<p>Causative verbs are verbs that cause people to do things. In English, these are verbs like &quot;make,&quot; &quot;have&quot; and &quot;get,&quot; as in &quot;get Billy to eat dinner.&quot; The &quot;get&quot; is the causative verb.</p>
<p>The most common causative verbs in Chinese are:</p>
<ul>
<li>让 (ràng)</li>
<li>叫 (jiào)</li>
<li>使 (shǐ)</li>
<li>请 (qǐng)</li>
</ul>
<p>Make sure to take note of the different meanings and levels of formality. For example, 使 (shǐ) and 让 (ràng) when used as causative verbs basically mean the same thing (to make) but 使 (shǐ) is used in more formal or written Chinese while 让 (ràng) is used more in spoken Chinese.</p>
<h2 id="structure">Structure</h2>
<div class="jiegou">
<p>Subj. + Causative Verb + Noun / Pronoun + Verb-Obj.</p>
</div>
<h2 id="examples">Examples</h2>
<div class="liju">
<ul>
<li>老师<em>让</em> 我们 去图书馆 借书。<span class="pinyin">Lǎoshī <em>ràng</em> wǒmen qù túshū guǎn jiè shū.</span><span class="trans">The teacher let us to go to the library and borrow books.</span></li>
<li>这 部 电影 很 <em>让</em> 人 很 感动。<span class="pinyin">Zhè bù diànyǐng hěn <em>ràng</em> rén hěn gǎndòng.</span><span class="trans">This movie really moves people.</span></li>
<li>她 退学 的 事情 <em>使</em> 她 父母 非常 失望。<span class="pinyin">Tā tuìxué de shìqing <em>shǐ</em> tā fùmǔ fēicháng shīwàng.</span><span class="trans">Dropping out of school really disappointed her parents.</span></li>
<li>这件事情的 解决 <em>使</em>他 最近 轻松了 很多。<span class="pinyin">Zhè jiàn shìqing de jiějué <em>shǐ</em> tā zuìjìn qīngsōng le hěn duō.</span><span class="trans">The solution to this problem has made him feel more relaxed these days.</span></li>
<li>就 这么 点儿 工资! 你 <em>叫</em> 我 怎么 活?<span class="pinyin">Jiù zhème diǎn er gōngzī! Nǐ <em>jiào</em> wǒ zěnme huó?</span><span class="trans">Only this little salary! How do you expect me to live?</span></li>
<li>你 <em>叫</em> 我到哪儿去给你弄这么多钱?<span class="pinyin">Nǐ <em>jiào</em> wǒ dào nǎr qù gěi nǐ nòng zhème duō qián?</span><span class="trans">Where do you expect me to go get you such a large sum of money?</span></li>
<li>我 <em>请</em> 他 过来 帮 我 修 电脑。<span class="pinyin">Wǒ <em>qǐng</em> tā guòlái bāng wǒ xiū diànnǎo.</span><span class="trans">I asked him to come and help me fix the computer.</span></li>
<li>为 了 去 舞会,她 <em>请</em> 了 一位 化妆师 来 帮 她 化妆。<span class="pinyin">Wèi le qù wǔhuì, tā <em>qǐng</em> le yī wèi huàzhuāng shī lái bāng tā huàzhuāng.</span><span class="trans"> In preparation for the ball, she invited a makeup artist to help her put on makeup.</span></li>
</ul>
</div>
<h2 id="see-also">See also</h2>
<ul>
<li><a href="Passive_voice" title="wikilink">Passive voice</a></li>
</ul>
<h2 id="sources-and-further-reading">Sources and further reading</h2>
<h3 id="videos">Videos</h3>
<ul>
<li>Yoyo Chinese: <a href="http://www.youtube.com/watch?v=7qNgtnMWOd8&amp;list=PL94A5E422FB99CDDD">The word &quot;rang&quot;</a></li>
</ul>
<h3 id="books">Books</h3>
<ul>
<li><a href="Chinese:_An_Essential_Grammar,_Second_Edition" title="wikilink">Chinese: An Essential Grammar, Second Edition</a> (pp. 170-2) <a href="http://www.amazon.com/gp/product/0415372615/ref=as_li_ss_tl?ie=UTF8&amp;tag=allset-20&amp;linkCode=as2&amp;camp=217145&amp;creative=399369&amp;creativeASIN=0415372615">→buy</a></li>
<li><a href="Integrated_Chinese:_Level_2,_Part_2" title="wikilink">Integrated Chinese: Level 2, Part 2</a> (pp. 120-1) <a href="http://www.amazon.com/gp/product/0887276881/ref=as_li_ss_tl?ie=UTF8&amp;tag=allset-20&amp;linkCode=as2&amp;camp=1789&amp;creative=390957&amp;creativeASIN=0887276881">→buy</a></li>
<li><a href="卓越汉语-公司实战篇" class="uri" title="wikilink">卓越汉语-公司实战篇</a> (p. 19) <a href="http://www.amazon.cn/%E5%8D%93%E8%B6%8A%E6%B1%89%E8%AF%AD-%E5%85%AC%E5%8F%B8%E5%AE%9E%E6%88%98%E7%AF%87-%E8%83%A1%E7%81%B5%E5%9D%87/dp/B003QZWQ6M/ref=sr_1_1?ie=UTF8&amp;qid=1347863170&amp;sr=8-1">→buy</a></li>
</ul>









<p><a href="Category:B1_grammar_points" title="wikilink">Category:B1 grammar points</a> <a href="Category:Verbs" class="uri" title="wikilink">Category:Verbs</a></p>