"不知道⋯⋯好" (bù zhīdào...hǎo) is an expression used to indicate and
emphasize that the speaker does not know how to do something, or at
least does not know how to do something well.
Structure
Subj. + 不知道 + Verb Phrase + 好
You will sometimes see the adverb 才 preceding the final 好, which
serves the purpose of emphasis.
Examples
- 我 真的 不 知道 怎么办 好 。Wǒ
zhēnde bù zhīdào zěnmebàn hǎo.I really don't know what to do with it.
- 我们 都 不 知道 说 什么 好 。 Wǒmen
dōu bù zhīdào shuō shénme hǎo.None of us knew what to say about it.
- 他 的 短信 我 不 知道 怎么 回复 好 。 Tā de duǎnxìn wǒ bù zhīdào zěnme huífù
hǎo.I don't know how to reply
to his message.
- 这些 东西 妈妈 不 知道 放 在 哪儿 好 。 Zhèxiē dōngxi māma bù zhīdào fàng zài nǎr
hǎo.Mom doesn't know where to
put these stuff.
- 好吃 的 太 多 了 ,他 不 知道 先 吃 哪个 好 。 Hǎochī de tài duō le, tā bù zhīdào xiān chī nǎge
hǎo.There are too much
delicious food. He doesn't know which one to start
with.
- 十一 她 不 知道 去哪儿 玩 好 。Shíyī
tā bù zhīdào qù nǎr wán hǎo.She doesn't know where to go for fun during National Day
holidays.
- 都 很 漂亮 ,我 不 知道 买 哪 件 好 。Dōu hěn piàoliang, wǒ bù zhīdào mǎi nǎ jiàn
hǎo.They are all beautiful. I'm
not sure which one to buy.
- 经理 不 知道 让 谁 去 好 。Jīnglǐ
bù zhīdào ràng shéi qù hǎo.The manager doesn't know who to send there.
- 我们 不 知道 怪 谁 好 。Wǒmen
bù zhīdào guài shéi hǎo.We don't know who to blame.
- 我 想 跟 她 表白,但是 我 不 知道 什么 时候 说 好 。Wǒ xiǎng gēn tā biǎobái, dànshì wǒ bù zhīdào
shénme shíhou shuō hǎo.I want
to confess to her, but I'm not sure when to say it.
See also
Sources and further
reading
Category:B1 grammar points