Comparing "zhijian" and “zhongjian"

When describing spatial relationships, the words 之间 (zhījiān) and 中间 (zhōngjiān) will come in handy to express the concepts of "between" and "among." Both have a few particular uses, though.

Contents

Both as "Between... and..."

之间 and 中间 can both refer to a space "in the middle" between two points, as long as we're talking about physical space.

Structure

A + 和 + B + 之间/中间

Examples

Grammatically, both 之间 and 中间 are nouns (location nouns, to be precise). One difference between the two, however, is that 中间 can be used all by itself, but 之间 is always used together with other words.

Usages of 中间

中间 as "In the Middle of"

中间 can be used for describing location within an object. This "within" could be "inside" a space, like inside a house, in the middle (center) of a table, or in the middle of the screen. You can't use 之间 in this way.

Structure

Place (+ 的) + 中间

Examples

Try not to say:

中间 as "Among"

中间 is used when referring to one (or more) "among many."

A few examples:

Usages of 之间

之间 as "Ranging from... to..."

This usage refers to examples like "between 8am and 3pm" or "between 20 and 30".

Structure

A + 到 + B + 之间

Examples

之间 for Describing Relationships

The idea is that the relationship is "between two people," and the "between" is indicated by 之间. This usage of 之间 can also refer to relationships between two companies, two countries, etc., while mostly it's used between two persons. 中间 can't be used in this way.

A Few examples:

See also

Sources and further reading

Books