In this lesson we will learn some simple instructions to give while riding in a taxi cab.

"32.01"

style="border-spacing:0;width:6.697cm;"

停在这里。 Tíng zài zhèli. Stop here. 停在这儿。 Tíng zài zhèr. Stop here.

停在那里。 Tíng zài nàli. Stop there. 停在那儿。 Tíng zài nàr. Stop there.

[http://MP3/E103201.mp3 Listen to the MP3 (right click to save)]

"32.02"

style="border-spacing:0;width:10.77cm;"

去自由大路和人民大街十字路口。 Qù Zìyóu Dàlù hé Rénmín Dàjiē shízì lùkǒu. Go to the intersection of Freedom Avenue and People's Street.

去桂林路和同志街十字路口。Qù Guìlín Lù hé Tóngzhì Jiē shízì lùkǒu Go to the intersection of Guilin Road and Comrade Street.

去太原街和中华路十字路口。Qù Tàiyuán Jiē hé Zhōnghuá Lù shízì lùkǒu Go to the intersection of Taiyuan Street and Han Chinese Road.

去友谊路和中央大街十字路口。Qù Yǒuyì Lù hé Zhōngyāng Dàjiē shízì lùkǒu. Go to the intersection of Friendship Road and Central Street.

"32.03"

style="border-spacing:0;width:10.164cm;"

在...Zài ... At....

在下个...Zài xià gè ... At the next...

在下个路口... Zài xià gè lùkǒu... At the next intersection...

在下个路口左拐.Zài xià gè lùkǒu zuǒ guǎi. At the next intersection turn left.

[http://MP3/E103203.mp3 Listen to the MP3 (right click to save)]

Notes:

Turning involves using a prepositional phrase, following the pattern :(direction) + 拐 ''guǎi''. There are three prepositions that can go before this construction, but it is perfectly fine to omit them, which we will for the time being.

"32.04 Stop here"

style="border-spacing:0;width:7.915cm;"

align=right 大卫":" 师傅,在下个路口左拐。 Shīfu, zài xià gè lùkǒu zuǒ guǎi.

align=right 师傅":" 停在哪儿? Tíng zài nǎr?

align=right 大卫":" 停在那儿。 Tíng zài nàr.

"32.05"

style="border-spacing:0;width:10.719cm;"

在...Zài ... At....

在下个...Zài xià gè ... At the next...

在下个路口... Zài xià gè lùkǒu... At the next intersection...

在下个路口右拐。Zài xià gè lùkǒu yòu guǎi. At the next intersection turn right.

[http://MP3/E103205.mp3 Listen to the MP3 (right click to save)]

"32.06"

style="border-spacing:0;width:11.037cm;"

在...Zài ... ...at.

在下个...Zài xià gè ... ...at the next.

在下个路口... Zài xià gè lùkǒu... ...at the next intersection.

在下个路口停...Zài xià gè lùkǒu tíng.... Stop...at the next intersection.

在下个路口停车。Zài xià gè lùkǒu tíng chē. Stop the car at the next intersection.

[http://MP3/E103206.mp3 Listen to the MP3 (right click to save)]

"32.07"

style="border-spacing:0;width:10.876cm;"

在下一个路口停车,我们的学校在那里。 Zài xià yí gè lùkǒu tíng chē, wǒmen de xuéxiào zài nàli. Stop at the next intersection, our school is there.

在这个路口停车,我们的公司在这里。Zài xià gè lùkǒu tíng chē, wǒmen de gōngsī zài zhèli. Stop at the next intersection, our office is there.

在下一个路口停车,我们的宾馆在那里。Zài xià yí gè lùkǒu tíng chē, wǒmen de bīnguǎn zài nàli. Stop at the next intersection, our hotel is there.

[http://MP3/E103207.mp3 Listen to the MP3 (right click to save)]

"32.08"

style="border-spacing:0;width:7.068cm;"

请...Qǐng... Please...

请你...Qǐng nǐ... Please...your...

请你打... Qǐng nǐ dǎ... Please use your...

请你打表。Qǐng nǐ dǎ biǎo. Please use your meter.