好不容易 (hǎo bù róngyì) means "very difficult" or "really not
easy." It is often used where the speaker wants to comment on the
result of their hard work, something like "It was really hard for
me do to do x, but then I realized y."
Adverbial Structure with 才
Structure
Sentences using 好不容易 are often followed by 才,
emphasizing the action has been completed later than expected.
Strange as it might seem, 好容易 has the same meaning as 好不容易, and can
be used interchangeably.
Subj. + 好容易 / 好不容易 + 才 + Verb,[Result Sentence]
Examples
- 我们 好不容易 才做完这个项目,结果 合同 取消
了。With great difficulty, we finally finished
this project. As a result, the contract is up.
- 我 好不容易 才 到 市 中心, 却 发现 没 带 手机,只好 回去
拿。It took me a long time to reach the city
center, then I realized I had forgotten my cell phone and had to go
back and get it.
- 金融 危机 之后 他 好不容易 才 找到 工作,现在 又 辞职
了。After the financial crisis, he had a hard
time finding a job. Now he's resigning.
- 我 好不容易 才 打通 了 银行 的 服务 热线。
With great difficulty, they finally climbed to
the top of the mountain.As a result,it started raining
heavily.
- 他们 好不容易 才 爬 到 了 山顶,结果 下起 了
大雨。They.
Adjectival Structure
(without 才)
Structure
Verb / [Verb Phrase] + 好容易 / 好不容易
In this structure one can only use “好(不)容易” to express “with
great difficulty”. At the end of the sentence particles such as “啊”
or “哦” will also often be used to emphasize emotion.
Examples
- 要 完成 这 个 大 项目好不容易 啊。Finishing this
big project will not be an easy task.
- 养 大 一 个 孩子 好不容易。Raising a child is
not an easy thing to do.
- 创办 一 个 公司 好不容易 啊。Starting a
company isn't easy.
See also
Sources and further
reading
Books
Category:
B2 grammar points Category: Adverb