Adverbs 就 and 才 with time words and numbers

The adverbs 就 jiù and 才 cái serve many functions in sentences, and this section will

introduce two particular usages. 就 jiù and 才 cái should be placed before verbs in

sentences. The use of 就 jiù or 才 cái expresses the notion that the timing of an event is

earlier or later than expected. Let us look at how these adverbs are used in the following

sentences.

丁 今 天 八 点

睡 觉 了。

Xiăodīng jīntiān bā diăn shuìjiàole

Xiao Ding went to bed at eight o’clock.

The above sentence relates the fact that the action of going to sleep happened at eight o‟clock,

but by using the adverb 就 jiù, the sentence becomes:

丁 今 天

八 点 就 睡 觉 了。

Xiăodīng jīntiān bā diăn jiù shuìjiàole

Xiao Ding went to bed (as early as) eight o’clock.

As you can see, the adverb 就 jiù is placed before the verb 睡 shuì to sleep in the above

sentence. 就 jiù is used to comment on the preceding time expression 八点 bā diăn eight

o’clock, and indicates that it was earlier than the speaker expected. In other words, the speaker

is expecting Xiao Ding to go to sleep after eight o‟clock.

丁 今 天 八 点 才 睡 觉。

Xiăodīng jīntiān bā diăn cái shuìjiào

Xiao Ding only went to bed at eight o’clock. (Lit Xiao Ding went to bed as late as eight

o’clock.)

The adverb 才 cái implies “only then”. In other words, the speaker is expecting Xiao Ding to

61Elementary Chinese Grammar 基础汉语语法

2011

go to sleep before eight o‟clock. Notice that in addition to the adverb 就 jiù being replaced

by 才 cái, the end of sentence particle 了 le has also disappeared in the above sentence.

就 jiù or 才 cái can also be used to express a view on a number that is smaller or bigger than

expected. Let us see the effect that the adverbs 就 jiù and 才 cái have on the following

sentences.

他 用

个 小 时

作 了 一顿 中

菜。

tā yòng liăng ge xiăoshí zhuò le yídùn zhōngguó cài.

He took two hours to cook a Chinese meal. (Lit He used two hours....)

The adverbs 就 jiù and 才 cái are not used in the above sentence. The sentence only states

the fact that it has taken him two hours to cook a Chinese meal. However, if 就 jiù is added to

the above sentence, it becomes:

他 用

个 小 时 就 作

了 一顿 中

国 菜。

tā yòng liăng ge xiăoshí jiù zhuò le yídùn zhōngguó cài.

It only took him two hours to cook a Chinese meal. (Lit It took him as little as two hours to

cook a Chinese meal.)

就 jiù is used to comment on the preceding period of time 两个小时 liăng ge xiăoshí two

hours. The speaker thinks that two hours is a short length of time. However, if 才 cái is used

instead, as demonstrated below, the sentence has a different implication, although the

meaning is similar.

他 用

个 小 时

才 作

了 一顿 中

菜。

tā yòng liăng ge xiăoshí cái zhuò le yídùn zhōngguó cài.

He only finished cooking a Chinese meal after two hours. (Lit It took him as long as two

hours to cook a Chinese meal.)

By using the adverb 才 cái in the above sentence, the speaker shows that he thinks that the

preceding two hour period of time is of short length. The sentence implies that it took him as

62Elementary Chinese Grammar 基础汉语语法

2011

long as two hours to cook the meal.

When using the adverbs 就 jiù and 才 cái, one must remember the following points.

1. 就 jiù and 才 cái must be placed before verbs

2. 就 jiù or 才 cái can be used to comment on preceding time words and number words

which are earlier and smaller or later and larger than expected.

3. The end of sentence particle 了 le is not used when 才 cái is used.