Using 跟 (gēn) to express "with" is so simple and helpful, after studying it briefly, it will always be *with* you! 跟 (gēn) is a very common word that will help complete many other sentence structures. Structure --------- The preposition 跟 (gēn) is commonly used to express "with." Just remember that the "with" phrase comes *before the verb*.
Subj. + 跟 + Person + Verb + Obj.
The word 一起 (yīqǐ) is used a lot with 跟 (gēn), expressing the idea of "doing something *together with* somebody." It may seem kind of redundant, but it's totally normal in Chinese to use both. Also, for most of the examples below, 跟 (gēn) is interchangeable with 和 (hé), which you may remember, also means "[and](and "wikilink")," just like 跟 (gēn) does.
Subj. + 跟 + Person + 一起 + Verb + Obj.
Certain Chinese [verbs](verb "wikilink") use 跟 (gēn) a lot, so be on the lookout for them (examples below)! Examples --------
- 我 昨天 朋友 海滩 了。Wǒ zuótiān gēn péngyou hǎitān le.I went to the beach with friends yesterday. - 不要 说话Bùyào gēnshuōhuà!Don't talk to me! - 我 明天 要 新 客户 见面Wǒ míngtiān yào gēn xīn kèhù jiànmiàn.I'm going to meet new clients tomorrow. - 你 什么 时候 你 女朋友 结婚Nǐ shénme shíhou gēn nǐ nǚpéngyou jiéhūn?When are you gonna marry your girlfriend? - 你 喜欢 你 父母 聊天 吗? Nǐ xǐhuan gēn nǐ fùmǔ liáotiān ma?Do you like to talk with your parents? - 你 想 一起 去 吗? Nǐ xiǎng gēnyīqǐ qù ma?Do you want to go with me? - 请 你们 老师 一起 读Qǐng nǐmen gēn lǎoshī yīqǐ dú.Please read together with the teacher. - 下 周 谁 老板 一起 出差Xià zhōu shéi gēn lǎobǎn yīqǐ chūchāi?Who is going on a business trip together with the boss next week? - 结婚 以后,你 想 父母 一起 住 吗?Jiéhūn yǐhòu, nǐ xiǎng gēn fùmǔ yīqǐ zhù ma?Do you want live together with your parents after you get married? - 今年 中秋节 你 会 家人 一起 过 吗?Jīnnián Zhōngqiūjié nǐ huì gēn jiārén yīqǐ guò ma? Are you going to spend this Mid-Autumn Festival with your family?
**Note:** One of the most common beginner mistakes is to fail to use 跟 (gēn) with 见面 (jiànmiàn), "to meet." It might help to think of 见面 (jiànmiàn) as "to meet *with* (somebody)," the "with" cluing you into the fact that you need a 跟 (gēn) in there. The verbs 结婚 (jiéhūn), "to marry," and 聊天 (liáotiān), "to chat" are used with 跟 (gēn) in the exact same way. Check out the examples below:
- 我 要 见面 你。Wǒ yào jiànmiàn nǐ. - 我 要 见面Wǒ yào gēnjiànmiàn.I want to meet with you. - 我 昨天 见面 他 了。Wǒ zuótiān jiànmiàn tā le. - 我 昨天 见面 了。Wǒ zuótiān gēnjiànmiàn le.I met with him yesterday. - 你 什么时候 见面 她 ?Nǐ shénme shíhou jiànmiàn tā? - 你 什么时候 见面Nǐ shénme shíhou gēnjiànmiàn? When are you going to meet with her? - 明天 我 要 见面 我 男朋友 的 家人。Míngtiān wǒ yào jiànmiàn wǒ nánpéngyou de jiārén. - 明天 我 要 我 男朋友 的 家人 见面Míngtiān wǒ yào gēn wǒ nánpéngyou de jiārén jiànmiàn.Tomorrow I am going to meet my boyfriend's family. - 你 有没有 见面 过 Obama?Nǐ yǒu méiyǒu jiànmiàn guo Obama? - 你 有没有 Obama 见 过 面Nǐ yǒu méiyǒu gēn Obama jiàn guo miàn?Have you ever met Obama?
Later on you'll learn more about [why this is the case](separable_verb "wikilink"), but for now just memorize the correct pattern. Where 和 (hé) and 跟 (gēn) Differ --------------------------------- We mentioned earlier that 跟 (gēn) is essentially interchangeable with 和 (hé). There's at least one common usage where this is not the case, though:
- 我 读 。 wǒ dú. - 我 读 。Gēn wǒ dú.Read after me.
The reason is that although 跟 (gēn) and 和 (hé) can both mean "and" or "with," the word 跟 (gēn) also has a sense of "to follow" embedded in it. There's a before/after aspect. The following sentences are both correct, because they're simultaneous rather than before/after:
- 一起 读。yīqǐ dú. - 一起 读。Gēnyīqǐ dú.Read with me.
Because of this slight difference between 跟 (gēn) and 和 (hé), it's recommended to start out using 跟 (gēn) to mean "with." See also -------- - [Expressing "together" with "yiqi"](Expressing_"together"_with_"yiqi" "wikilink") - [Verbs with "gei"](Verbs_with_"gei" "wikilink") - [Using "dui"](Using_"dui" "wikilink") - [Expressing "and" with "he"](Expressing_"and"_with_"he" "wikilink") Sources and further reading --------------------------- ### Books - [Modern Mandarin Chinese Grammar: A Practical Guide](Modern_Mandarin_Chinese_Grammar:_A_Practical_Guide "wikilink") (p.84, p.88)[→buy](http://www.amazon.com/gp/product/0415700108?ie=UTF8&tag=allset-20&linkCode=as2&camp=1789&creative=390957&creativeASIN=0415700108) - [Integrated Chinese: Level 1, Part 1](Integrated_Chinese:_Level_1,_Part_1 "wikilink") (pp.166-167) [→buy](http://www.amazon.com/gp/product/0887276385/ref=as_li_ss_tl?ie=UTF8&tag=allset-20&linkCode=as2&camp=217145&creative=399369&creativeASIN=0887276385) [Category:A2 grammar points](Category:A2_grammar_points "wikilink")