Using "always" as a complaint with "laoshi"
We have a few ways to say "always" in Chinese, and one of them is to use the word 老是 (lǎoshì).
Contents
- 1 Structure
- 2 Examples
- 3 See also
- 4 Sources and further reading
- 4.1 Websites
- 4.2 Dictionaries
Structure
老是 is an adverb, usually translated into English as "always." It expresses that an action or a condition constantly repeats or continues. 老是 also has an unsatisfied or frustrated tone and can be interchanged with the word 总是. You can also use 老 instead of 老是.
老是 + Predicate
The predicate part of the pattern can be a verb or an adjective.
When 老是 is used together with an adjective, 老是 is usually followed by an adverb such as 不, 很, 非常, 这么, 那 etc.
Examples
- 你 怎么 老是 加班 ?
Nǐ zěnme lǎoshì jiābān?
Why do you always work late?
- 那个 孩子 老 说 脏 话 。
Nàge háizi lǎo shuō zāng huà.
That kid always says bad words.
- 你 怎么 老是 不 高兴 ?
Nǐ zěnme lǎoshì bù gāoxìng?
How are you always unhappy?
- 你 儿子 上课 的 时候 老是 说话 。
Nǐ érzi shàngkè de shíhou lǎoshì shuōhuà.
Your son talks all the time in the class.
- 这个 老师 老是 这么 严肃 。
Zhège lǎoshī lǎoshì zhème yánsù.
This teacher is always so serious.
- 别 老是 抱怨 。
Bié lǎoshì bàoyuàn.
Stop complaining all the time.
- 这个 机器 老 出 问题 。
Zhège jīqì lǎo chū wèntí.
There is always something wrong with this machine.
- 他 经常 迟到 ,还 老是 找 借口 。
Tā jīngcháng chídào, hái lǎoshì zhǎo jièkǒu.
He's always late. And he always makes excuses.
- 奶奶 老是 忘 带 钥匙 。
Nǎinai lǎoshì wàng dài yàoshi.
My grandma forgets to take her keys all the time.
- 你 老是 这么 凶 干吗 ?
Nǐ lǎoshì zhème xiōng gànmá?
Why are you always so mean to me?
- 他 真 讨厌 ,老是 跟 朋友 借钱 。
Tā zhēn tǎoyàn, lǎoshì gēn péngyou jièqián.
He's such a nuisance. He borrows money from his friend very often.
See also
- "Always" with "conglai"
"Never" with "conglai"
Sources and further reading
- Websites
Qingwen: Always in Chinese: 总是 (zǒngshì) and 老是
Dictionaries
- 现代汉语词典(第5版) (pp. 145) →buy