我必须用现金付款吗?可不可以用信用卡?
  718. Zài Shànghǎi wǒ bì xū yòng xiàn jīn fù qián ma? Kě bù kě yǐ yòng xìn yòng kǎ?
  719. In Shanghai must I use cash to pay? Can I use a credit card?
  720. B: 现金,信用卡,都可以。
  721. Xiàn jīn, xìn yòng kǎ, dōu kě yǐ.
  722. Cash, credit card, you can use both.
  723. Key Vocabulary
  724. chinesepod080_C11_20051222
  725. 1如果
  726. rú guǒ
  727. if
  728. 搬到
  729. bān dào
  730. To move to
  731. 方便
  732. fāng biàn
  733. convenient
  734. 百货公司
  735. bǎi huò gōng sī
  736. Department store
  737. 什么......都有
  738. shénme ...... dōu yǒu.
  739. Has everything
  740. 可是......一点
  741. kě shì ..... yì diǎn.
  742. But .... A little
  743. 除了......以外
  744. chú le ..... yǐ wài
  745. Except for / except
  746. 其他的
  747. qí tā de
  748. Other / another
  749. 地方
  750. dì fāng
  751. place
  752. chinesepod080_C11_20051222
  753. 2比较
  754. bǐ jiǎo
  755. To compare
  756. 合理
  757. hé lǐ
  758. reasonable
  759. 必须
  760. bì xū
  761. Must / have to
  762. 用现金付 / 用信用卡
  763. yòng xiàn jīn fù / yòng xìn yòng kǎ
  764. Use cash to pay / use a credit card
  765. 都可以
  766. dōu kě yǐ
  767. Both / all / none
  768. 繁體中文对话文本 Dialogue in Traditional Characters
  769. A: 李太太,如果我搬到上海买东西方便不方便?
  770. Lǐ tài tai, rú guǒ wǒ bān dào shànghǎi mǎi dōng xi fāng biàn bù fāng biàn?
  771. B: 上海的百货公司很多。在百货公司里什么东西都有。可是价钱
  772. 贵了一点。
  773. Shànghǎi de bǎi huò gōng sī hěn duō. Zài bǎi huò gōng sī lǐ shénme dōng xi
  774. dōu yǒu. Kě shì jià qián guì le yì diǎn.
  775. A: 除了百货公司以外还有其它的买东西的地方吗?
  776. Chú le bǎi huò gōng sī yǐ wài hái yǒu qí tā de mǎi dōng xi de dì fāng ma?
  777. B: 在上海市场也很多。在那里价钱比较合理。
  778. Zài Shànghǎi shì chǎng yě hěn duō. Zài nà lǐ jià qián bǐ jiǎo hé lǐ.
  779. chinesepod080_C11_20051222
  780. 3A: 在上海我必须用现金付款吗?可不可以用信用卡?
  781. Zài Shànghǎi wǒ bì xū yòng xiàn jīn fù qián ma? Kě bù kě yǐ yòng xìn yòng kǎ?
  782. B: 现金,信用卡,都可以。
  783. Xiàn jīn, xìn yòng kǎ, dōu kě yǐ.
  784. chinesepod080_C11_20051222
  785. 4
  786. 中级12 Christmas
  787. A: 我期盼着圣诞节,因为我所有的家人都将在家。
  788. Wǒ qī pàn zhe shèng dàn jié, yīn wéi wǒ suǒ yǒu de jiā rén dōu jiāng zài jiā.
  789. I’m looking forward to Christmas because all my family will be at home.
  790. B: 真的吗?我不喜欢圣诞节,因为我要去拜访我的亲戚,那很无
  791. 聊 。
  792. Zhēn de ma ? Wǒ bù xǐ huān shèng dàn jié, yīn wéi wǒ yào qù bài fǎng wǒ de
  793. qīn qi,nà hěn wú liáo .
  794. Really ? I don’t like Christmas because I am going to visit my relatives and that’s
  795. boring.
  796. A: 那太糟糕了,我喜欢圣诞节就是因为我亲戚会给我漂亮的礼
  797. 物。去年我从我父母那得到了一个iPod。你得到了什么?
  798. Nà tài zāo gāo le , wǒ xǐ huān shèng dàn jié jiù shì yīn wéi wǒ qīn qi huì gěi wǒ
  799. piào liàng de lǐ wù. qù nián wǒ cóng wǒ fù mǔ nà dé dào le yí gè iPod. Nǐ dé dào
  800. le shénme ?
  801. That’s too bad! I like Christmas because my relatives give me nice gifts. Last
  802. year I got an iPod from my parents. What did you get?
  803. B: 我从我父母那得到了一把牙刷,我不喜欢圣诞节。
  804. Wǒ cóng wǒ fù mǔ nà dé dào le yì bǎ yá shuā, wǒ bù xǐ huān shèng dàn jié
  805. I got a toothbrush from my parents. I don’t like Christmas.
  806. Key Vocabulary
  807. .......期盼着......
  808. ...qī pàn zhe ...
  809. ...be looking forward to... / be expecting...
  810. chinesepod081_C12_20051223
  811. 1圣诞节
  812. shèng dàn jié
  813. Christmas
  814. 所有的.......都将......
  815. suǒ yǒu de ...dōu jiāng ...
  816. all...will ...
  817. 真的吗?
  818. zhēn de ma ?
  819. Really?
  820. ......要去......
  821. ...yào qù...
  822. I’m going to...
  823. 拜访我的亲戚
  824. bài fǎng wǒ de qīn qi
  825. to visit my relatives
  826. 那很无聊。
  827. nà hěn wú liáo.
  828. That’s very boring.
  829. 那太糟糕了。
  830. nà tài zāo gāo le.
  831. That’s too bad.
  832. ......会给我......
  833. ...huì gěi wǒ...
  834. ...will give me...
  835. 去年
  836. qù nián
  837. last year
  838. ......从......那得到了......
  839. ...cóng...nà dé dào le...
  840. got ... from ...
  841. chinesepod081_C12_20051223
  842. 2
  843. 繁體中文对话文本 Dialogue in Traditional Characters
  844. A: 我期盼著耶誕節,因為我所有的家人都將在家。
  845. Wǒ qī pàn zhe shèng dàn jié, yīn wéi wǒ suǒ yǒu de jiā rén dōu jiāng zài jiā.
  846. B: 真的嗎?我不喜歡耶誕節,因為我要去拜訪我的親戚,那很無
  847. 聊 。
  848. Zhēn de ma ? Wǒ bù xǐ huān shèng dàn jié, yīn wéi wǒ yào qù bài fǎng wǒ de
  849. qīn qi,nà hěn wú liáo .
  850. A: 那太糟糕了,我喜歡耶誕節就是因為我親戚會給我漂亮的禮
  851. 物。去年我從我父母那得到了一個iPod。你得到了什麼?
  852. Nà tài zāo gāo le , wǒ xǐ huān shèng dàn jié jiù shì yīn wéi wǒ qīn qi huì gěi wǒ
  853. piào liàng de lǐ wù. qù nián wǒ cóng wǒ fù mǔ nà dé dào le yí gè iPod. Nǐ dé dào
  854. le shénme ?
  855. B: 我從我父母那得到了一把牙刷,我不喜歡耶誕節。
  856. Wǒ cóng wǒ fù mǔ nà dé dào le yì bǎ yá shuā, wǒ bù xǐ huān shèng dàn jié
  857. chinesepod081_C12_20051223
  858. 3
  859. 中级13 Discussing Work
  860. A: 王先生,你好像很忙。压力太大吗?
  861. Wáng xiānshēng nǐ hǎo xiàng hěn máng. Yā lì tài dà ma? Mr. Wǎng you seem
  862. very tired.
  863. Are you under too much pressure?
  864. B: 有可能。我的老板给我很大压力。我很早上班,很晚下班。周
  865. 末经常加班。
  866. Yǒu kě néng. Wǒ de lǎo bǎn gěi wǒ hěn dà Yā lì . Wǒ hěn zǎo shàng bān, hěn
  867. wǎn xià bān. Zhōu mò jīng cháng jiā bān.
  868. Perhaps. My boss puts me under a lot of pressure. I stārt work very early and
  869. fi nish work late. I often work overtime on the weekend.
  870. A: 你在这家公司工做了多久?
  871. Nǐ zài zhè jiā gōng sī gōng zuò le duō jiǔ?
  872. How long have you worked with this company?
  873. B: 在这家公司做了八年多了。但是我对我的薪水不太满意。薪水
  874. 太低。
  875. Zài zhè jiā gōng sī zuò le bā nián duō le. Dàn shì wǒ duì wǒ de xīn shuǐ bù tài
  876. mǎn yì. Xīn shuǐ tài dī.
  877. I’ve worked with this company for over eight years. Bùt I’m not satisfi ed with my
  878. salary. My salary is too low.
  879. chinesepod084_C13_20051226
  880. 1A: 你为什么不换个工作?像你这样工作经验丰富的人找工作很容
  881. 易。
  882. Nǐ wèi shénme bú huàn gè gōng zuò? Xiàng nǐ zhè yàng gōng zuò jīng yàn
  883. fēng fù de rén zhǎo gōng zuò hěn róng yì.
  884. Why don’t you change your job? For someone like you with a lot of working
  885. experience fi ndīng a job is easy.
  886. B: 你说的对。我应该考虑一下。
  887. Nǐ shuō de duì. Wǒ yīng gāi kǎo lǜ yí xià.
  888. What you say is right. I should think about that.
  889. Key Vocabulary
  890. 好像
  891. hǎo xiàng
  892. It seems / it seems like
  893. 压力
  894. yā lì
  895. Pressure
  896. 有可能
  897. Yǒu kě néng.
  898. Perhaps. / Maybe. / Possibly.
  899. 很早/ 很晚
  900. hěn zǎo / hěn wǎn
  901. Very early / very late
  902. 上班 / 下班 / 加班
  903. shàng bān / xià bān / jiā bān.
  904. to go to work / fi nish work / work overtime
  905. ......了多久?
  906. ...... le duō jiǔ?
  907. How long...?
  908. chinesepod084_C13_20051226
  909. 2多了
  910. duō le
  911. Over / more than
  912. 对......满意
  913. duì......mǎn yì
  914. To be satisfi ed with
  915. 薪水
  916. xīn shuǐ
  917. salary
  918. 换个工作
  919. huàn gè gōng zuò
  920. To change your job
  921. 繁體中文对话文本 Dialogue in Traditional Characters
  922. A: 王先生,你好像很忙。壓力太大嗎?
  923. Wáng xiānshēng nǐ hǎo xiàng hěn máng. Yā lì tài dà ma? Mr. Wǎng you seem
  924. very tired.
  925. B: 有可能。我的老闆給我很大壓力。我很早上班,很晚下班。周
  926. 末經常加班。
  927. Yǒu kě néng. Wǒ de lǎo bǎn gěi wǒ hěn dà Yā lì . Wǒ hěn zǎo shàng bān, hěn
  928. wǎn xià bān. Zhōu mò jīng cháng jiā bān.
  929. A: 你在這家公司工做了多久?
  930. Nǐ zài zhè jiā gōng sī gōng zuò le duō jiǔ?
  931. B: 在這家公司做了八年多了。但是我對我的薪水不太滿意。薪水
  932. 太低。
  933. Zài zhè jiā gōng sī zuò le bā nián duō le. Dàn shì wǒ duì wǒ de xīn shuǐ bù tài
  934. mǎn yì. Xīn shuǐ tài dī.
  935. chinesepod084_C13_20051226
  936. 3A: 你為什麼不換個工作?像你這樣工作經驗豐富的人找工作很容
  937. 易。
  938. Nǐ wèi shénme bú huàn gè gōng zuò? Xiàng nǐ zhè yàng gōng zuò jīng yàn
  939. fēng fù de rén zhǎo gōng zuò hěn róng yì.
  940. B: 你說的對。我應該考慮一下。
  941. Nǐ shuō de duì. Wǒ yīng gāi kǎo lǜ yí xià.
  942. chinesepod084_C13_20051226
  943. 4
  944. 初级3 Talking About Your Hometown
  945. A: 你是哪个国家的?
  946. Nǐ shì nǎ gè guó jiā de?
  947. Which country are you from?
  948. B: 我生在英国,但是我是在美国长大的。
  949. Wǒ shēng zài yīng guó, dàn shì wǒ shì zài měi guó zhǎng dà de.
  950. I was born in England, but I grew up in America.
  951. A: 这是你第一次到中国来吗?
  952. Zhè shì nǐ dì yī cì dào zhōng guó lái ma?
  953. Is this your first time to come to China?
  954. B: 不是。我来过一次(了)。我以前在北京学中文。
  955. Bú shì. Wǒ lái guò yí cì le. Wǒ yǐ qián zài běijīng xué zhōng wén.
  956. No. I already came once. Before I wént to Běijīng to study Chinese.
  957. A: 你去过香港吗?
  958. Nǐ qù guò xiāng gǎng ma?
  959. Have you been to Hong Kong?
  960. B: 我还没去过。
  961. Wǒ hái méi qù guò.
  962. I haven’t been yet.
  963. Key Vocabulary
  964. chinesepod086_B3_20051228
  965. 1哪个?
  966. nǎ gè?
  967. Which?
  968. shēng
  969. To be born
  970. 我是在美国长大的。
  971. wǒ shì zài měi guó zhǎng dà de.
  972. I grew up in America. [It was in America that I grew up.]
  973. 第一次
  974. dì yī cì
  975. The first time
  976. 到......来
  977. dào ....... lái
  978. To come to
  979. 过了/ 过.....了
  980. guò le / guò... le
  981. Something that has happened
  982. 以前
  983. yǐ qián
  984. Before / ago / in the past
  985. 去......学中文
  986. qù ...... xué zhōng wén
  987. To go to ... to study Chinese
  988. 去过
  989. qù guò
  990. ...have been ...(some places)
  991. chinesepod086_B3_20051228
  992. 2我还没去过
  993. wǒ hái méi qù guò.
  994. I haven’t been there yet.
  995. 繁體中文对话文本 Dialogue in Traditional Characters
  996. A: 你是哪個國家的?
  997. Nǐ shì nǎ gè guó jiā de?
  998. B: 我生在英國,但是我是在美國長大的。
  999. Wǒ shēng zài yīng guó, dàn shì wǒ shì zài měi guó zhǎng dà de.
  1000. A: 這是你第一次到中國來嗎?
  1001. Zhè shì nǐ dì yī cì dào zhōng guó lái ma?
  1002. B: 不是。我來過一次(了)。我以前在北京學中文。
  1003. Bú shì. Wǒ lái guò yí cì le. Wǒ yǐ qián zài běijīng xué zhōng wén.
  1004. A: 你去過香港嗎?
  1005. Nǐ qù guò xiāng gǎng ma?
  1006. B: 我還沒去過。
  1007. Wǒ hái méi qù guò.
  1008. chinesepod086_B3_20051228
  1009. 3
  1010. 中级14 Celebration Plans & News Year's Resolutions
  1011. A: 新年夜是下个星期四,而我仍然没有决定怎么过。
  1012. Xīn nián yè shì xià gè xīng qī sì , ér wǒ réng rán méi yǒu jué dìng zěn me guò.
  1013. New Year’s Eve is next Thursday and I still haven’t decided what to do.
  1014. B: 那你去年的新年夜是怎么过的?
  1015. Nà nǐ qù nián de xīn nián yè shì zěn me guò de ?
  1016. What did you do last year on New Year’s Eve?
  1017. A: 我和我的女朋友参加了一个市中心的聚会。我们喝了很多,并
  1018. 且跳了整个晚上的舞。我们度过了一个美好的时光。但是,那
  1019. 也非常昂贵。我没有钱再来一次了。今年我想做一些不一样
  1020. 的。
  1021. Wǒ hé wǒ de nǚ péng yǒu cān jiā le yí gè shì zhōng xīn de jù huì. Wǒ men hē le
  1022. hěn duō , bìn qiě tiào le zhěng gè wǎn shàng de wǔ, wǒ men dù guò le yí gè
  1023. měi hǎo dē shí guāng. Dàn shì, nà yě fēi cháng áng guì. Wǒ méi yǒu qián zài lái
  1024. yí cì le. Jīn nián wǒ xiǎng zuò yì xiē bù yí yàng de.
  1025. I went to a party downtown with my girlfriend. We had a lot to drink and danced
  1026. all night. We had a great time. But it was very expensive. I can’t afford to do that
  1027. again. This year I want to do something different.
  1028. B: 为什么你不在你的公寓里举办一次聚会呢?在你的公寓举办新
  1029. 年聚会很合适的。你可以 邀请你所有的朋友来度过美好的时
  1030. 光。
  1031. Wèi shénme nǐ bú zài nǐ de gōng yù lǐ jǔ bàn yí cì jù huì ne ? Zài nǐ de gōng yù
  1032. jǔ bàn xīn nián jù huì hěn hé shì de. Nǐ kě yǐ yāo qǐng nǐ suǒ yǒu de péng yǒu lái
  1033. dù guò měi hǎo de shí guāng.
  1034. Why don’t you have a party in your apartment? Your apartment is perfect for a
  1035. New Year’s party. You could invite all your friends and have a great time.
  1036. chinesepod088_C14_20051230
  1037. 1A: 好主意。我会考虑的。那取决于我的女朋友。嘿,你的新年愿
  1038. 望是什么?
  1039. Hǎo zhú yì. wǒ huì kǎo lǜ de. Nà qǔ jué yú wǒ de nǚ péng yǒu. Hèi, nǐ de xīn
  1040. nián yuàn wàng shì shénme?
  1041. That’s a great idea. I’ll think about it. It depends on my girlfriend. Hey, what are
  1042. your New Year’s resolutions?
  1043. B: 新年愿望?哦,是的。我已经决定照顾好自己的健康。我打算
  1044. 戒烟以及参加体育运动,我真的是要减肥了,所以我将制定一
  1045. 套有规律的锻炼计划 。
  1046. Xīn nián yuàn wàng ? ò, shì de. wǒ yǐ jīng jué dìng yào zhào gù hǎo zì jǐ de jiàn
  1047. kāng. wǒ dǎ suàn jiè yān yǐ jí cān jiā tǐ yù yùn dòng, wǒ zhēn de shì yào jiǎn féi
  1048. le, suǒ yǐ wǒ jiāng zhì ding yí tào yǒu guī lǜ de duàn liàn jì huà.
  1049. New year’s resolutions? Oh yeah. I’ve decided to take better care of my health.
  1050. I’m going to give up smoking and join a gym. I really need to lose weight, so I’m
  1051. planning to work out regularly. How about you?
  1052. A: 我很高兴今年马上要结束了。今年对我来说是很艰难的一年。
  1053. 我一直在很多的压力下工作。实话说我考虑明年换个工作。我
  1054. 需要更多的放松以及享受我的生活。
  1055. Wǒ hěn gāo xìng jīn nián mǎ shàng yào jié shù le. Jīn nián duì wǒ lái shuō shì
  1056. hěn jiān nán de yì nián. Wǒ yì zhí zài hěn duō de yā lì xià gōng zuò. Shí huà
  1057. shuō wǒ kǎo lǜ míng nián huàn gè gōng zuò. Wǒ xū yào gèng duō de fàng sōng
  1058. yǐ jí xiǎng shòu wǒ de shēng huó.
  1059. I’m glad that this year will soon be over. This year has been very diffi cult for me.
  1060. I’ve been under a lot of pressure at work. To be honest, I’m considering changing
  1061. my job next year. I need to relax more and enjoy my life.
  1062. Key Vocabulary
  1063. 我还没决定......
  1064. wǒ hái méi jué dìng......
  1065. I still haven’t decided ...
  1066. 参加聚会
  1067. Cān jiā jù huì
  1068. to attend a party
  1069. chinesepod088_C14_20051230
  1070. 2我们喝了不少酒,还跳了整夜的舞。
  1071. wǒ mén hē le bù shǎo jiǔ, hái tiào le zhěng yè de wǔ.
  1072. It depends on ... We drank a lot, and danced all night.
  1073. 我没钱再那样玩一次。
  1074. wǒ méi qián zài nà yàng wán yí cì.
  1075. I’ve no money to play like that again.
  1076. 今年我要做点不一样的。
  1077. jīn nián wǒ yào zuò diǎn bù yí yàng de.
  1078. This year I want to do something different.
  1079. 为什么不......
  1080. wèi shí me bù ......
  1081. Why not...?
  1082. 你的公寓很适合搞新年聚会。
  1083. nǐ de gōng yù hěn shì hé gǎo xīn nián jù huì.
  1084. Your apartment is perfect for a New Year’s Party.
  1085. 那还要看......
  1086. nà hái yào kàn......
  1087. It depends on ...
  1088. 我打算......
  1089. wǒ dǎ suàn......
  1090. I plan to...
  1091. 我在考虑......
  1092. wǒ zài kǎo lǜ......
  1093. I’m considering ...
  1094. 我得走了。
  1095. wǒ děi zǒu le.
  1096. I have to go.
  1097. chinesepod088_C14_20051230
  1098. 3下次再聊。
  1099. Xià cì zài liáo.
  1100. Talk to you later.
  1101. 繁體中文对话文本 Dialogue in Traditional Characters
  1102. A: 新年夜是下個星期四,而我仍然沒有決定怎麼過。
  1103. Xīn nián yè shì xià gè xīng qī sì , ér wǒ réng rán méi yǒu jué dìng zěn me guò.
  1104. B: 那你去年的新年夜是怎麼過的?
  1105. Nà nǐ qù nián de xīn nián yè shì zěn me guò de ?
  1106. A: 我和我的女朋友參加了一個市中心的聚會。我們喝了很多,並
  1107. 且跳了整個晚上的舞。我們度過了一個美好的時光。但是,那
  1108. 也非常昂貴。我沒有錢再來一次了。今年我想做一些不一樣
  1109. 的。
  1110. Wǒ hé wǒ de nǚ péng yǒu cān jiā le yí gè shì zhōng xīn de jù huì. Wǒ men hē le
  1111. hěn duō , bìn qiě tiào le zhěng gè wǎn shàng de wǔ, wǒ men dù guò le yí gè
  1112. měi hǎo dē shí guāng. Dàn shì, nà yě fēi cháng áng guì. Wǒ méi yǒu qián zài lái
  1113. yí cì le. Jīn nián wǒ xiǎng zuò yì xiē bù yí yàng de.
  1114. B: 為什麼你不在你的公寓裏舉辦一次聚會呢?在你的公寓舉辦新
  1115. 年聚會很合適的。你可以 邀請你所有的朋友來度過美好的時
  1116. 光。
  1117. Wèi shénme nǐ bú zài nǐ de gōng yù lǐ jǔ bàn yí cì jù huì ne ? Zài nǐ de gōng yù
  1118. jǔ bàn xīn nián jù huì hěn hé shì de. Nǐ kě yǐ yāo qǐng nǐ suǒ yǒu de péng yǒu lái
  1119. dù guò měi hǎo de shí guāng.
  1120. A: 好主意。我會考慮的。那取決於我的女朋友。嘿,你的新年願
  1121. 望是什麼?
  1122. Hǎo zhú yì. wǒ huì kǎo lǜ de. Nà qǔ jué yú wǒ de nǚ péng yǒu. Hèi, nǐ de xīn
  1123. nián yuàn wàng shì shénme?
  1124. chinesepod088_C14_20051230
  1125. 4B: 新年願望?哦,是的。我已經決定照顧好自己的健康。我打算
  1126. 戒煙以及參加體育運動,我真的是要減肥了,所以我將制定一
  1127. 套有規律的鍛煉計畫 。
  1128. Xīn nián yuàn wàng ? ò, shì de. wǒ yǐ jīng jué dìng yào zhào gù hǎo zì jǐ de jiàn
  1129. kāng. wǒ dǎ suàn jiè yān yǐ jí cān jiā tǐ yù yùn dòng, wǒ zhēn de shì yào jiǎn féi
  1130. le, suǒ yǐ wǒ jiāng zhì ding yí tào yǒu guī lǜ de duàn liàn jì huà.
  1131. A: 我很高興今年馬上要結束了。今年對我來說是很艱難的一年。
  1132. 我一直在很多的壓力下工作。實話說我考慮明年換個工作。我
  1133. 需要更多的放鬆以及享受我的生活。
  1134. Wǒ hěn gāo xìng jīn nián mǎ shàng yào jié shù le. Jīn nián duì wǒ lái shuō shì
  1135. hěn jiān nán de yì nián. Wǒ yì zhí zài hěn duō de yā lì xià gōng zuò. Shí huà
  1136. shuō wǒ kǎo lǜ míng nián huàn gè gōng zuò. Wǒ xū yào gèng duō de fàng sōng
  1137. yǐ jí xiǎng shòu wǒ de shēng huó.
  1138. chinesepod088_C14_20051230
  1139. 5Learn Chinese with Daily Podcasts and a Personal
  1140. Learning Center - Direct from Shanghai, China.
  1141. Title: Discussing Eating in Chinese
  1142. A: 今天晚上我想到餐厅去吃中餐。谁跟我去?
  1143. Jīn tiān wǎn shàng wǒ xiǎng dào cān tīng qù chī zhōng cān. Shúi gēn wǒ qù ?
  1144. Tonight I’d like to go to a restaurant to eat Chinese food. Who will go with me?
  1145. B: 我跟你去。
  1146. Wǒ gēn nǐ qù .
  1147. I’ll go with you.
  1148. A: 我们中国人都用筷子吃饭。你会用筷子吗?
  1149. Wǒ men zhōng guó rén dōu yòng kuài zi chī fàn. Nǐ huì yòng kuài zi ma?
  1150. We Chinese use chopsticks to eat. Can you use chopsticks?
  1151. B: 一点都不会。
  1152. yì diǎn dōu bú huì.
  1153. Not even a little.
  1154. A: 那不要紧。我可以教你。
  1155. Nà bú yào jǐn. Wǒ kě yǐ jiāo nǐ.
  1156. Don’t worry. I cān tīng teach you.
  1157. Supplementary Vocabulary
  1158. 今天晚上
  1159. Jīn tiān wǎn shàng
  1160. Tonight 谁跟我去?
  1161. shúi gēn wǒ qù ?
  1162. Who will go with me?
  1163. 到...去
  1164. Dào......qù
  1165. To go to 跟你去
  1166. gēn nǐ qù .
  1167. go with you
  1168. 到餐厅去吃
  1169. Dào cān tīng qù chī ....
  1170. Go to a restaurant to eat 都
  1171. dōu
  1172. Both / all会用
  1173. Huì yòng
  1174. Be able to use / can use
  1175. 一点都不会.
  1176. yì diǎn dōu bú huì.
  1177. Not even a little
  1178. 那不要紧。
  1179. Nà bú yào jǐn.
  1180. It doesn’t matter. / Never mind. / Don’t
  1181. worry.
  1182. 可以教
  1183. ...kě yǐ jiāo...
  1184. ...can teach...
  1185. 中级15 Comparing Cities
  1186. A: 嘿,很久没见了,我听说你在北京出差。
  1187. Hēi, hěn jiǔ méi jiàn le, wǒ tīng shuō nǐ zài běijīng chū chāi.
  1188. Hey, long time no see. I heard you were in Beijing on business.
  1189. B: 对,我在北京有一个很重要的销售会议,我昨晚上刚回上海。
  1190. 那是我第一次去北京,没想到北京和上海那么不同。
  1191. Duì, wǒ zài běijīng yǒu yí gè hěn zhòng yào de xiāo shòu huì yì, wǒ zuó wǎn
  1192. shàng gāng huí shànghǎi. nà shì wǒ dì yī cì qù běijīng, méi xiǎng dào běijīng
  1193. hé shànghǎi nà me bù tóng.
  1194. Yeah. I had an important sales meeting there. I just got back to Shanghai last
  1195. night. It was my first time in Beijing. I didn’t realize it was so different from
  1196. Shanghai.
  1197. A: 什么意思。
  1198. shénme yì sī.
  1199. What do you mean?
  1200. B: 人们的饮食习惯不同,上海人喜欢吃米饭蔬菜还有海鲜,但是
  1201. 北京人喜欢吃水饺和面条。
  1202. Rén mén de yǐn shí xí guàn bù tong, shànghǎi rén xǐ huān chī mǐ fàn shū cài
  1203. hái yǒu hǎi xiān, dàn shì běijīng rén xǐ huān chī shuǐ jiǎo hé miàn tiáo.
  1204. Their eating habits are different. Shanghainese like to eat rice, vegetables and
  1205. seafood. But in Beijing, they eat noodles and dumplings.
  1206. A: 说不定这就是为什么北京人都比上海人高。
  1207. Shuō bú dìng zhè jiù shì wèi shénme běijīng rén dōu bǐ shànghǎi rén gāo.
  1208. That’s probably why people in Beijing are taller than Shanghainese.
  1209. chinesepod092_C15_20060103
  1210. 1B: 是的,北京的生活节奏比上海的慢。我原来都不知道上海被认
  1211. 为是中国的经济中心而北京是中国的政治中心。
  1212. Shì de, běijīng de shēng huó jié zòu bǐ shànghǎi de màn. Wǒ yuán lái dōu bù
  1213. zhī dào shànghǎi bèi rèn wéi shì zhōng guó de jīng jì zhōng xīn ér běijīng shì
  1214. zhōng guó de zhèng zhì zhōng xīn 。
  1215. Yeah. The pace of life in Beijing is slower than Shanghai. I didn’t realize that
  1216. Shanghai is considered the business center of China while Beijing is the political
  1217. center.
  1218. A: 我有从北京来的朋友,他们告诉我北京人和上海人相处不好,
  1219. 是真的吗?
  1220. Wǒ yǒu cóng běijīng lái de péng yǒu, tā men gào sù wǒ běijīng rén hé shàng
  1221. hǎi rén xiāng chǔ bù hǎo, shì zhēn de ma ?
  1222. I have some friends from Beijing. They have told me that Beijing people don’t get
  1223. along with Shanghainese. Is that right?
  1224. B: 可能是。北京人看不起上海人,因为他们认为上海人太 物质
  1225. 化。上海人也看不起北京人因为他们认为北京人不够现实。
  1226. kě néng shì. běijīng rén kàn bù qǐ shànghǎi rén, yīn wéi tā men rèn wéi shàng
  1227. hǎi rén tài wù zhì huà. shànghǎi rén yě kàn bù qǐ běijīng rén yīn wéi tā mén rèn
  1228. wéi běijīng rén bú gòu xiàn shí.
  1229. Probably. Beijing people look down on Shanghainese because they are too
  1230. materialistic, but Shanghainese look down on people from Beijing because they
  1231. are not practical.
  1232. Key Vocabulary
  1233. 我听说......
  1234. wǒ tīng shuō......
  1235. I’d heard that......
  1236. 那是我第一次去北京。
  1237. nà shì wǒ dì yī cì qù běijīng.
  1238. It was my first time in Beijing.
  1239. 我没意识到北京和上海那么不同。
  1240. wǒ méi yì shí dào běijīng hé shànghǎi nà me bù tóng.
  1241. I didn’t realize that Beijing was so different from Shanghai.
  1242. 什么意思?
  1243. shénme yì sī ?
  1244. chinesepod092_C15_20060103
  1245. 2What do you mean?
  1246. 人们的饮食习惯不同。
  1247. rén men de yǐn shí xí guàn bù tóng.
  1248. Their eating habits are different.
  1249. 说不定这就是为什么......
  1250. shuō bú dìng zhè jiù shì wéi shénme.....
  1251. That’s probably why...
  1252. 北京人都比上海人高。
  1253. běijīng rén dōu bǐ shànghǎi rén gāo.
  1254. People in Beijing are taller than Shanghainese.
  1255. 上海被认为是中国的经济中心。
  1256. shànghǎi bèi rèn wéi shì zhōng guó de jīng jì zhōng xīn.
  1257. Shanghai is considered the business center of China.
  1258. 他们告诉我北京人和上海人相处得不好。
  1259. tā men gào sù wǒ běijīng rén hé shànghǎi rén xiāng chǔ de bù hǎo.
  1260. They have told me that Beijing people don’t get along with Shanghainese.
  1261. 北京人看不起上海人因为他们认为上海人太物质化。
  1262. běijīng rén kàn bù qǐ shànghǎi rén yīn wéi tā mén rèn wéi shànghǎi rén tài wù zhì
  1263. huà.
  1264. Beijing people look down on Shanghainese because they think they are too
  1265. materialistic.
  1266. 繁體中文对话文本 Dialogue in Traditional Characters
  1267. A: 嘿,很久沒見了,我聽說你在北京出差。
  1268. Hēi, hěn jiǔ méi jiàn le, wǒ tīng shuō nǐ zài běijīng chū chāi.
  1269. B: 對,我在北京有一個很重要的銷售會議,我昨晚上剛回上海。
  1270. 那是我第一次去北京,沒想到北京和上海那麼不同。
  1271. Duì, wǒ zài běijīng yǒu yí gè hěn zhòng yào de xiāo shòu huì yì, wǒ zuó wǎn
  1272. shàng gāng huí shànghǎi. nà shì wǒ dì yī cì qù běijīng, méi xiǎng dào běijīng
  1273. hé shànghǎi nà me bù tóng.
  1274. chinesepod092_C15_20060103
  1275. 3A: 什麼意思。
  1276. shénme yì sī.
  1277. B: 人們的飲食習慣不同,上海人喜歡吃米飯蔬菜還有海鮮,但是
  1278. 北京人喜歡吃水餃和麵條。
  1279. Rén mén de yǐn shí xí guàn bù tong, shànghǎi rén xǐ huān chī mǐ fàn shū cài
  1280. hái yǒu hǎi xiān, dàn shì běijīng rén xǐ huān chī shuǐ jiǎo hé miàn tiáo.
  1281. A: 說不定這就是為什麼北京人都比上海人高。
  1282. Shuō bú dìng zhè jiù shì wèi shénme běijīng rén dōu bǐ shànghǎi rén gāo.
  1283. B: 是的,北京的生活節奏比上海的慢。我原來都不知道上海被認
  1284. 為是中國的經濟中心而北京是中國的政治中心。
  1285. Shì de, běijīng de shēng huó jié zòu bǐ shànghǎi de màn. Wǒ yuán lái dōu bù
  1286. zhī dào shànghǎi bèi rèn wéi shì zhōng guó de jīng jì zhōng xīn ér běijīng shì
  1287. zhōng guó de zhèng zhì zhōng xīn 。
  1288. A: 我有從北京來的朋友,他們告訴我北京人和上海人相處不好,
  1289. 是真的嗎?
  1290. Wǒ yǒu cóng běijīng lái de péng yǒu, tā men gào sù wǒ běijīng rén hé shàng
  1291. hǎi rén xiāng chǔ bù hǎo, shì zhēn de ma ?
  1292. B: 可能是。北京人看不起上海人,因為他們認為上海人太物質
  1293. 化。上海人也看不起北京人因為他們認為北京人不夠現實。
  1294. kě néng shì. běijīng rén kàn bù qǐ shànghǎi rén, yīn wéi tā men rèn wéi shàng
  1295. hǎi rén tài wù zhì huà. shànghǎi rén yě kàn bù qǐ běijīng rén yīn wéi tā mén rèn
  1296. wéi běijīng rén bú gòu xiàn shí.
  1297. chinesepod092_C15_20060103
  1298. 4
  1299. 初级5 Useful Sentences #2
  1300. A: 等一下。/ 等一会儿。
  1301. Děng yí xià. / Děng yì huǐr.
  1302. Just a moment.
  1303. A: 我听不懂。请再说一次。
  1304. Wǒ tīng bù dǒng. Qǐng Zài shuō yí cì.
  1305. I don’t understand. Please say it again.
  1306. A: 我听不懂。请说慢一点。
  1307. Wǒ tīng bù dǒng. Qǐng shuō màn yì diǎn.
  1308. I don’t understand. Please speak slowly.
  1309. A: 我听不懂。你说得太快。
  1310. Wǒ tīng bù dǒng. Nǐ shuō de tài kuài.
  1311. I don’t understand. You are speaking too fast.
  1312. 繁體中文对话文本 Dialogue in Traditional Characters
  1313. A: 等一下。/ 等一會兒。
  1314. Děng yí xià. / Děng yì huǐr.
  1315. A: 我聽不懂。請再說一次。
  1316. Wǒ tīng bù dǒng. Qǐng Zài shuō yí cì.
  1317. A: 我聽不懂。請說慢一點。
  1318. Wǒ tīng bù dǒng. Qǐng shuō màn yì diǎn.
  1319. A: 我聽不懂。你說得太快。
  1320. Wǒ tīng bù dǒng. Nǐ shuō de tài kuài.
  1321. chinesepod093_B5_20060104
  1322. 1
  1323. 中级16 Business Style
  1324. A: 下个月我去中国出差,我听说中国人喜欢边吃边做生意。
  1325. Xià gè yuè wǒ qù zhōng guó chū chāi, wǒ tīng shuō zhōng guó rén xǐ huān biān
  1326. chī biān zuò shēng yi.
  1327. I’m going to China on a business trip next month. I’d heard that Chinese people
  1328. like to do business over dinner.
  1329. B: 没错。在中国,生意人喜欢在做生意之前花时间了解对方。那
  1330. 意味着你将花很多时间边吃边谈生意,还要和你的中国同事来
  1331. 往。
  1332. Méi cuò. Zài zhōng guó, shēng yi rén xǐ huān zài zuò shēng yi zhī qián huā shí
  1333. jiān liǎo jiě duì fāng. Nà yì wèi zhe nǐ jiāng huā hěn duō shí jiān biān chī biān tán
  1334. shēng yi, hái yào hé nǐ de zhōng guó tóng shì lái wǎng.
  1335. That’s right. In China business people spend time getting to know each other
  1336. before doing business. That means that you will spend a lot of time talking
  1337. business over dinner and socializing with your Chinese colleagues.
  1338. A: 我明白了,但是那样不是很花时间吗?
  1339. Wǒ míng bái le, dàn shì nà yàng bú shì hěn huā shí jiān ma ?
  1340. I see. But doesn’t that take a lot of time.
  1341. B: 对。但那很重要,因为在中国许多生意都依靠良好的关系来完
  1342. 成。你理解那一点很重要。
  1343. Duì, dàn nà hěn zhòng yào, yīn wéi zài zhōng guó xǔ duō shēng yi dōu yī kào
  1344. liáng hǎo de guān xi lái wán chéng. Nǐ lǐ jiě nà yì diǎn hěn zhòng yào.
  1345. Yeah, it takes a lot of time, but it’s important. A lot of business in China depends
  1346. on developing a good relationship before making any deals. It’s really important
  1347. that you understand that.
  1348. A: 好吧,我会确保在做生意之前建立起良好的关系。
  1349. Hǎo ba, wǒ huì què bǎo zài zuò shēng yi zhī qián jiàn lì qǐ liáng hǎo de guān xì.
  1350. Okay. I’ll make sure to build a good relationship before talking about business.
  1351. chinesepod094_C16_20060105
  1352. 1
  1353. Key Vocabulary
  1354. 我去中国出差。
  1355. wǒ qù zhōng guó chū chāi.
  1356. I’m going to China on a business trip.
  1357. 我听说......
  1358. wǒ tīng shuō ......
  1359. I’d heard that......
  1360. 边吃边做生意
  1361. biān chī biān zuò shēng yi
  1362. to do business over dinner
  1363. 在中国,生意人喜欢在做生意之前花时间了解对方。
  1364. zài zhōng guó, shēng yi rén xǐ huān zài zuò shēng yi zhī qián huā shí jiān liǎo jiě duì
  1365. fāng.
  1366. In China business people spend time getting to know each other before doing business.
  1367. 那意味着......
  1368. nà yì wèi zhe......
  1369. That means......
  1370. 花时间和中国同事来往
  1371. huā shí jiān hé zhōng guó tóng shì lái wǎng
  1372. spend time socializing with your Chinese colleagues.
  1373. 那样不是很花时间吗?
  1374. nà yàng bú shì hěn huā shí jiān ma ?
  1375. Doesn’t that spend a lot of time?
  1376. 在中国许多生意都依靠良好的关系来完成。
  1377. zài zhōng guó xǔ duō shēng yi dōu yī kào liáng hǎo de guān xì lái wán chéng .
  1378. A lot of business in China depends on developing a good relationship before making
  1379. anydeals.
  1380. 你能理解那一点很重要。
  1381. nǐ néng lǐ jiě nà yì diǎn hěn zhòng yào.
  1382. It’s really important that you understand that.
  1383. chinesepod094_C16_20060105
  1384. 2我肯定会确保在做生意之前建立起良好的关系。
  1385. wǒ huì què bǎo zài zuò shēng yi zhī qián jiàn lì qǐ liáng hǎo de guān xi.
  1386. I’ll make sure to build a good relationship before talking about business.
  1387. 在做生意之前建立起良好的关系
  1388. zài zuò shēng yi zhī qián jiàn lì qǐ liáng hǎo de guān xì
  1389. to build a good relationship before talking about business.
  1390. 繁體中文对话文本 Dialogue in Traditional Characters
  1391. A: 下個月我去中國出差,我聽說中國人喜歡邊吃邊做生意。
  1392. Xià gè yuè wǒ qù zhōng guó chū chāi, wǒ tīng shuō zhōng guó rén xǐ huān biān
  1393. chī biān zuò shēng yi.
  1394. B: 沒錯。在中國,生意人喜歡在做生意之前花時間瞭解對方。那
  1395. 意味著你將花很多時間邊吃邊談生意,還要和你的中國同事來
  1396. 往。
  1397. Méi cuò. Zài zhōng guó, shēng yi rén xǐ huān zài zuò shēng yi zhī qián huā shí
  1398. jiān liǎo jiě duì fāng. Nà yì wèi zhe nǐ jiāng huā hěn duō shí jiān biān chī biān tán
  1399. shēng yi, hái yào hé nǐ de zhōng guó tóng shì lái wǎng.
  1400. A: 我明白了,但是那樣不是很花時間嗎?
  1401. Wǒ míng bái le, dàn shì nà yàng bú shì hěn huā shí jiān ma ?
  1402. B: 對。但那很重要,因為在中國許多生意都依靠良好的關係來完
  1403. 成。你理解那一點很重要。
  1404. Duì, dàn nà hěn zhòng yào, yīn wéi zài zhōng guó xǔ duō shēng yi dōu yī kào
  1405. liáng hǎo de guān xi lái wán chéng. Nǐ lǐ jiě nà yì diǎn hěn zhòng yào.
  1406. A: 好吧,我會確保在做生意之前建立起良好的關係。
  1407. Hǎo ba, wǒ huì què bǎo zài zuò shēng yi zhī qián jiàn lì qǐ liáng hǎo de guān xì.
  1408. chinesepod094_C16_20060105
  1409. 3
  1410. 初级6 China: North and South
  1411. A: 明年我有一个很好的机会去中国工作。但是我不确定应该在南
  1412. 方的广州工作还是在北方的北京工作。
  1413. Míng nián wǒ yǒu yí gè hěn hǎo de jī huì qù zhōng guó gōng zuò. Dàn shì wǒ
  1414. bú què dìng yīng gāi zài nán fāng de guǎng zhōu gōng zuò hái shì zài běi fāng
  1415. de běijīng gōng zuò.
  1416. Next year I have a great chance to work in China, but I’m not sure if I should
  1417. work in Guangzhou in the south or Beijing in the north.
  1418. B: 嗯,南方的气候比北方好一些。南方人吃很多米饭和海鲜。他
  1419. 们说广东话而不是普通话。
  1420. Èn, nán fāng de qì hòu bǐ běi fāng hǎo yì xiē. Nán fāng rén chī hěn duō mǐ fàn
  1421. hé hǎi xiān. Tā men shuō guǎng dōng huà ér bù shì pǔ tōng huà.
  1422. Well. The weather is better in the south. People in the south eat a lot of rice and
  1423. seafood. And they speak Cantonese, not Mandarin.
  1424. A: 中国北方呢?
  1425. Zhōng guó běi fāng ne ?
  1426. How about the north of China?
  1427. B: 在北京冬天很冷。北京人吃很多水饺和面条,他们说普通话。
  1428. Zài běijīng dōng tiān hěn lěng. běijīng rén chī hěn duō shuǐ jiǎo hé miàn tiáo,
  1429. tā men shuō pǔ tōng huà.
  1430. In Beijing the weather is cold in the winter. The people eat more dumplings and
  1431. noodles. The people speak Mandarin in Beijing.
  1432. A: 我不喜欢寒冷的天气,我会去广州。
  1433. Wǒ bù xǐ huān hán lěng de tiān qì, wǒ huì qù guǎng zhōu.
  1434. I don’t like cold weather. I’ll go to Guanzhou.
  1435. chinesepod095_B6_20060106
  1436. 1
  1437. Key Vocabulary
  1438. 我有一个很好的机会去中国工作。
  1439. wǒ yǒu yī hěn hǎo de jī huì qù zhōng guó gōng zuò.
  1440. I’ve a great chance to work in China.
  1441. 我不确定...
  1442. wǒ bú què dìng...
  1443. I’m not sure...
  1444. 应该...
  1445. yīng gāi...
  1446. should ...
  1447. 还是...
  1448. hái shì...
  1449. or...
  1450. 南方的气候好一些。
  1451. nán fāng de qì hòu hǎo yì xiē.
  1452. The weather is better in the south.
  1453. 他们说广东话而不是普通话。
  1454. tā men shuō guǎng dōng huà ér bú shì pǔ tōng huà.
  1455. They speak Cantonese, not Mandarin.
  1456. 冬天很冷。
  1457. dōng tiān hěn lěng.
  1458. The weather is cold in the winter.
  1459. 我会去广州。
  1460. wǒ huì qù guǎng zhōu.
  1461. I’ll go to Guanzhou.
  1462. 繁體中文对话文本 Dialogue in Traditional Characters
  1463. chinesepod095_B6_20060106
  1464. 2A: 明年我有一個很好的機會去中國工作。但是我不確定應該在南
  1465. 方的廣州工作還是在北方的北京工作。
  1466. Míng nián wǒ yǒu yí gè hěn hǎo de jī huì qù zhōng guó gōng zuò. Dàn shì wǒ
  1467. bú què dìng yīng gāi zài nán fāng de guǎng zhōu gōng zuò hái shì zài běi fāng
  1468. de běijīng gōng zuò.
  1469. B: 嗯,南方的氣候比北方好一些。南方人吃很多米飯和海鮮。他
  1470. 們說廣東話而不是普通話。
  1471. Èn, nán fāng de qì hòu bǐ běi fāng hǎo yì xiē. Nán fāng rén chī hěn duō mǐ fàn
  1472. hé hǎi xiān. Tā men shuō guǎng dōng huà ér bù shì pǔ tōng huà.
  1473. A: 中國北方呢?
  1474. Zhōng guó běi fāng ne ?
  1475. B: 在北京冬天很冷。北京人吃很多水餃和麵條,他們說普通話。
  1476. Zài běijīng dōng tiān hěn lěng. běijīng rén chī hěn duō shuǐ jiǎo hé miàn tiáo,
  1477. tā men shuō pǔ tōng huà.
  1478. A: 我不喜歡寒冷的天氣,我會去廣州。
  1479. Wǒ bù xǐ huān hán lěng de tiān qì, wǒ huì qù guǎng zhōu.
  1480. chinesepod095_B6_20060106
  1481. 3
  1482. 中级17 Business Introductions - Beginning
  1483. A: 你好,我叫李明。我是总经理。这是我的名片。这是我的助
  1484. 理,王茵。
  1485. Nǐ hǎo, wǒ jiào lǐ míng. wǒ shì zǒng jīng lǐ. Zhè shì wǒ de míng piàn. Zhè shì wǒ
  1486. de zhù lǐ, wáng yīn 。
  1487. Hi my name is Li Ming. I’m the General Manager. Here is my name card. This is
  1488. my assistant, Wang Yin.
  1489. B: 很高兴见到你,我叫Jack Jones。我是IBM 公司的市场部经
  1490. 理,这是我的名片,很高兴见到你。这是Walter Hess,他是
  1491. 销售经理。
  1492. Hěn gāo xìng jiàn dào nǐ, wǒ jiào Jack Jones. Wǒ shì IBM gōng sī de shì chǎng
  1493. bù jīng lǐ, zhè shì wǒ de míng piàn, hěn gāo xīng jiàn dào nǐ. Zhè shì Walter
  1494. Hess, tā shì xiāo shòu jīng lǐ.
  1495. Nice to meet you. I’m Jack Jones. I’m the marketing manager of IBM. Here is
  1496. my name card. Nice to meet you. This is Walter Hess. He is the sales manager.
  1497. A: 下午好,我叫陈华林,我是EBAY 的首席执行官。这是李小
  1498. 姐。她是销售经理。非常感谢今天过来。
  1499. Xià wǔ hǎo, wǒ jiào chén huá lín, wǒ shì EBAY de shǒu xí zhí xíng guān. Zhè
  1500. shì lǐ xiǎo jiě, tā shì xiāo shòu jīng lǐ. Fēi cháng gǎn xiè jīn tiān guò lái.
  1501. Good afternoon. My name is Chen Hua Lin. I’m the CEO of Ebay. This is Miss
  1502. Li. She is the sales manager. Thank you for coming today.
  1503. B: 下午好,陈先生,我是英特尔的副总裁。这是我的人事经理,
  1504. 张浩先生。非常感谢抽空与我们见面。
  1505. Xià wǔ hǎo, chén xiān sheng, wǒ shì yīng tè ěr de fù zǒng cái. Zhè shì wǒ de
  1506. rén shì jīng lǐ, zhāng hào xiān sheng. Fēi cháng gǎn xiè chōu kòng yú wǒ men
  1507. jiàn miàn.
  1508. Good afternoon Mr. Chen. I’m Wang Jia, the vice president of Intel. This is my
  1509. human resource manager, Mr. Zhang Hao. Thanks for taking time to meet us.
  1510. chinesepod097_C17_20060109
  1511. 1
  1512. Key Vocabulary
  1513. 我叫李明。
  1514. wǒ jiào lǐ míng.
  1515. My name is Li Ming.
  1516. 我是总经理。
  1517. wǒ shì zǒng jīng lǐ.
  1518. I’m the General Manager.
  1519. 这是我的名片。
  1520. zhè shì wǒ de míng piàn.
  1521. This is my name card.
  1522. 很高兴见到你。
  1523. hěn gāo xìng jiàn dào nǐ.
  1524. Very pleased to see you.
  1525. 我是EBAY 的首席执行官。
  1526. wǒ shì EBAY de shǒu xí zhí xíng guān.
  1527. I’m the CEO of EBAY.
  1528. 非常感谢今天过来。
  1529. fēi cháng gǎn xiè jīn tiān guò lái.
  1530. Thank you very much for coming today.
  1531. 下午好。
  1532. xià wǔ hǎo.
  1533. Good afternoon.
  1534. 抽空...
  1535. chōu kòng...
  1536. to take time to ...
  1537. 与我们见面
  1538. yú wǒ mén jiàn miàn
  1539. to meet us
  1540. chinesepod097_C17_20060109
  1541. 2
  1542. 繁體中文对话文本 Dialogue in Traditional Characters
  1543. A: 你好,我叫李明。我是總經理。這是我的名片。這是我的助
  1544. 理,王茵。
  1545. Nǐ hǎo, wǒ jiào lǐ míng. wǒ shì zǒng jīng lǐ. Zhè shì wǒ de míng piàn. Zhè shì wǒ
  1546. de zhù lǐ, wáng yīn 。
  1547. B: 很高興見到你,我叫Jack Jones。我是IBM 公司的市場部經
  1548. 理,這是我的名片,很高興見到你。這是Walter Hess,他是
  1549. 銷售經理。
  1550. Hěn gāo xìng jiàn dào nǐ, wǒ jiào Jack Jones. Wǒ shì IBM gōng sī de shì chǎng
  1551. bù jīng lǐ, zhè shì wǒ de míng piàn, hěn gāo xīng jiàn dào nǐ. Zhè shì Walter
  1552. Hess, tā shì xiāo shòu jīng lǐ.
  1553. A: 下午好,我叫陳華林,我是EBAY 的首席執行官。這是李小
  1554. 姐。她是銷售經理。非常感謝今天過來。
  1555. Xià wǔ hǎo, wǒ jiào chén huá lín, wǒ shì EBAY de shǒu xí zhí xíng guān. Zhè
  1556. shì lǐ xiǎo jiě, tā shì xiāo shòu jīng lǐ. Fēi cháng gǎn xiè jīn tiān guò lái.
  1557. B: 下午好,陳先生,我是英代爾的副總裁。這是我的人事經理,
  1558. 張浩先生。非常感謝抽空與我們見面。
  1559. Xià wǔ hǎo, chén xiān sheng, wǒ shì yīng tè ěr de fù zǒng cái. Zhè shì wǒ de
  1560. rén shì jīng lǐ, zhāng hào xiān sheng. Fēi cháng gǎn xiè chōu kòng yú wǒ men
  1561. jiàn miàn.
  1562. chinesepod097_C17_20060109
  1563. 3
  1564. 初级7 Talk About Your Secretary
  1565. A: 我有一个新秘书。
  1566. Wǒ yǒu yí gè xīn mì shū.
  1567. I have a new secretary at work.
  1568. B: 是吗?她怎么样?
  1569. Shì ma ? Tā zěn me yàng ?
  1570. Really ? What’s she like?
  1571. A: 她很友好也很善解人意。她能把字打得很快, (字打得很快。)
  1572. 英语说得很好,还会用电脑 。
  1573. Tā hěn yǒu hǎo yě hěn shàn jiě rén yì. Tā néng bǎ zì dǎ de hěn kuài, (zì dǎ dé
  1574. hěn kuài.) yīng yǔ shuō de hěn hǎo, hái huì yòng diàn nǎo.
  1575. She is friendly and considerate. She can type fast, speak good English and use
  1576. a computer.
  1577. B: 她工作努力吗?
  1578. Tā gōng zuò nǔ lì ma ?
  1579. Does she work hard?
  1580. A: 是,她很勤奋。
  1581. Shì, tā hěn qín fèn.
  1582. Yes. She is very diligent.
  1583. Key Vocabulary
  1584. 我有一个新秘书。
  1585. wǒ yǒu yí gè xīn mì shū 。
  1586. I have a new secretary.
  1587. chinesepod099_B7_20060111
  1588. 1她怎么样?
  1589. tā zěn me yàng ?
  1590. What’s she like?
  1591. 她很友好也很善解人意。
  1592. tā hěn yǒu hǎo yě hěn shàn jiě rén yì.
  1593. She’s friendly and considerate.
  1594. 她能把字打得很快。
  1595. tā néng bǎ zì dǎ de hěn kuài.
  1596. She can type fast.
  1597. 英语说得很好。
  1598. yīng yǔ shuō de hěn hǎo.
  1599. to speak good English.
  1600. 她工作努力吗?
  1601. tā gōng zuò nǔ lì ma ?
  1602. Does she work hard?
  1603. 繁體中文对话文本 Dialogue in Traditional Characters
  1604. A: 我有一個新秘書。
  1605. Wǒ yǒu yí gè xīn mì shū.
  1606. B: 是嗎?她怎麼樣?
  1607. Shì ma ? Tā zěn me yàng ?
  1608. A: 她很友好也很善解人意。她能把字打得很快, (字打得很快。)
  1609. 英語說得很好,還會用電腦 。
  1610. Tā hěn yǒu hǎo yě hěn shàn jiě rén yì. Tā néng bǎ zì dǎ de hěn kuài, (zì dǎ dé
  1611. hěn kuài.) yīng yǔ shuō de hěn hǎo, hái huì yòng diàn nǎo.
  1612. B: 她工作努力嗎?
  1613. Tā gōng zuò nǔ lì ma ?
  1614. A: 是,她很勤奮。
  1615. Shì, tā hěn qín fèn.
  1616. chinesepod099_B7_20060111
  1617. 2
  1618. 中级18 Describing Travels
  1619. A: 我下个月去中国度假两个星期。但是我还没决定去中国的哪
  1620. 里。
  1621. Wǒ xià gè yuè qù zhōng guó dù jià liǎng gè xīng qī. Dàn shì wǒ hái méi jué dìng
  1622. qù zhōng guó de nǎ lǐ.
  1623. I’m going to China next month for two weeks vacation, but I haven’t decided
  1624. where to go yet.
  1625. B: 真的吗?我两年前去过中国。我在那里玩得很开心。
  1626. Zhēn de ma ? Wǒ liǎng nián qián qù guò zhōng guó. Wǒ zài nà lǐ wán de hěn
  1627. kāi xīn.
  1628. Really? I went to China two years ago. I had a great time.
  1629. A: 那你给我一些建议吧。哪里好玩?
  1630. Nà nǐ gěi wǒ yì xiē jiàn yì ba. Nǎ lǐ hǎo wán ?
  1631. Then please give me some suggestions. For example, where should I go for
  1632. fun?
  1633. B: 如果我是你,我会在北京待三天。因为北京有很多名胜古迹,
  1634. 比如说长城,颐和园,天安门广场。
  1635. Rú guǒ wǒ shì nǐ, wǒ huì zài běijīng dāi sān tiān. Yīn wéi běijīng yǒu hěn duō
  1636. míng shèng gǔ jì, bǐ rú shuō cháng chéng, yí hé yuán, tiān ān mén guǎng
  1637. chǎng.
  1638. If I were you, I’d stay in Beijing for three days because there are many tourist
  1639. attractions in Beijing for example the Great Wall, the Summer Palace and
  1640. Tiananmen Square.
  1641. A: 我听说上海也不错。应该去上海吗?
  1642. Wǒ tīng shuō shànghǎi yě bú cuò. Yīng gāi qù shànghǎi ma ?
  1643. I’ve heard Shanghai is pretty good too. Should I go to Shanghai?
  1644. chinesepod100_C18_20060112
  1645. 1B: 一定要去。你应该在上海待三天因为上海是一个时尚都市,夜
  1646. 生活和购物是很有名的。你还可以顺便去杭州。
  1647. Yí dìng yào qù. Nǐ yīng gāi zài shànghǎi dāi sān tiān yīn wéi shànghǎi shì yí gè
  1648. shí shàng dū shì, Yè shēng huó hé gòu wù shì hěn yǒu míng de. Nǐ hái kě yǐ
  1649. shùn biàn qù háng zhōu.
  1650. You must go. You should spend three days in Shanghai because it is a
  1651. fashionable city. It’s famous for its night life and shopping. If you go to Shanghai,
  1652. why not go to Hangzhou?
  1653. A: 噢,听说杭州的风景很美而且还是个放松的好地方。
  1654. Ō, tīng shuō háng zhōu de fēng jǐng hěn měi ér qiě hái shì gè fàng sōng de hǎo
  1655. dì fāng.
  1656. Oh, I’ve heard Hanghou’s scenery is very beautiful, and it’s also a good place to
  1657. relax.
  1658. B: 最后,你还应该去香港因为香港是亚洲最有名的购物天堂。
  1659. Zuì hòu, nǐ hái yīng gāi qù xiāng gǎng yīn wéi xiāng gǎng shì yà zhōu zuì yǒu
  1660. míng de gòu wù tiān táng.
  1661. Finally, you should go to Hong Kong because it’s the most famous shopping
  1662. center in Asia.
  1663. A: 太好了。我等不及要去中国。
  1664. Tài hǎo le. Wǒ děng bù jí yào qù zhōng guó.
  1665. Great. I can’t wait to go to China.
  1666. Key Vocabulary
  1667. 下个月
  1668. xià gè yuè
  1669. next month
  1670. 去中国度假
  1671. qù zhōng guó dù jià to go to
  1672. China for vocation
  1673. 还没决定
  1674. hái méi jué dìng
  1675. haven’t decided yet
  1676. chinesepod100_C18_20060112
  1677. 2去中国的哪里
  1678. qù zhōng guó de nǎ lǐ
  1679. to go to where in China
  1680. 两年前
  1681. liǎng nián qián
  1682. two years ago
  1683. 去过中国
  1684. qù guò zhōng guó
  1685. went to China / have been to China
  1686. 玩得很开心
  1687. wán de hěn kāi xīn
  1688. have a great time
  1689. 给我一些建议吧。
  1690. gěi wǒ yì xiē jiàn yì ba.
  1691. Please give me some suggestions.
  1692. 比如说
  1693. bǐ rú shuō
  1694. for example
  1695. 应该
  1696. yīng gāi
  1697. should / ought to
  1698. 如果我是你,我会
  1699. rú guǒ wǒ shì nǐ, wǒ huì
  1700. If I were you, I would
  1701. 在北京待三天
  1702. zài běijīng dāi sān tiān
  1703. to stay in Beijing for three days
  1704. chinesepod100_C18_20060112
  1705. 3有很多名胜古迹。
  1706. yǒu hěn duō míng shèng gǔ jì.
  1707. to have a lot of tourist attractions / there are a lot of tourist attractions.
  1708. 听说
  1709. tīng shuō
  1710. have heard / it’s said that / be told that
  1711. 一定要去
  1712. yí dìng yào qù
  1713. must go
  1714. 上海的夜生活是很有名的。
  1715. shànghǎi de yè shēng huó shì hěn yǒu míng de.
  1716. Shanghai’s nightlife is very famous. / Shanghai is famous for its nightlife.
  1717. 为什么不呢?
  1718. wèi shénme bù ne ?
  1719. why not?
  1720. 放松的好地方
  1721. fàng sōng de hǎo dì fāng
  1722. a good place to relax
  1723. 购物天堂
  1724. gòu wù tiān táng
  1725. shopping center
  1726. 等不及要去中国
  1727. děng bù jí yào qù zhōng guó
  1728. can’t wait to go to China
  1729. 繁體中文对话文本 Dialogue in Traditional Characters
  1730. chinesepod100_C18_20060112
  1731. 4A: 我下個月去中國度假兩個星期。但是我還沒決定去中國的哪
  1732. 裏。
  1733. Wǒ xià gè yuè qù zhōng guó dù jià liǎng gè xīng qī. Dàn shì wǒ hái méi jué dìng
  1734. qù zhōng guó de nǎ lǐ.
  1735. B: 真的嗎?我兩年前去過中國。我在那裏玩得很開心。
  1736. Zhēn de ma ? Wǒ liǎng nián qián qù guò zhōng guó. Wǒ zài nà lǐ wán de hěn
  1737. kāi xīn.
  1738. A: 那你給我一些建議吧。哪里好玩?
  1739. Nà nǐ gěi wǒ yì xiē jiàn yì ba. Nǎ lǐ hǎo wán ?
  1740. B: 如果我是你,我會在北京待三天。因為北京有很多名勝古跡,
  1741. 比如說長城,頤和園,天安門廣場。
  1742. Rú guǒ wǒ shì nǐ, wǒ huì zài běijīng dāi sān tiān. Yīn wéi běijīng yǒu hěn duō
  1743. míng shèng gǔ jì, bǐ rú shuō cháng chéng, yí hé yuán, tiān ān mén guǎng
  1744. chǎng.
  1745. A: 我聽說上海也不錯。應該去上海嗎?
  1746. Wǒ tīng shuō shànghǎi yě bú cuò. Yīng gāi qù shànghǎi ma ?
  1747. B: 一定要去。你應該在上海待三天因為上海是一個時尚都市,夜
  1748. 生活和購物是很有名的。你還可以順便去杭州。
  1749. Yí dìng yào qù. Nǐ yīng gāi zài shànghǎi dāi sān tiān yīn wéi shànghǎi shì yí gè
  1750. shí shàng dū shì, Yè shēng huó hé gòu wù shì hěn yǒu míng de. Nǐ hái kě yǐ
  1751. shùn biàn qù háng zhōu.
  1752. A: 噢,聽說杭州的風景很美而且還是個放鬆的好地方。
  1753. Ō, tīng shuō háng zhōu de fēng jǐng hěn měi ér qiě hái shì gè fàng sōng de hǎo
  1754. dì fāng.
  1755. B: 最後,你還應該去香港因為香港是亞洲最有名的購物天堂。
  1756. Zuì hòu, nǐ hái yīng gāi qù xiāng gǎng yīn wéi xiāng gǎng shì yà zhōu zuì yǒu
  1757. míng de gòu wù tiān táng.
  1758. A: 太好了。我等不及要去中國。
  1759. Tài hǎo le. Wǒ děng bù jí yào qù zhōng guó.