Using "always" as a complaint with "laoshi"

We have a few ways to say "always" in Chinese, and one of them is to use the word 老是 (lǎoshì).

Contents

Structure

老是 is an adverb, usually translated into English as "always." It expresses that an action or a condition constantly repeats or continues. 老是 also has an unsatisfied or frustrated tone and can be interchanged with the word 总是. You can also use 老 instead of 老是.

老是 + Predicate

The predicate part of the pattern can be a verb or an adjective.

When 老是 is used together with an adjective, 老是 is usually followed by an adverb such as 不, 很, 非常, 这么, 那 etc.

Examples

See also

Sources and further reading

Dictionaries