Comparing specifically with "xiang"
(Redirected from ASG1MD4N)
Level B2
Similar to
Expressing "compared with" using "gen" (B1)
Expressing comparable degree with "you" (B1)
Comparisons with "biqi" (B2)
Comparisons with "buru" (B2)
Used for
Comparing
Keywords
像
Translations
like
像 (xiàng) is used to compare a specific characteristic of two things or people, and can be used in the following structure:
Contents
1 像 as "just like"
1.1 Structure
1.2 Examples
2 不像 as "not as ... as"
2.1 Structure
2.2 Examples
3 See also
4 Sources and further reading
4.1 Books
像 as "just like"
Structure
Noun 1 + 像 + Noun 2 + 一样 + Adj. / Verb
Examples
她 有时候 像 小孩 一样 天真 。
She's as naive as a young kid is sometimes.
这个 老外 的 汉语 像 中国人一样 地道 。
This foreigner can speak Chinese as well as native speakers do.
他 很 生气 ,像 疯子 一样 大 叫 起来 。
He was very angry and started to scream like a lunatic.
你 怎么 像 我 妈 一样 啰嗦 !
Why do you sound as nagging as my mom does!
不像 as "not as ... as"
Structure
Noun 1 + 不像 + Noun 2 + (⋯⋯ ) 这么 / 那么 + Adj. / Verb
Examples
上海 的 冬天 不 像 北京 那么 干 。
The winter in Shanghai is not as dry as it is in Beijing.
这 个 男 老师 不 像 那 个 女 老师 那么 严格 。
This man teacher is not as strict as that woman teacher.
我 不像 我 父母 那么 喜欢 省钱 。
My parents like saving money but I'm not like them.
中 西部 不像 东部 发展 得 那么 快 。
The middle and west part hasn't developed as rapidly as the east part has.
See also
Comparing
Basic comparisons with "bi"
Basic comparisons with "yiyang"
Expressing comparable degree with "you"
Basic comparisons with "meiyou"
Sources and further reading
Books
Boya Chinese Lower Intermediate 2 (博雅汉语准中级加速篇) (pp. 80) [ →buy]