Comparing "fan'er" and “xiangfan"
(Redirected from ASGFNS52)
Level B2
Similar to
Used for
Expressing attitude
Keywords
反而, 相反
The differences between 反而 (fǎn'ér) and 相反 (xiāngfǎn) are pretty clear. 反而 is an adverb, while 相反 is an adjective and also a conjunction, and this determines how they are used grammatically.
Contents
1 Position in a Sentence
1.1 Structure
1.2 Examples
2 Differences in Meaning
2.1 Structure
2.2 Examples
3 相反 can act as an attribute
3.1 Structure
3.2 Examples
4 相反 can be the predicate
4.1 Structure
4.2 Examples
5 See Also
6 Sources and further reading
6.1 Books
6.2 Dictionaries
Position in a Sentence
Structure
相反 normally starts a sentence, and when used should be followed with a comma. As an adverb, 反而 is not so set apart from the rest of the sentence, and should not be followed by a comma.
A,相反,B
A,反而 B
Examples
这样 做 帮 不了 他 ,相反,还 会 害 了 他。
.
这样 做 不但 帮 不了 他,反而 会 害 了 他。
.
Differences in Meaning
反而 is used in the context of the speaker expecting some kind of turning point. 相反 is for similar things that have a different aspect. 反而 conveys that the difference between what was expected and what actually happened was quite large. 相反 isn't as strong.
Structure
Situation,相反,The Opposite of the Situation
Expectation,反而 + The Opposite of Expectation
Examples
好好 工作 就 会 升职,相反,不 好好 工作 是 不 会 升职 的。
.
老板 没有 生气,反而 表扬 了 我。
.
老板 没有 生气,相反,他 还 表扬 了 我。
.
相反 can act as an attribute
相反 is an adjective, and of course it can also be an attribute. Just make sure to add a 的 after it. 反而 cannot be used this way.
Structure
相反 + 的 + Noun
Examples
这 是 两 个 完全 相反 的 结果。
These are two completely opposite results.
你 应该 朝 相反的 方向 走。
You should go down a different path.
相反 can be the predicate
相反, like all other adjectives, can be placed after the subject as the predicate of the sentence.
Structure
Subj. + 相反
A 和 / 跟 B + 是 + 相反的
Examples
这 两 种 艺术 的 表现 形式 相反。
These two art pieces have completely different forms.
我们 的 看法 是 相反 的。
Our perspectives are not the same.
老板 的 想法 跟 我 的 相反。
The boss's way of thinking and mine don't match up.
现在 的 观念 和 以前 的 相反。
The views of today are different from what they were in the past.
See Also
Sources and further reading
Books
对外汉语教学语法释疑201例 (pp. 184) [ →buy]
现代汉语八百词(增订本) (pp. 199, 574) [ →buy]
现代汉语虚词例释 (pp. 172, 504) →buy
卓越汉语-公司实战篇 (pp. 19-20) [ →buy]
Dictionaries
现代汉语词典(第5版) (pp. 1484, 377) →buy