One of the uses of 全 (quán) is to indicate the entirety of
something. It could be used for something like a whole
household, an entire country, the whole world,
etc.
Using 全 before a Noun
Structure
The structure is quite simple, just put 全 in front of the noun
you want to emphasize "the whole" of. You cannot use it with 的. Pay
attention to the types of nouns you can use with 全, since it is
usually paired up with 身 (body), 家 (family), 国 (country), 世界
(world), 天 (day) and the like.
Examples
- 我们 全 家 都 去 过 北京 。Wǒmen
quán jiā dōu qù guo Běijīng.Our entire family have been to Beijing.
- 全 国 人民 都 知道 这个 新闻 。Quán guó rénmín dōu zhīdào zhège
xīnwén.People in the whole country know
about this news.
- 全 公司 的 人 都 不 喜欢 新 老板 。Quán gōngsī de rén dōu bù xǐhuan xīn
lǎobǎn.The whole company doesn't like
the new boss.
- 打 完 球 以后 我 全 身 都 是 汗 。Dǎ
wán qiú yǐhòu wǒ quán shēn dōu shì
hàn.My whole body sweat after playing
the ball.
- 全 校 的 学生 都 放假 了 。 Quán xiào de xuéshēng dōu fàngjià
le.Students in the whole school are on
holiday.
- 你 明天 全 天 都 在 吗 ?Nǐ
míngtiān quán tiān dōu zài ma?Are you going to be here the whole day
tomorrow?
- 这个 地方 全 年 都 很 热 。Zhège
dìfang quán nián dōu hěn rè.It's hot here the whole year.
Using 全都 before a Verb
Affirmative Pattern
Before a verb 全 can be omitted, but if it is used, the purpose
is to emphasize the idea of "all" or "entire."
Structure
Subj. + 全 + 都 + Verb / Adj.
Examples
- 大家 全 都 到 了。Dàjiā
quán dōu dào le.Everybody has come.
- 作业 全 都 做 完 了 吗?Zuòyè
quán dōu zuò wán le ma?You've finished all your homework?
- 我 全 都 听懂 了。Wǒ
quán dōu tīngdǒng le.I
heard and understood all.
- 你 全 都 拿 走 吧。Nǐ
quán dōu ná zǒu ba.Take them all.
- 他 把 咖啡 全 都 喝 了。Tā bǎ
kāfēi quán dōu hē le.He drank up all the coffee.
Negative Pattern: Total
Negation
Structure
When you negate 全都 with 不 or 没 after it, you're not
just saying "not entirely," you're saying "none of it" or
"not at all."
Subj. + 全都 + 不 / 没 + Verb / Adj.
Examples
- 他们 全 都 没 去。Tāmen
quán dōu méi qù.None
of them went.
- 这 个 周末 我们 全 都 不 在 家。Zhège zhōumò wǒmen quán dōu bù zài
jiā.None of us will be home this
weekend.
- 他 说 的 话 全 都 不 要 相信。Tā
shuō de huà quán dōu bùyào
xiāngxìn.Don't believe anything he
says.
- 你们 的 员工 全 都 不 会 说 英语 吗?Nǐmen de yuángōng quándōu bù huì shuō
Yīngyǔ ma.None of your employees can
speak English?
- 你 的 家人 全 都 没 来 参加 你 的 婚礼 ? Nǐ de jiārén quán dōu méi lái cānjiā nǐ
de hūnlǐ?None of your family came to
your wedding?
Negative Pattern:
Partial Negation
Structure
When you negate by putting 不 or 没 before 全都, you're
only partially negating. In other words, you're
communicating "not all."
Subj.+不 / 没+全都+Verb / Adj.
Examples
- 中国 菜 我 不 是 全 都 喜欢 。 Zhōngguó cài wǒ bù shì quán dōu
xǐhuan.I don't like all Chinese
food.
- 这 篇 文章 太 长 了 ,我 没 全 都 看完 。Zhè piān wénzhāng tài cháng le, wǒ méi quán
dōu kàn wán.This article is too
long. I didn't finish reading it all.
- 他 的 话 你 不 能 全 都 相信 。 Tā
de huà nǐ bù néng quán dōu
xiāngxìn.You can't believe everything he
says.
- 你 说 得 太 快 了 , 我 不 可能 全 都 记 下来 。 Nǐ shuō de tài kuài le, wǒ bù kěnéng quán
dōu jì xiàlái. You spoke too
fast. I can't write down all of what you said.
- 地方 太 小 ,我们 的 朋友 不 能 全 都 邀请 。 Dìfang tài xiǎo, wǒmen de péngyou bù néng quán
dōu yāoqǐng.The place is too
small. We can't invite all our friends.
See also
Sources and further
reading
Books
Category:B1 grammar points