In this lesson we will learn the two content question words dealing with numbers, 几 ''jǐ'' and 多少 ''duōshǎo'', both meaning "how many/much" . Both words are interrogative pronouns.

"40.01"

style="border-spacing:0;width:6.168cm;"

align=right 王红":" 这是几张纸? Zhè shì jǐ zhāng zhǐ?

align=right 刘丹":" 三张。 Sān zhāng.

align=right 王红":" 这是几张? Zhè shì jǐ zhāng?

align=right 刘丹":" 五张。 Wǔ zhāng.

align=right 王红":" 一共多少? Yígòng duōshǎo?

align=right 刘丹":" 八张。 Bā zhāng.

align=right 王红":" 对,一共八张纸。 Duì, yígòng bā zhāng zhǐ.

"40.02"

style="border-spacing:0;width:12.571cm;"

align=right 王红":" 五加二等于多少? Wǔ jiā èr děngyú duōshǎo?

align=right 刘丹":" 我不知道! Wǒ bù zhīdào!

align=right 王红":" 知道!好,看一下,这是几支笔? Zhīdào! Hǎo, kàn yí xià, zhè shì jǐ zhī bǐ?

align=right 刘丹":" 五支! Wǔ zhī!

align=right 王红":" 对,这是几支? Duì, zhè shì jǐ zhī?

align=right 刘丹":" 两支。 Liǎng zhī.

align=right 王红":" 一共多少支? Yígòng duōshǎo zhī?

align=right 刘丹":" 七支。 Qī zhī.

align=right 王红":" 对,一共七支笔。这是几个橡皮? Duì, yígòng qī zhī bǐ. Zhè shì jǐ gè xiàngpí?

align=right 刘丹":" 两个。 Liǎng gè.

align=right 王红":" 这是几个? Zhè shì jǐ gè?

align=right 刘丹":" 五个. Wǔ gè.

align=right 王红":" 一共多少? Yígòng duōshǎo?

align=right 刘丹":" 七个。 Qī gè.

align=right 王红":" 对,一共七个橡皮。好啊,五加二等于多少 Duì, yígòng qī gè xiàngpí. Hǎo a, wǔ jiā èr děngyú duōshǎo?

align=right 刘丹":" 我不知道! Wǒ bù zhīdào!

"40.03"

style="border-spacing:0;width:9.474cm;"

这儿有大概一百人。 Zhèr yǒu dàgài yìbǎi rén. There are about 100 people here.

中国大概有多少人吸烟?Zhōngguó dàgài yǒu duōshǎo rén xīyān? Approximately how many people smoke in China?

那条路上大概有 5 家大商场。Nà tiáo lù shàng dàgài yǒu wǔ jiā dàshāngchǎng. There are about 5 large department stores on that street.

[http://MP3/E104003.mp3 Listen to the MP3 (right click to save)]

"40.04"

style="border-spacing:0;width:9.476cm;"

align=right 莎拉":" 你们是一家什么公司? Nǐmen shì yì jiā shénme gōngsī?

align=right 王冬梅":" 是一家海运公司。 Shì yì jiā hǎiyùn gōngsī.

align=right 莎拉"::" 是一家大公司吗? Shì yì jiā dà gōngsī ma?

align=right 王冬梅":" 不太大。 Bú tài dà.

align=right 莎拉":" 有多少职员? Yǒu duōshǎo zhíyuán?

align=right 王冬梅":" 大概有五百个职员。 Dàgài yǒu wǔbǎi gè zhíyuán.

align=right 莎拉":" 都是中国职员吗? Dōu shì Zhōngguó zhíyuán ma?

align=right 王冬梅":" 不都是,也有不少外国职员。 Bù dōu shì, yě yǒu bùshǎo wàiguó zhíyuán.

"40.05"

你的... Nǐ de... ...your...

你的电话...Nǐ de diànhuà... ...your phone...

你的电话号码... Nǐ de diànhuà hàomǎ... ...your phone number?

你的电话号码是... Nǐ de diànhuà hàomǎ shì... ...is your phone number?

你的电话号码是多少? Nǐ de diànhuà hàomǎ shì duōshǎo?
What is your phone number?

[http://MP3/E104005.mp3 Listen to the MP3 (right click to save)]

"40.06"

style="border-spacing:0;width:7.915cm;"

align=right 陈大同":" 你有手机吗? Nǐ yǒu shǒujī ma?

align=right 安娜":" 有。 Yǒu.

align=right 陈大同":" 你的电话号是多少? Nǐ de diànhuà hào shì duōshǎo?

align=right 安娜":" 1584313069。 Yāo wǔ bā sì sān yāo sān líng liù jiǔ.

align=right 陈大同":" 再来一遍。 Zài lái yí biàn.

align=right 安娜":" 1584313069。 Yāo wǔ bā sì sān yāo sān líng liù jiǔ.

align=right 陈大同":" 好,谢谢。 Hǎo, xièxie.

"40.07"

style="border-spacing:0;width:12.783cm;"

align=right 王冬梅":" 你的宿舍在哪里? Nǐ de sùshè zài nǎlǐ?

align=right 马特":" 在体育场后边,是西 7 号楼。 Zài tǐyùchǎng hòubiān, shì xī qī hào lóu.

align=right 王冬梅":" 你的房间号是多少? Nǐ de fángjiān hào shì duōshǎo?

align=right 马特":" 308 号。我的宿舍是西 7 号楼 308 室。 Sān líng bā hào. Wǒ de sùshè hào shì xī qī hào lóu sān líng bā shì.

"40.08 The Horrors of Pronunciation"

style="border-spacing:0;width:3.496cm;"

号 Hào Number 好 Hǎo Good

吗 Ma Question particle 码 Mǎ Numeral