得不得了 (de bùdéliǎo) can be used as a complement to suggest a
situation is serious, or is likely to result in perhaps terrible
consequences. It can be used in a positive sense, such as in
English when we say "I'm terribly happy."
Structure
Examples
- 升职 的 事情 让 他 高兴 得 不得了。The fact that
he got promoted made him extremely happy.
- 嗨,他 跟 老总 的 关系 好 得 不得了,你 一定 要 小心!The relationship between him and the chief officer is
really good, you need to be careful!
- 爸爸 气 得 不得了,你 要 倒霉 啦。Dad is super
angry. You're going to be unlucky.
- 她的妈妈刚去世, 她难过 得 不得了。Her mom just
passed away, she is extremely sad.
See also
Sources and further
reading
Books
Category:
B2 grammar points Category: Adjectives