Using 跟 (gēn) to express "with" is so simple and helpful, after
studying it briefly, it will always be *with* you! 跟 (gēn) is a very
common word that will help complete many other sentence structures.
Structure
---------
The preposition 跟 (gēn) is commonly used to express "with." Just
remember that the "with" phrase comes *before the verb*.
Subj. + 跟 + Person + Verb + Obj.
The word 一起 (yīqǐ) is used a lot with 跟 (gēn), expressing the idea of
"doing something *together with* somebody." It may seem kind of
redundant, but it's totally normal in Chinese to use both.
Also, for most of the examples below, 跟 (gēn) is interchangeable with
和 (hé), which you may remember, also means "[and](and "wikilink"),"
just like 跟 (gēn) does.
Subj. + 跟 + Person + 一起 + Verb + Obj.
Certain Chinese [verbs](verb "wikilink") use 跟 (gēn) a lot, so be on
the lookout for them (examples below)!
Examples
--------
- 我 昨天 跟 朋友 去 海滩
了。Wǒ zuótiān gēn péngyou qù
hǎitān le.I went to the beach
with friends yesterday.
- 不要 跟 我
说话!Bùyào gēn wǒ
shuōhuà!Don't talk to
me!
- 我 明天 要 跟 新 客户
见面。Wǒ míngtiān yào
gēn xīn kèhù
jiànmiàn.I'm going to
meet new clients tomorrow.
- 你 什么 时候 跟 你 女朋友
结婚?Nǐ shénme shíhou
gēn nǐ nǚpéngyou
jiéhūn?When are you
gonna marry your girlfriend?
- 你 喜欢 跟 你 父母 聊天 吗?
Nǐ xǐhuan gēn nǐ fùmǔ
liáotiān ma?Do you like
to talk with your parents?
- 你 想 跟我 一起 去 吗?
Nǐ xiǎng gēn wǒ yīqǐ
qù ma?Do you want to go with
me?
- 请 你们 跟 老师 一起
读。Qǐng nǐmen gēn lǎoshī
yīqǐ dú.Please read
together with the teacher.
- 下 周 谁 跟老板 一起
出差?Xià zhōu shéi gēn
lǎobǎn yīqǐ chūchāi?Who
is going on a business trip together with the boss next week?
- 结婚 以后,你 想 跟 父母 一起 住
吗?Jiéhūn yǐhòu, nǐ xiǎng gēn fùmǔ
yīqǐ zhù ma?Do you want
live together with your parents after you get married?
- 今年 中秋节 你 会 跟 家人 一起 过
吗?Jīnnián Zhōngqiūjié nǐ huì gēn
jiārén yīqǐ guò ma? Are
you going to spend this Mid-Autumn Festival with your family?
**Note:** One of the most common beginner mistakes is to fail to use 跟
(gēn) with 见面 (jiànmiàn), "to meet." It might help to think of 见面
(jiànmiàn) as "to meet *with* (somebody)," the "with" cluing you into
the fact that you need a 跟 (gēn) in there. The verbs 结婚 (jiéhūn), "to
marry," and 聊天 (liáotiān), "to chat" are used with 跟 (gēn) in the
exact same way.
Check out the examples below:
- 我 要 见面 你。Wǒ yào
jiànmiàn nǐ.
- 我 要 跟 你 见面。Wǒ
yào gēn nǐ
jiànmiàn.I want to meet
with you.
- 我 昨天 见面 他 了。Wǒ zuótiān
jiànmiàn tā le.
- 我 昨天 跟 他 见面
了。Wǒ zuótiān gēn tā
jiànmiàn le.I met with
him yesterday.
- 你 什么时候 见面 她 ?Nǐ
shénme shíhou jiànmiàn tā?
- 你 什么时候 跟 她 见面
?Nǐ shénme shíhou gēn tā
jiànmiàn? When are you
going to meet with her?
- 明天 我 要 见面 我 男朋友 的
家人。Míngtiān wǒ yào jiànmiàn
wǒ nánpéngyou de jiārén.
- 明天 我 要 跟 我 男朋友 的 家人
见面。Míngtiān wǒ yào
gēn wǒ nánpéngyou de jiārén
jiànmiàn.Tomorrow I am
going to meet my boyfriend's family.
- 你 有没有 见面 过 Obama?Nǐ yǒu
méiyǒu jiànmiàn guo Obama?
- 你 有没有 跟 Obama 见 过
面?Nǐ yǒu méiyǒu gēn Obama
jiàn guo miàn?Have you
ever met Obama?
Later on you'll learn more about [why this is the
case](separable_verb "wikilink"), but for now just memorize the correct
pattern.
Where 和 (hé) and 跟 (gēn) Differ
---------------------------------
We mentioned earlier that 跟 (gēn) is essentially interchangeable with
和 (hé). There's at least one common usage where this is not the case,
though:
- 和 我 读 。Hé
wǒ dú.
- 跟 我 读 。Gēn wǒ
dú.Read after me.
The reason is that although 跟 (gēn) and 和 (hé) can both mean "and" or
"with," the word 跟 (gēn) also has a sense of "to follow" embedded in
it. There's a before/after aspect.
The following sentences are both correct, because they're simultaneous
rather than before/after:
- 和 我 一起
读。Hé wǒ
yīqǐ dú.
- 跟 我 一起
读。Gēn wǒ yīqǐ
dú.Read with me.
Because of this slight difference between 跟 (gēn) and 和 (hé), it's
recommended to start out using 跟 (gēn) to mean "with."
See also
--------
- [Expressing "together" with
"yiqi"](Expressing_"together"_with_"yiqi" "wikilink")
- [Verbs with "gei"](Verbs_with_"gei" "wikilink")
- [Using "dui"](Using_"dui" "wikilink")
- [Expressing "and" with "he"](Expressing_"and"_with_"he" "wikilink")
Sources and further reading
---------------------------
### Books
- [Modern Mandarin Chinese Grammar: A Practical
Guide](Modern_Mandarin_Chinese_Grammar:_A_Practical_Guide "wikilink")
(p.84,
p.88)[→buy](http://www.amazon.com/gp/product/0415700108?ie=UTF8&tag=allset-20&linkCode=as2&camp=1789&creative=390957&creativeASIN=0415700108)
- [Integrated Chinese: Level 1, Part
1](Integrated_Chinese:_Level_1,_Part_1 "wikilink") (pp.166-167)
[→buy](http://www.amazon.com/gp/product/0887276385/ref=as_li_ss_tl?ie=UTF8&tag=allset-20&linkCode=as2&camp=217145&creative=399369&creativeASIN=0887276385)
[Category:A2 grammar points](Category:A2_grammar_points "wikilink")