Whenever you want to imply that something is "good," but also kind of
"meh," you can use 还 (hái) in front of the "good" adjective.
Commonly Used Expressions
-------------------------
Besides expressing [continuation](Continuation_with_"hai" "wikilink"),
还 (hái) can also be used to weaken positive adjectives. Used with the
adjective "good," this is similar to saying "fairly good" or "pretty
good" in English. It's also sometimes used by a speaker to be more
modest. Below are some of the most common adjectives that get "toned
down" by 还 (hái) in this structure.
### Structure
Subj. + 还 + 好 / 可以 / 行 / 不错
In this pattern, 好 (hǎo), 可以 (kěyǐ), 行 (xíng), and 不错 (bùcuò)
combined with 还 ()hái can all be taken to mean "pretty good" or "all
right" or "decent" (but also kind of *meh*... not *great*). As in
English, intonation and facial expressions help convey the meaning. If
expectations were already low to begin with, 还可以 (hái kěyǐ) can have
the sense of "pretty darn good;" it all depends on context and tone of
voice.
### Examples
- 我 还 好。 Wǒ hái
hǎo.I'm OK.
- 爸爸 做 的 菜 还 可以。Bàba zuò de cài
hái kěyǐ.The food that dad cooks
is OK.
- 我们 老板 还 不错。Wǒmen lǎobǎn
hái bùcuò.Our boss is not too
bad.
- 这 家 店 还 行,不太 贵。Zhè jià diàn
hái xíng, bù tài guì.This shop
is OK. It's not too expensive.
- 我 男朋友 的 工资 还 可以。Wǒ
nánpéngyou de gōngzī hái kěyǐ.My
boyfriend's salary is OK.
- 新 的 办公室 还 不错。Xīn de
bàngōngshì hái bùcuò.The new
office is OK.
- 我 觉得 这里 的 菜 还 可以,没有 那么
难吃。Wǒ juéde zhèlǐ de cài hái kěyǐ,
méiyǒu nàme nánchī.I think the food here
is OK, it is not too bad-tasting.
- 这 个 牌子 还 不错,很 多 年轻 人
喜欢。Zhège páizi hái bùcuò,hěn duō
niánqīng rén xǐhuan.This brand is not
too bad. Many young people like it.
- 房子 还 可以,但是 有 点 贵。Fángzi
hái kěyǐ, dànshì yǒudiǎn guì.The
apartment is not too bad, but it is a bit expensive.
See also
--------
- [Continuation with "hai"](Continuation_with_"hai" "wikilink")
- [Expressing "rather" with
"bijiao"](Expressing_"rather"_with_"bijiao" "wikilink")
- [The "zui" superlative](The_"zui"_superlative "wikilink")
Sources and further reading
---------------------------
### Books
- [Integrated Chinese: Level 1, Part 2
(3rd ed)](Integrated_Chinese:_Level_1,_Part_2_(3rd_ed) "wikilink") (pp.
302)
[→buy](http://www.amazon.com/gp/product/0887276709/ref%3das_li_ss_tl?ie=UTF8&tag=allset-20&linkCode=as2&camp=217145&creative=399369&creativeASIN=0887276709)
- [Exemplification of Common Sentence Patterns in Spoken Chinese
汉语口语常用句式例解](Exemplification_of_Common_Sentence_Patterns_in_Spoken_Chinese_汉语口语常用句式例解 "wikilink") (pp.
106-7)
[→buy](http://www.amazon.co.uk/Exemplification-Common-Sentence-Patterns-Chinese/dp/7301075405)
- [Modern Mandarin Chinese Grammar: A Practical
Guide](Modern_Mandarin_Chinese_Grammar:_A_Practical_Guide "wikilink") (pp.
366)
[→buy](http://www.amazon.com/gp/product/0415700108?ie=UTF8&tag=allset-20&linkCode=as2&camp=1789&creative=390957&creativeASIN=0415700108)
[Category:A2 grammar points](Category:A2_grammar_points "wikilink")