Along with 比 (bǐ) and 没有
(méiyǒu), 一样 (yīyàng) is another way to make basic comparisons. However, 一样 (yīyàng)
is used to express that two things are the same in some
way.
Basic Usage
Structure
The simple structure is used for stating that two things are the
same:
Noun 1 + 跟 / 和 + Noun 2 + 一样
Examples
- 我 和 你 一样。Wǒ hé
nǐ yīyàng.I am the same as
you.
- 他 的 性格 跟 他 妈妈 一样。 Tā de
xìnggé gēn tā māma yīyàng.He has the same personality as his mom.
- 北京 的 天气 和 上海 不 一样。Běijīng de tiānqì hé Shànghǎi bù
yīyàng.The weather in Beijing
and the weather in Shanghai are not alike.
- 这 个 词 的 意思 和 那 个 词 一样 吗?Zhège cí de yìsi hé nàge cí yīyàng
ma?Are the meanings of this word and
that word the same?
- 美国 文化 跟 中国 文化 不 一样。Měiguó wénhuà gēn Zhōngguó wénhuà bù
yīyàng.American culture and
Chinese culture are not the same.
- 啤酒 和 葡萄酒 的 味道 一样 吗?Píjiǔ
hé pútaojiǔ de wèidào yīyàng
ma?Do beer and red wine taste the
same?
一样 (yīyàng) with Adjectives
Structure
To add an adjective into the mix, just place it after 一样
(yīyàng):
Noun 1 + 跟 / 和 + Noun 2 + 一样 + Adj.
This describes Noun 1 as being as adjective as Noun
2.
Examples
- 你家 跟 我家 一样 大。 Nǐ jiā
gēn wǒ jiā yīyàng dà.Your house is just as big as mine.
- 她 和 她 哥哥 一样 高。 Tā
hé tā gēge yīyàng gāo.She and her older brother are equally tall.
- 你 的 头发 和 我的 头发 一样 长。Nǐ
de tóufa hé wǒ de tóufa yīyàng
cháng.You hair is as long as
mine.
- 这里 的 天气跟 我 老家 一样 舒服。Zhèlǐ de tiānqì gēn wǒ lǎojiā yīyàng
shūfu.The weather here is just as
comfortable as my hometown's.
- 你 跟 老板 一样 忙 吗?Nǐ
gēn lǎobǎn yīyàng máng ma?Are you as busy as the boss is?
There is also a similar but more advanced usage of this pattern
that uses 像 (xiàng).
See also
Sources and further
reading
Books
Websites
Category:A2 grammar points Category:Comparison