{{Grammar Box}} 应该 (yīnggāi) translates to the English word "should," and is an essential word to know for your conversaitonal Chinese. You ''should'' definitely get comfortable using 应该 (yīnggāi) right away! == Basic Usage == === Structure === The [[auxiliary verb]] 应该 (yīnggāi) is the most common way to express "should" in Chinese. The structure is:
Subj. + 应该 + Verb + Obj.
=== Examples ===
* 在 中国, 你 应该 喝 白酒。 Zài Zhōngguó, nǐ yīnggāi hē báijiǔ.In China, you should drink baijiu. * 我 应该 给 你 多少 钱?yīnggāi gěi nǐ duōshao qián? How much money should I give you? * 感冒 的 时候 应该 喝 热水。 Gǎnmào de shíhou yīnggāi hē rè shuǐ.You should drink hot water when you have a cold. * 明天 你 应该 八 点 半 来 公司。 Míngtiān nǐ yīnggāi bādiǎn bàn lái gōngsī.You should come to the office tomorrow at 8:30. * 他 太 累 了,应该 回家 休息。Tā tài lèi le, yīnggāi huíjiā xiūxi.He's too tired. He should go home and rest.
== Negate 应该 (yīnggāi) with 不 (bù) == === Structure === Add the [[Standard negation with "bu"|negative adverb 不]] (bù) before 应该 (yīnggāi) to negate it.
Subj. + 不 + 应该 + Verb + Obj.
=== Examples ===
* 你 不 应该 告诉 他。 bù yīnggāi gàosu tā.You should not tell him. * 他 不 应该 打 人。bù yīnggāi dǎ rén.He should not hit people. * 我们 不 应该 迟到。Wǒmen bù yīnggāi chídào.We shouldn't be late. * 你们 不 应该 笑 她。Nǐmen bù yīnggāi xiào tā.You shouldn't laugh at her. * 你们 不 应该 拿 别人 的 东西。Nǐmen bù yīnggāi ná biérén de dōngxi.You should not take other people's stuff.
==See Also== *[["Must" modal "dei"]] *[["Would like to" with xiang]] *[[Wanting to do something with yao]] == Sources and further reading == === Books === * [[New Practical Chinese Reader 1 (新实用汉语课本1)]] (pp. 160-1) [http://www.amazon.com/gp/product/7561910401/ref=as_li_ss_tl?ie=UTF8&tag=allset-20&linkCode=as2&camp=217145&creative=399369&creativeASIN=7561910401 →buy] * [[New Practical Chinese Reader 1 (新实用汉语课本1)(2nd ed)]] (pp. 185-7) [http://www.amazon.com/gp/product/7561926235/ref%3das_li_ss_tl?ie=UTF8&tag=allset-20&linkCode=as2&camp=217145&creative=399373&creativeASIN=7561926235 →buy] [[Category:A2 grammar points]] {{Used for|Expressing obligations}} {{Basic Grammar|应该|A2|应该 / 该 + Verb |你 应该 工作。|grammar point|ASGV01X9}} {{Rel char|该}} {{Similar|"Must" modal "dei"}} {{Similar|"Would like to" with xiang}} {{Similar|Wanting to do something with "yao"}} {{Similar|"Had better" with "haishi"}} {{Similar|Expressing "had better" with "zuihao"}} {{POS|Verbs}} {{Subprop|Auxiliary verbs}} {{Translation|should}}