既然 (jìrán) means "since," and is often followed by 就 to mean
"since...then...." It is used like this:
既然 followed by an
affirmative sentence
This construction is not generally used to express a result, but
more of a suggestion or inference deduced from the first fact. It
can be placed before or after the subject. But if the subjects in
the two clauses are the same, 既然 is more often put after the
subject.
Structure
既然+Fact, 那 / 就 / 那就+Suggestion / Inference
Examples
- 你 既然 不 想 说,那就 别 说 了。Since
you don't want to speak, just don't say it.a suggestion)
- 既然 你 那么 喜欢,那就 买 吧。 Since
you like it so much, buy it then.a
suggestion)
- 她 既然 刚刚 分手,那 现在 应该 是 单身 吧。 Since she just had a breakup, she should be single
now.an inference)
- 既然 你们 是 好 朋友,那 他 肯定 会 帮 你 吧。Since you guys are good friends, he will definitely help
you.an inference)
- 既然 大家 都 不 感 兴趣,就 换 个 话题 吧。Since nobody is interested, let's change the
topic.a suggestion)
既然 followed by a question
The suggestion or inference deduced from the first fact can come
in the form of rhetorical question. In this case, “那” can be
omitted.
Structure
既然 + Fact, (那 +)rhetorical question
Examples
- 你 既然 不 喜欢 他,为什么 还 想 跟 他 出去?Since
you don't like him, why do you want to go out with
him?a suggestion)
- 既然 你 已经 决定 了,为什么 现在 后悔?Since
you've made your decision, don't regret it then.a suggestion)
- 既然 他 那么 忙,你 为什么 还 去 打扰 他?Since
he's so busy, why would you bother him?a
suggestion)
- 既然 已经 分手 了,为什么 还 要 见面?Since we
broke up, why would we still see each other?a suggestion)
- 既然 你 男朋友 那么 有 钱,那 他 为什么 不 能 大方
一点?Since your boyfriend is so rich, why can't
he be more generous?a
suggestion)
See also
Sources and further
reading
Books
Category:
B2 grammar points