{{stub}}
{{Grammar Box}}
挺 can be used before an [[adjective]] to mean "quite," or "rather," or "pretty," as in "pretty good."
== Using 挺 with Adjectives Only ==
Using 挺 with an adjective means "quite."
=== Structure ===
挺 + Adj. + 的
=== Examples ===
* 这 件 衣服 大小 挺 合适 的 。 Zhè jiàn yīfu dàxiǎo tǐng héshì de.The size of this piece of clothes is quite suitable.
* 我 觉得 你 妈妈 挺 年轻 的 。 Wǒ juéde nǐ māma tǐng niánqīng de.I think your mom is quite young.
* 你 不 觉得 他 挺 帅 的吗 ? Nǐ bù juéde tā tǐng shuài de ma?You don't think he's quite handsome?
* 他们 家 挺 有钱 的 , 但是他不像有钱人 。 Tāmen jiā tǐng yǒuqián de, dànshì tā bù xiàng yǒuqiánrén.Their family is quite rich, but he doesn't like like a rich person.
* 大学生 毕业 找 工作 的 压力 挺 大 的 。 Dàxuéshēng bìyè zhǎo gōngzuò de yālì tǐng dà de.College graduates who are looking for jobs are under quite a lot of pressure.
==Using 挺 with a Verb Phrase==
In English, we're limited on what words come after the word "quite." Though Chinese is open to take on verbs after 挺, these verbs are mostly psychological verbs.
=== Structure ===
挺 + Verb + Obj. + 的
=== Examples ===
* 这 份 工作 压力 不 大,挺 适合 女孩子 的。This job doesn't give you much stress.It quite suits girls.
* 我们 一直 都挺 想你 的。We always miss you.
* 我 真的挺 讨厌 你 老板的。I really hate your boss.
* 你 不是挺喜欢 他的吗?为什么 要 跟 他 分手?Don't you really like him? Why do you want to break up with him?
* 他不是挺爱运动的吗?怎么不跟我们一起去爬山?Doesn't he love to do sports? Why didn't he climb the mountain with us?