<!DOCTYPE html>
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
<head>
<meta name="generator" content=
"HTML Tidy for HTML5 for Linux version 5.2.0" />
<title></title>
</head>
<body>
<p>Here we repeat the verb used and place 又 in the middle. The
repetition of the verb emphasizes how the action is being repeated
again and again. This one is definitely the most advanced usage of
又 here, and you're not going to use it nearly as much as the
others.</p>
<h3 id="structure">Structure</h3>
<p>In the pattern below, 又, together with a repeating verb,
indicates that the speaker did something repeatedly (not just
twice) in the past. Note that verb used here must be a
single-syllable verb, usually like 看, 想, 问, 找, 试, etc. 了 is placed
right after the first 又.</p>
<div class="jiegou">
<p>Subj. +Verb + 了 + 又 + Verb,还是 / 就是 ……</p>
</div>
<p>Note that "还是" or "就是" is often used to emphasize that "nothing
changed" after all.</p>
<h3 id="examples">Examples</h3>
<div class="liju">
<ul>
<li>这 个 人 我 看 了<em>又</em> 看,<strong>还是</strong> 觉得 我 不 认识
他。<span class="pinyin">Zhège rén wǒ kàn le <em>yòu</em> kàn,
<strong>háishì</strong> juéde wǒ bù rènshi tā.</span><span class=
"trans">I looked at him again and again, but I still think I don't
know him.</span></li>
<li>我 想 了<em>又</em> 想,<strong>还是</strong> 觉得 不 能 这样 做 。<span class=
"pinyin">Wǒ xiǎng le <em>yòu</em> xiǎng, <strong>háishì</strong>
juéde bù néng zhèyàng zuò.</span><span class="trans">I thought it
over again and again, I think I can't do it like this.</span></li>
<li>他 <strong>找</strong>了<em>又</em>
<strong>找</strong>,<strong>还是</strong> 没 找到 他 的 钱 包。<span class=
"pinyin">Tā <strong>zhǎo</strong> le <em>yòu</em>
<strong>zhǎo</strong>, háishì méi zhǎodào tā de qiánbāo</span>
<span class="trans">He searched again and again, and still couldn't
find his wallet.</span></li>
<li>他 <strong>想</strong>了<em>又</em>
<strong>想</strong>,<strong>还是</strong> 不 同意。<span class="pinyin">Tā
<strong>xiǎng</strong> le <em>yòu</em> <strong>xiǎng</strong>,
háishì bù tóngyì.</span><span class="trans">He thought it over
again and again, and he still disagree.</span></li>
<li>我们 问 了 <em>又</em> 问,她 <strong>就是</strong> 不 说。<span class=
"pinyin">Wǒmen wèn le <em>yòu</em> wèn, tā <strong>jiùshì</strong>
bù shuō.</span><span class="trans">We asked again and again, but
she wouldn't say it.</span></li>
<li>他 试 了 <em>又</em> 试,<strong>就是</strong> 打 不 开 门。<span class=
"pinyin">Tā shì le <em>yòu</em> shì, <strong>jiùshì</strong> dǎ bù
kāi mén.</span><span class="trans">He tried again and again, but he
still couldn't open the door.</span></li>
<li>我 尝 了 <em>又</em> 尝,<strong>还是</strong> 觉得 这些 菜 坏 了。<span class=
"pinyin">Wǒ cháng le <em>yòu</em> cháng, <strong>háishì</strong>
juéde zhèxiē cài huài le.</span><span class="trans">I tasted again
and again, but I still think those food has gone bad.</span></li>
<li>他 闻 了 <em>又</em> 闻,<strong>还是</strong> 什么 都 没 闻到。<span class=
"pinyin">Tā wén le <em>yòu</em> wén, <strong>háishì</strong> shénme
dōu méi wéndào.</span><span class="trans">He smelled again and
again, but he still didn't smell anything.</span></li>
<li>这 个 方案 <strong>改</strong>了<em>又</em> <strong>改</strong>,终于 通过
了。<span class="pinyin">Zhège fāng'àn <strong>gǎi</strong> le
<em>yòu</em> <strong>gǎi</strong>, zhōngyú tōngguò
le.</span><span class="trans">This plan was changed again and
again, and finally it passed.</span></li>
<li>这 件 衣服 妈妈 <strong>洗</strong>了<em>又</em> <strong>洗</strong>,终于 洗
干净 了。<span class="pinyin">Zhè jiàn yīfu māma xǐ le <em>yòu</em>
<strong>xǐ</strong>, zhōngyú xǐ gānjìng le.</span><span class=
"trans">Mother washed this clothing again and again, and it's
finally clean.</span></li>
</ul>
</div>
<h2 id="see-also">See also</h2>
<ul>
<li><a href=
"Expressing_&quot;both_A_and_B&quot;_with_&quot;you&quot;" title=
"wikilink">Expressing "both A and B" with "you"</a></li>
<li><a href=
"Expressing_&quot;again&quot;_in_the_past_with_&quot;you&quot;"
title="wikilink">Expressing "again" in the past with "you"</a></li>
<li><a href="Comparing_&quot;zai&quot;_and_&quot;you&quot;" title=
"wikilink">Comparing "zai" and "you"</a></li>
<li><a href="Emphasizing_negation_with_&quot;you&quot;" title=
"wikilink">Emphasizing negation with "you"</a></li>
</ul>
<h2 id="sources-and-further-reading">Sources and further
reading</h2>
<h3 id="books">Books</h3>
<p><a href="Category:B2_grammar_points" title=
"wikilink">Category:B2 grammar points</a></p>
</body>
</html>