This lesson deals with cardinal directions as well as left and right functioning as locative nouns. "36.01" style="border-spacing:0;width:10.64cm;" align=right 安娜":" 请问,那边是北吗? Qǐngwèn, nàbian shì běi ma? align=right 陈大同":" 不是,这边是北。 Bú shì, zhèbian shì běi. align=right 安娜":" 好,这边是北。那边是东,对吗? Hǎo, zhèbian shì běi. Nàbian shì dōng, duì ma? align=right 陈大同":" 不对,这边是东,那边是西 Bú duì, zhèbian shì dōng, nàbian shì xī. "36.02" style="border-spacing:0;width:5.826cm;" 北边 Běibiɑn North side 南边 Nánbiɑn South side 西边 Xībiɑn West side 东边 Dōngbiɑn East side 左边 Zuǒbiɑn Left side 右边 Yòubiɑn Right side > > [http://MP3/E103602.mp3 Listen to the MP3 (right click to save)] "36.03" style="border-spacing:0;width:8.788cm;" align=right 安娜":" 打扰你, 市场在什么地方? Dǎrǎo nǐ, shìchǎng zài shénme dìfang? align=right "B:" 在火车站北边。 Zài huǒchēzhàn běibiān. align=right 安娜":" 谢谢。 Xièxie. align=right "B:" 不谢。 Bú xiè. "36.04" style="border-spacing:0;width:10.64cm;" align=right 刘小芳":" 李雪的旁边的是谁? Lǐ Xuě de pángbiān de shì shéi? align=right 王军":" 左边的是李智慧,右边的是莎拉。 Zuǒbiɑn de shì Lǐ Zhìhuì, yòubiɑn de shì Shālā. align=right 刘小芳":" 她前边是马特吗? Tā qiánbian shì Mǎtè ma? align=right 王军":" 是。 Shì. align=right 刘小芳":" 那金井泉在哪儿? Nà Jīnjǐng Quán zài nǎr? align=right 王军":" 她在你左边的。 Tā zài nǐ zuǒbiɑn de. align=right 刘小芳":" 噢。 Ō. "36.05" style="border-spacing:0;width:10.058cm;" align=right 马特":" 请问, 医院在哪儿? Qǐngwèn, yīyuàn zài nǎr? align=right 刘小芳":" 医院在路西边。 Yīyuàn zài lù xībiɑn. align=right 马特":" 这是什么地方?这是路西边吗? Zhè shì shénme dìfang? Zhè shì lù xībiɑn ma? align=right 刘小芳":" 不是,这边是东,那边是西。 Bú shì, zhèbian shì dōng, nàbian shì xī. align=right 马特":" 那座楼是不是医院? Nà zuò lóu shì bú shì yīyuàn? align=right 刘小芳":" 不是,北边的那座楼是医院。 Bú shì, běibiɑn de nà zuò lóu shì yīyuàn. align=right 马特":" 麻烦你了。 Máfan nǐ le. align=right 刘小芳":" 没什么。 Méi shénme. "36.06 Reading passage" style="border-spacing:0;width:25.878cm;"