{{Grammar Box}} 就算 (jiùsuàn) is an informal way of saying "even if," and is used to introduce a hypothetical statement. However, unlike [[Expressing "Even if…" with "jishi"|即使]] , [[Expressing "Even if…" with "napa"|哪怕]] and [[Expressing "Even if…" with "jiushi"|就是]], 就算 has more of a feeling that the speaker doesn't believe that the hypothetical statement is reasonable or has much chance of being realized. ==Structure==
就算 + [Hypothetical Statement] + 也 + [Action]
==Examples==
* 就算你 给 我 一 百 万,我 不能 帮 你 做 违法 的 事情。I can't help you to do illegal things even if you gave me one million dollars. * 就算你 顺利 通过 了 面试, 不一定 能 被 录用。Even if you pass the interview successfully, we can't say you are definitely going to be hired. * 就算 你 说 的 都 是 真的,我们 没 办法 证明。Even if what you say is true, we still don't have any way to prove it. * 就算 员工 会 抱怨,公司 要 实行 这个 新 政策。Even if the staff would complaint about it, the company are still going to carry out the new policy. * 就算你 的 汉语 水平 达到 了 高级, 还是 会 有 发音 问题。Even if your Chinese reached a very high level, you would still have trouble with pronunciation.
==See also== *[[Expressing "even if…" with "jishi"]] *[[Expressing "even if…" with "napa"]] *[[Expressing "even if…" with "jiushi"]] ==Sources & further reading== [[Category: B2 grammar points]] {{Basic Grammar|就算|B2|就算⋯⋯,也⋯⋯|就算 有 再 多 困难 , 我们 要 坚持 到底 。|grammar point|ASGLI513}} {{Rel char|就}} {{Rel char|也}} {{Similar|Expressing "Even if…" with "jishi"}} {{Similar|Expressing "Even if…" with "napa"}} {{Similar|Expressing "Even if…" with "jiushi"}} {{Structure|"Even If" Statements}} {{Used for|Expressing determination}} {{Used for|Indicating conditions}} {{Translation|if}}