<!DOCTYPE html>
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
<head>
<meta name="generator" content=
"HTML Tidy for HTML5 for Linux version 5.2.0" />
<title></title>
</head>
<body>
<p>One of the many versatile uses of 又 is to emphasize negation,
giving your negative sentence a little kick!</p>
<h2 id="structure">Structure</h2>
<p>In this structure, 又 is used to emphasize that something
<em><strong>didn't</strong> happen</em> or <em>is
<strong>not</strong></em> the case, or <em><strong>will
not</strong> happen</em>. It's most often used with 不 and 没. This
grammar structure is often used in an accusatory context.</p>
<div class="jiegou">
<p>又 + 不 / 没 + Verb</p>
</div>
<div class="jiegou">
<p>又 + 不 + Adj.</p>
</div>
<h2 id="examples">Examples</h2>
<div class="liju">
<ul>
<li>这些 菜 <em>又</em> <strong>没</strong> 坏 ,为什么 要 扔 ?<span class=
"pinyin">Zhèxiē cài <em>yòu</em> <strong>méi</strong> huài,
wèishénme yào rēng?</span><span class="trans">These food aren't
bad. Why would you throw them away?</span></li>
<li>今天 <em>又</em> <strong>不</strong> 热 ,还要 开 空调 吗 ?<span class=
"pinyin">Jīntiān <em>yòu</em> <strong>bù</strong> rè, háiyào kāi
kōngtiáo ma?</span><span class="trans">It's not hot today. Do you
still want to turn on the air conditioner?</span></li>
<li><em>又</em> <strong>不</strong> 是 工作日 ,起 那么 早 干吗 ?<span class=
"pinyin"><em>Yòu</em> <strong>bù</strong> shì gōngzuòrì, qǐ nàme
zǎo gànmá?</span><span class="trans">It's not a workday today. Why
get up so early?</span></li>
<li>你 现在 <em>又</em> <strong>不</strong> 忙 ,来 帮 我 一下 。<span class=
"pinyin">Nǐ xiànzài <em>yòu</em> <strong>bù</strong> máng, lái bāng
wǒ yīxià.</span><span class="trans">You're not busy. Come and help
me.</span></li>
<li>不要 生气 ,我<em>又</em> <strong>不</strong> 是 故意 的 。<span class=
"pinyin">Bùyào shēngqì, wǒ <em>yòu</em> <strong>bù</strong> shì
gùyì de.</span> <span class="trans">Don't be mad.It really wasn't
on purpose.</span></li>
<li>我 <em>又</em> <strong>没</strong> 吃 过 ,我 怎么 知道 好 不 好吃
?<span class="pinyin">Wǒ <em>yòu</em> <strong>méi</strong> chī guo,
zěnme zhīdào hǎo bu hǎochī?</span><span class="trans">I haven't
eaten it. How would I know if it is tasty or not?</span></li>
<li>问 我 干吗 ?我 <em>又</em> <strong>不</strong> 知道 。<span class=
"pinyin">Wèn wǒ gànmá? Wǒ <em>yòu</em> <strong>bù</strong>
zhīdào.</span> <span class="trans">Why ask me? I definitely don't
know.</span></li>
<li>孩子 <em>又</em> <strong>没</strong> 错 ,打 他 干吗 ?<span class=
"pinyin">Háizi <em>yòu</em> <strong>méi</strong> cuò, dǎ tā
gànmá?</span><span class="trans">The child didn't do anything
wrong. Why hit him?</span></li>
<li><em>又</em> <strong>没</strong> 下 雨 ,带 伞 干吗 ?<span class=
"pinyin"><em>Yòu</em> <strong>méi</strong> xiàyǔ, dài sǎn
gànmá?</span> <span class="trans">It's not raining. Why are you
bringing the umbrella?</span></li>
<li><em>又</em> <strong>不</strong> 关 你 的 事 ,问 那么 多 干 吗?<span class=
"pinyin"><em>Yòu</em> <strong>bù</strong> guān nǐ de shì, wèn nàme
duō gànmá?</span><span class="trans">It's not any of your business.
Why ask so much?</span></li>
</ul>
</div>
<h2 id="see-also">See also</h2>
<ul>
<li><a href="Emphasis_with_&quot;jiu&quot;" title=
"wikilink">Emphasis with "jiu"</a></li>
</ul>
<h2 id="sources-and-further-reading">Sources and further
reading</h2>
<p><a href="Category:B1_grammar_points" title=
"wikilink">Category:B1 grammar points</a></p>
</body>
</html>