Chūjí Dì èrshí Kè

Grammar

Duì huà  |  Duǎn wén  | Cí huì  |  Yǔ xíng

1. Expressions for the Year, Month, Week and Date:
A:  Year:
Telling the year:
1.a. 1997年	 yìjiŭjiŭqī nián 	    the year of nineteen ninety seven	
     2000年 	 èrlìnglìnglìng nián	    the year of two thousands
     1911年 	 yìjiŭyīyīnián		    the year of nineteen eleven
1.b. 去 年        qùnián     last year
     今 年 	 jīnnián	    this year
     明 年 	 mìngnián   next year
     后 年 	 hòunián	    the year after the next
Year as periods of time:
2.a. 一 年        yìnián      one year
     两 年 	liăngnián   two years
     十 四 年 	shìsìnián   fourteen years
2.b. 每 年 	mĕi nián    every year
     每 两 年 	mĕi liăngnián	every two years
     每 十 年 	mĕi shìnián     every ten years
b) Asking for the year:
    今 年 是 哪 (一 )年 ?  	Jīnnián shì něi yī nián?		
	                        What year is this year?
    你 想 哪 年 去 上 海 ? 	Nǐ xiăng něi nián qù Shànghăi?	
	                        Which year do you want to go to Shanghai?

B. Month:
Telling the month:
1.a.     一 月 	yīyu	  January		二 月 	èryuè      February
	 三 月 	sānyu	  March			四 月 	sìyuè	   April
	 五 月 	wŭyu	  May			六 月 	liùyuè     June
	 七 月 	qīyu	  July			八 月 	bāyuè	   August
	 九 月 	jiŭyu	  September		十 月 	shìyuè     October
	 十 一 月 shíyīyuè November		十 二 月 shíèryuè   December
	
1.b.  上 个 月    shànggèyuè      last month
      这 个 月    zhègèyuè	 this month
      下 个 月    xiàgèyuè	 next month
2. month as periods of time:
2.a.  一 个 月     yìgèyuè        one month
      十 五 个 月  shìwŭgèyuè	fifteen months
2.b.  每 个 月     mĕigèyuè       every month
      每 两 个 月  mĕi liăngèyuè  every two months
      每 十 个 月  mĕi shìgèyuè   every ten months
Asking foe the month:
下 个 月 ( 是 )几 月 ?   Xià gè yuè ( shì )jǐ yuè ?	
                       What month is next month?
你 几 月 学 开 车 ?     Xià gè yuè ( shì )jǐ yuè ?	
                       What month are you going to learn to drive?

C. Date:
Telling the date:
1. 一 号 /一 日         yīhào/yīr		the first day (of a month)
   十 五 号 /十 五 日   shìwŭhào/shìwŭr   the fifteenth day (of a month)
   
**the different between 号 and 日 is that 号  is used in spoken language, 
while 日 is used in written.
2. day as periods of time:
2.a. 一 天 	yìtiān			one day
     十 五 天 	shíwŭtiān		fifteen days
2.b. 每 天 	mĕitiān			everyday
     每 十 五 天 mĕi shìwŭtiān           every fifteen days

Asking for the date:
今 天 几 号 ? 		Jīn tiān jǐ hào ?  	       What date is it today?
明 天 几 月 几 号 ? 	Míng tiān jǐ yuè jǐ hào ?     What date is it tommorrow?
他 们 几 号 来 纽 约 ? 	Tāmen jǐ hào lái niǔ yuē ?   
                        What date will they come to New York?

C. Week
Telling the week:
1. 	上 (个 )星 期 	 shàng (gè) xīngqī 	 last week
	这 (个 )星 期 	 zhè (gè )xīngqī 	 this week
	下 (个 )星 期 	 xià (gè )xīngqī  	 next week

days of the week
星 期 一 	     xīngqī yī           Monday
星 期 二 	     xīngqī èr	        Tuesday
星 期 三 	     xīngqī sān          Wednesday
星 期 四 	     xīngqī sì 	        Thursday
星 期 五 	     xīngqī wǔ           Friday
星 期 六 	     xīngqī liù 	        Saturday
星 期 天 /日  xīngqī tiān /rì	Sunday

week as periods of time:
3.a.  一 个 星 期 		yìgèxīngqī     one week
      两 个 星 期 		liănggèxīngqī  two weeks
3.b.  每 个 星 期 		mĕigèxīngqī		every week
      每 两 个 星 期 	         mĕi liăng gè xīngqī     every two weeks
       
Asking for the day of the week:
星 期 几 ?		Xīng qī jǐ ? 	      What day of the week is it?
今 天 星 期 几 ? 		Jīntiān xīng qī jǐ ? What day of the week is it today?
你 星 期 几 有 汉 语 课 ? Nǐ xīng qī jǐ yǒu hàn yǔ kè ? 
                           What days of the week do you have Chinese classes?
						   
**Note that there is another expression for the English “week”, that is 礼 拜  
lĭbài, which can be used to substitute 星 期 .

D. Calendar reading:
一 九 九 七 年 十 二 月 二 号 	 Yī jiǔ jiǔ qī nián shí èr yuè èr hào 	12/2/1997
二 000年 一 月 十 八 号 		 èr líng líng líng nián yī yuè shí bā hào  1/18/2000
一 九 九 七 年 十 一 月 二 十 七 日 星 期 四 	
yī jiǔ jiǔ qī nián shí yī yuè èr shí qī rì xīng qī sì
Thursday, November twenty-seven nineteen ninety-seven

** Note that the word order is bigger unit before the smaller unit, and the calendar 
date before the day of the week.

2. Expressions for age:
A: Asking for age:
你 几 岁 ?  Nǐ jǐ suì ? 	How old are you?
the expression is used to ask for the age of a teenaged or younger person.
你 多 大 ? 	Nǐ duō dà ?	    How old are you?
the expression is use to learn the age of  one’s contemporary.
你 爸 爸 多 大 岁 数 ? 	Nǐ bà bà duō dà suì shù?	How old is your dad?
the expression is use to ask for the age of one’s elders.
您 高 寿 ? 	Nín gāo shòu?		How old are you?
this expression is used to ask for the age of a senior.

3.The nominal predicate:
In addition to verbs and adjectives, nouns and noun phrases can also function as 
a predicate in a Chinese sentence. For instance:
你 弟 弟 几 岁 ? 	Nǐ dì dì jǐ suì ?	How old is your younger sister?
Sub.     Pre.
今 天 星 期 五 。 	Jīntiān xīngqī wǔ.   It is Friday today.
Sub.      Pre.
A sentence with a nominal predicate usually is a sentence indicating age, day or date, 
solar terms, opation, etc. To negate the sentences, add  不 是    before the predicates. 
For example:
今 天 不 是 星 期 五 。 	Jīn tiān bù shì xīng qī wǔ .    It is not Friday today.
现 在 不 是 下 午 八 点 。 Xiàn zài bù shì xià wǔ bā diǎn . It is not 8:00 PM now.

4. The prefix  第:
A Chinese ordinal number can be formed by placing the prefix 第 before numerals. For example:
	一 		 yī	     one	   第 一 	   dìyī           the first
	二 十 五 		 èrshíwǔ     twenty-five   第 二 十 五       dì èr shí wǔ	  the twenty-fifth
	一 百 		 yìbăi	     one hundred   第 一 百 	   dìyìbăi        the one hundredth

Being a type of specifier, ordinal numbers take a measure with the noun. For instance:

	第 一 个 孩 子 		dì yī gè háizi	        the first child
	第 四 本 书 		dì sì běn shū 	 	the fourth book
	第 十 五 条 裤 子 		dì shí wŭ tiáo kùzi     the fifteenth pair of pants
	今 年 的 第 三 天 		jīn nián de dì sān tiān	the third day of this year
			
5. The expression 第 X 次 :
次  ( time, occasion ) is a measure word, hence ‘ first time ’ is 第 一 次 in Chinese. The first 
( or whichever )  time  of doing something is expressed according to this formula:

这 /那 是 + Subj. + 第 一 次  + V./V(erb) P(hrase)
	
	这 是 我 第 一 次 去 台 湾 。 
	Zhè shì wǒ dì yī cì qù Táiwān . 
	This is for me the first time of going to Taiwan.

	这 是 你 第 几 次 看 这 本 书 ? 
	Zhè shì nǐ dì jǐ cì kàn zhè běn shū ?	  
	Is this for you the whichever time of reading this book?

Top  Contents