Along with 比 (bǐ) and 没有 (méiyǒu), 一样 (yīyàng) is another way to make basic comparisons. However, 一样 (yīyàng) is used to express that two things are the same in some way.
Basic Usage
Structure
The simple structure is used for stating that two things are the same:
Noun 1 + 跟 / 和 + Noun 2 + 一样
Examples
- 我 和 你 一样。Wǒ hé nǐ yīyàng.I am the same as you.
- 他 的 性格 跟 他 妈妈 一样。 Tā de xìnggé gēn tā māma yīyàng.He has the same personality as his mom.
- 北京 的 天气 和 上海 不 一样。Běijīng de tiānqì hé Shànghǎi bù yīyàng.The weather in Beijing and the weather in Shanghai are not alike.
- 这 个 词 的 意思 和 那 个 词 一样 吗?Zhège cí de yìsi hé nàge cí yīyàng ma?Are the meanings of this word and that word the same?
- 美国 文化 跟 中国 文化 不 一样。Měiguó wénhuà gēn Zhōngguó wénhuà bù yīyàng.American culture and Chinese culture are not the same.
- 啤酒 和 葡萄酒 的 味道 一样 吗?Píjiǔ hé pútaojiǔ de wèidào yīyàng ma?Do beer and red wine taste the same?
一样 (yīyàng) with Adjectives
Structure
To add an adjective into the mix, just place it after 一样 (yīyàng):
Noun 1 + 跟 / 和 + Noun 2 + 一样 + Adj.
This describes Noun 1 as being as adjective as Noun 2.
Examples
- 你家 跟 我家 一样 大。 Nǐ jiā gēn wǒ jiā yīyàng dà.Your house is just as big as mine.
- 她 和 她 哥哥 一样 高。 Tā hé tā gēge yīyàng gāo.She and her older brother are equally tall.
- 你 的 头发 和 我的 头发 一样 长。Nǐ de tóufa hé wǒ de tóufa yīyàng cháng.You hair is as long as mine.
- 这里 的 天气跟 我 老家 一样 舒服。Zhèlǐ de tiānqì gēn wǒ lǎojiā yīyàng shūfu.The weather here is just as comfortable as my hometown's.
- 你 跟 老板 一样 忙 吗?Nǐ gēn lǎobǎn yīyàng máng ma?Are you as busy as the boss is?
There is also a similar but more advanced usage of this pattern that uses 像 (xiàng).
See also
Sources and further reading
Books
Websites
Category:A2 grammar points Category:Comparison