If you "still" need help on how to use 还 (hái), then this is the
page for you.
还在 Followed by Verb
Structure
还 (hái) can be used to indicate that something is continuing -
that it's still a particular way.
Often the auxiliary
verb 在 will appear with 还, as it is natural to talk about
continuous actions that are still happening.
Examples
- 这 件 事情 我 还在 考虑 。Zhèjiàn shìqing
wǒ háizài kǎolǜ.I am still
thinking about this piece of matter.
- 十 点 了,你 还在 睡?Shí diǎn le, nǐ
háizài shuì? It's ten o'clock,
are you still sleeping?
- 你 还在 生气 吗 ?Nǐ háizài
shēngqì ma? Are you still
mad?
- 你 还在 用 那个 旧 手机 啊?Nǐ
háizài yòng nàge jiù shǒujī a?Are you still using that old cell phone?
- 他 怎么 还在 玩 游戏 ?明天 不是 有 考试 吗 ?Tā
zěnme hái zài wán yóuxì? Míngtiān bù shì yǒu kǎoshì
ma?Why are you still playing online
games? Isn't there gonna be a exam tomorrow?
还是 Followed by Verb
Here 还是 indicates things happened or will happen despite the
situation.
Structure
Situation, (但是 / 可是 +) Subj. + 还是 + [Verb Phrase]
Examples
- 我 看 了 好 几 遍,还是 记 不 住。Wǒ kàn le
hǎo jǐ biàn, háishì jì bu zhù.I
read several times, but I still can't remember it.
- 父母 不 同意 他 去,可是 他 还是 去 了。Fùmǔ bù
tóngyì tā qù, kěshì tā háishì qù le.He still went there although his patents
disagreed.
- 医生 不 让 她 喝酒,但 她 还是 天天 喝。Yīshēng
bù ràng tā hējiǔ, dàn tā háishì tiāntiān
hē.The doctor told her to stop drinking
alcohol, but she still drinks it everyday.
- 老师 虽然 生病 了,但 还是 来 上课 了。Lǎoshī
suīrán shēngbìng le, dàn háishì lái shàngkè
le.The teacher still made it to the
class although she got sick.
- 他 在 中国 住 了 两 年 多 ,还是 不 太 了解 中国 。 Tā zài Zhōngguó zhù le liǎng nián duō, háishì bù
tài liǎojiě Zhōngguó.He lived in China
for 10 years while he still doesn't know much about
China.
Using 还 with 不 and 没
Structure
When you put 不 or 没 after 还 (hái) in a question sentence, it can
be used to emphasize the idea of what should be happening
in a more idiomatic way.
Subj. + 还 + 不 / 没 + Verb + Obj.
Examples
- 他 还 没 到 。Tā hái méi
dào. He hasn't arrived yet.
- 你还 没 吃饭 ? implying the listener
should go to eatNǐ hái méi
chīfàn?You still haven't
eaten?
- 你们 还 不 走 ?Nǐmen hái bù
?Aren't you guys not
leaving?
- 我 还 没 下班 。Wǒ hái méi
xiàbān.I haven't left work
yet.
- 我 对 你 那么 好 ,你 还 不 满意? implying the
listener shouldn't be so glumWǒ duì nǐ
nàme hǎo, nǐ hái bù mǎnyì?I
treat you so well, but you're still not satisfied?
Sources and further
reading
Books
Category:B1 grammar points