{{Grammar Box}} {{stub}} The word 来 (lái) can be used to connect two verb phrases, relating the actions to each other. It can be translated as "in order to" or "so that" and it can help in explaining reasoning. == Structure == Connecting two verb phrases is very straightforward. All you need to do is place 来 in between them. This has the meaning of doing the first verb to achieve the second verb and is often used with words expressing a way or a method, e.g. "通过" (tōngguò) , "用" (yòng).
通过 / 用 + Agent + 来 + Verb Phrase
== Examples ==
* 这 种 方法 赚钱,真 丢人。Yòng zhè zhǒng fāngfǎ lái zhuànqián, zhēn diūrén.Using this method to earn money is shameful. * 这个 APP 学 汉字 更 容易 。 Yòng zhège APP lái xué Hànzì gèng róngyì.It's easier to use this application to study Chinese characters. * 很 多 人 都 是 通过 这个 网站 找 工作 的 。 Hěn duō rén dōu shì tōngguò zhège wǎngzhàn lái zhǎo gōngzuò de.A lot of people hunt for a job through this website. * 我们 可以 通过 打折 吸引 顾客。Wǒmen kěyǐ tōngguò dǎzhé lái xīyǐn gùkè.We can use a sale as a method to attract customers. * 他们 是 通过这个 平台 推广 产品 的 。 Tāmen shì tōngguò zhège píngtái lái tuīguǎng chǎnpǐn de.They promote their product through this platform.
==See Also== *[[Expressing purpose with "weile"]] *[[Facilitating an Outcome with "yibian"]] *[[Expressing Purpose with "hao"]] ==Sources and Further Reading== * [[Integrated Chinese: Level 2, Part 1]] (pp. 268) [http://www.amazon.com/gp/product/0887276792/ref%3das_li_ss_tl?ie=UTF8&tag=allset-20&linkCode=as2&camp=217145&creative=399369&creativeASIN=0887276792 →buy] [[Category:B1 grammar points]] {{Basic Grammar|来|B1|通过 / 用 + Verb Phrase 1 + 来 + Verb Phrase 2| 这 种 方法 赚钱,真 丢人。|grammar point|ASGBZ578}} {{Similar|Expressing purpose with "weile"}} {{Similar|Facilitating an Outcome with "yibian"}} {{Similar|Expressing purpose with "haorang"}} {{POS|Conjunctions}} {{Used for|Expressing Purpose}} {{Translation|to}}