Comparing "fan'er" and “xiangfan" (Redirected from ASGFNS52) Level B2 Similar to Used for Expressing attitude Keywords 反而, 相反 The differences between 反而 (fǎn'ér) and 相反 (xiāngfǎn) are pretty clear. 反而 is an adverb, while 相反 is an adjective and also a conjunction, and this determines how they are used grammatically. Contents 1 Position in a Sentence 1.1 Structure 1.2 Examples 2 Differences in Meaning 2.1 Structure 2.2 Examples 3 相反 can act as an attribute 3.1 Structure 3.2 Examples 4 相反 can be the predicate 4.1 Structure 4.2 Examples 5 See Also 6 Sources and further reading 6.1 Books 6.2 Dictionaries Position in a Sentence Structure 相反 normally starts a sentence, and when used should be followed with a comma. As an adverb, 反而 is not so set apart from the rest of the sentence, and should not be followed by a comma. A,相反,B A,反而 B Examples 这样 做 帮 不了 他 ,相反,还 会 害 了 他。 . 这样 做 不但 帮 不了 他,反而 会 害 了 他。 . Differences in Meaning 反而 is used in the context of the speaker expecting some kind of turning point. 相反 is for similar things that have a different aspect. 反而 conveys that the difference between what was expected and what actually happened was quite large. 相反 isn't as strong. Structure Situation,相反,The Opposite of the Situation Expectation,反而 + The Opposite of Expectation Examples 好好 工作 就 会 升职,相反,不 好好 工作 是 不 会 升职 的。 . 老板 没有 生气,反而 表扬 了 我。 . 老板 没有 生气,相反,他 还 表扬 了 我。 . 相反 can act as an attribute 相反 is an adjective, and of course it can also be an attribute. Just make sure to add a 的 after it. 反而 cannot be used this way. Structure 相反 + 的 + Noun Examples 这 是 两 个 完全 相反 的 结果。 These are two completely opposite results. 你 应该 朝 相反的 方向 走。 You should go down a different path. 相反 can be the predicate 相反, like all other adjectives, can be placed after the subject as the predicate of the sentence. Structure Subj. + 相反 A 和 / 跟 B + 是 + 相反的 Examples 这 两 种 艺术 的 表现 形式 相反。 These two art pieces have completely different forms. 我们 的 看法 是 相反 的。 Our perspectives are not the same. 老板 的 想法 跟 我 的 相反。 The boss's way of thinking and mine don't match up. 现在 的 观念 和 以前 的 相反。 The views of today are different from what they were in the past. See Also Sources and further reading Books 对外汉语教学语法释疑201例 (pp. 184) [ →buy] 现代汉语八百词(增订本) (pp. 199, 574) [ →buy] 现代汉语虚词例释 (pp. 172, 504) →buy 卓越汉语-公司实战篇 (pp. 19-20) [ →buy] Dictionaries 现代汉语词典(第5版) (pp. 1484, 377) →buy