<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <!DOCTYPE html> <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:epub="http://www.idpf.org/2007/ops"> <head> <title>Making judgments with "suan"</title> <link href="../Styles/main.css" rel="stylesheet" type="text/css"/> </head> <body> <h1>Making judgments with "suan" </h1> <p>The word 算 (suàn) has a number of uses which can be translated in a number of ways. None of these is particularly hard to understand, but for the sake of clarity, we've brought them all together in one place. The common theme is that 算 indicates some kind of judgment and may be thought of as "counts as" or "is considered to be." </p> <h2>Contents</h2> <div class="contents"><ul><li><span style="font-size: 20px;">1 Used with A Noun </span></li> <ul><li><span style="font-size: 20px;">1.1 Structure </span></li> <li><span style="font-size: 20px;">1.2 Examples </span></li> </ul> <li><span style="font-size: 20px;">2 Used with An Adjective </span></li> <ul><li><span style="font-size: 20px;">2.1 Affirmative Form </span></li> <ul><li><span style="font-size: 20px;">2.1.1 Structure </span></li> <li><span style="font-size: 20px;">2.1.2 Examples </span></li> </ul> <li><span style="font-size: 20px;">2.2 Negative Form </span></li> <ul><li><span style="font-size: 20px;">2.2.1 Structure </span></li> <li><span style="font-size: 20px;">2.2.2 Examples </span></li> </ul> </ul> <li><span style="font-size: 20px;">3 Colloquial Sayings </span></li> <li><span style="font-size: 20px;">4 See also </span></li> <li><span style="font-size: 20px;">5 Sources and further reading </span></li> <ul><li><span style="font-size: 20px;">5.1 Books</span></li> </ul> </ul> </div> <h2>Used with A Noun</h2> <h3>Structure</h3> <div class="deux">Subj. (+ 不) + 算 + Noun </div> <h3>Examples</h3> <div class="exemple"><ul><li><span style="font-size: 20px;">这 算 秘密 吗 ? Zhè suàn mìmì ma? Do you consider this as a secret? </span></li> <li><span style="font-size: 20px;">她 算 不 算 你 女朋友 ? Tā suàn bu suàn nǐ nǚpéngyou? Can she be considered as your girlfriend or not? </span></li> <li><span style="font-size: 20px;">美国 的 中国 菜 算 中国 菜 吗 ? Měiguó de Zhōngguó cài suàn Zhōngguó cài ma? Can American Chinese food be considered as Chinese food? </span></li> <li><span style="font-size: 20px;">我们 认识 ,但是 不 算 朋友 。 Wǒmen rènshi, dànshì bù suàn péngyou. We know each other, but we don't consider each other as friends.</span><br/></li> </ul> </div> <h2>Used with An Adjective</h2> <h3>Affirmative Form</h3> <p>算 can also be used with an adjective. It has an implication of comparing. </p> <h3>Structure</h3> <div class="deux">Subj. + 算 (是) + Adj. + 的</div> <h3>Examples</h3> <div class="exemple"><ul><li><span style="font-size: 20px;">这 家 店 的 东西 算 便宜 的 。 Zhè jiā diàn de dōngxi suàn piányi de. The things in this shop are pretty cheap. </span></li> <li><span style="font-size: 20px;">我 女儿 算 听话 的 。 Wǒ nǚér suàn tīnghuà de. My daughter sorta does what she's told. </span></li> <li><span style="font-size: 20px;">在 我们 公司 ,我 算 年轻 的 。 Zài wǒmen gōngsī, wǒ suàn niánqīng de. I'm pretty young in our company. </span></li> <li><span style="font-size: 20px;">你 老板 算 大方 的 ,我 老板 更 小气 。 Nǐ lǎobǎn suàn dàfang de, wǒ lǎobǎn gèng xiǎoqì. Your boss is pretty generous. My boss is even more stingy.</span><br/></li> </ul> </div> <h3>Negative Form</h3> <h3>Structure</h3> <div class="deux">Subj. + 不 + 算 (+ Adv.) + Adj.</div> <p>Note that you don't need add a 的 here.</p> <h3>Examples</h3> <div class="exemple"><ul><li><span style="font-size: 20px;">这 次 考试 不 算 难 。 Zhè cì kǎoshì bù suàn nán. This exam isn't that difficult. </span></li> <li><span style="font-size: 20px;">三十 岁 结婚 不 算 晚 。 Sānshí suì jiéhūn bù suàn wǎn. Getting married when you're 30 can't be considered late. </span></li> <li><span style="font-size: 20px;">他 才 一 米 七 五 ,不 算 高 。 Tā cái yī mǐ qī wǔ, bù suàn gāo. He's only 1.75 meters tall. He can't be considered very tall. </span></li> <li><span style="font-size: 20px;">剪 个 头发 五十 块 ,不 算 贵 。 Jiǎn gè tóufa wǔshí kuài, bù suàn guì. Fifty kuai for a haircut. It can't be considered expensive.</span><br/></li> </ul> </div> <h2>Colloquial Sayings</h2> <h3>A few common examples: </h3> <div class="exemple"><ul><li><span style="font-size: 20px;">算 你 狠! Suàn nǐ hěn! Well aren't you! </span></li> <li><span style="font-size: 20px;">你 算 老几 ? Nǐ suàn lǎojǐ? Who do you think you are? </span></li> <li><span style="font-size: 20px;">这 不 算 什么 。 Zhè bù suàn shénme. It's no big deal.</span><br/></li> </ul> </div> <h3>See also</h3> <h3>Sources and further reading </h3> <h4>Books</h4> </body> </html>