难 (nán) is an adjective that means "difficult." When something
is "hard to do" (as in difficult), the word 难 (nán) can be used
before the verb.
难 (nán) with General Verbs
Just as 好 (hǎo) can be used to indicate that it's easy to do something, 难 (nán) can be attached to
verbs (with a few special exceptions), to indicate that something
is hard to do.
Structure
The structure is:
Examples
- 这 句 话 很 难 懂。 Zhè jù huà hěn
nán dǒng.This sentence is hard
to understand.
- 汉语 很 难 学。Hànyǔ hěn nán
xué.Mandarin is hard to
learn.
- 中国菜 很 难 做。Zhōngguó cài hěn
nán zuò.Chinese food is hard to
make.
- 这 个 东西 现在 很 难 买。Zhège dōngxi
xiànzài hěn nán mǎi. This thing
is really difficult to purchase now.
- 这 个 汉字 很 难 写。Zhège Hànzì hěn
nán xiě.This character is very
difficult to write.
难 (nán) with Sense Verbs
难 (nán) can also be attached to "sense verbs" (e.g. look, taste,
smell, etc.) to indicate that something offers a "bad sensory
experience."
Structure
The structure is:
Subj. + (很) 难 + [Sense Verb]
Examples
- 你 做 的 菜 很 难吃。Nǐ zuò de cài hěn
nánchī.The dishes you cook
taste bad.
- 这里 的 咖啡 很 难喝。Zhè lǐ de kāfēi hěn
nánhē.The coffee here tastes
bad.
- 这 首 歌 很 难听。Zhè shǒu gē hěn
nántīng.This song is terrible
(hard to listen to).
- 这 种 花 很 难闻。Zhè zhǒng huā hěn
nánwén.This kind of flower
smells bad.
- 这 件 衣服 很 难看吗?Zhè jiàn yīfu hěn
nánkàn ma? Is this article of
clothing ugly?
Warning! If you're trying to say that a
particular dish is "difficult to eat," don't use 难吃 (nánchī)! The
word 难吃 (nánchī) only means "bad-tasting" and not
"difficult to eat."
See also
Sources and further
reading
Books
Category:A2 grammar points