我 没有 问题。
Wǒ méiyǒu wèntí.
I don't have any questions.
Negation of yǒu with méi
1
A1
GrammarWiki
我没有问题。
我 沒有 問題。
我沒有問題。
wǒ méi yǒu wèn tí
[sound:我没有问题.mp3]
我们 现在 没有 钱。
Wǒmen xiànzài méiyǒu qián.
We don't have money now.
Negation of yǒu with méi
1
A1
GrammarWiki
我们现在没有钱。
我們 現在 沒有 錢。
我們現在沒有錢。
wǒ men xiàn zài méi yǒu qián
[sound:我们现在没有钱.mp3]
他 没有 工作 吗?
Tā méiyǒu gōngzuò ma?
Does he not have a job?
Negation of yǒu with méi
1
A1
GrammarWiki
他没有工作吗?
他 沒有 工作 嗎?
他沒有工作嗎?
tā méi yǒu gōng zuò ma
[sound:他没有工作吗.mp3]
他们 没有 爸爸 妈妈 。
Tāmen méiyǒu bàba māma.
They don't have parents.
Negation of yǒu with méi
1
A1
GrammarWiki
他们没有爸爸妈妈。
他們 沒有 爸爸 媽媽 。
他們沒有爸爸媽媽。
tā men méi yǒu bà ba mā ma
[sound:他们没有爸爸妈妈.mp3]
我们 在 北京 没有 房子。
Wǒmen zài Běijīng méiyǒu fángzi.
We don't have a house in Beijing.
Negation of yǒu with méi
1
A1
GrammarWiki
我们在北京没有房子。
我們 在 北京 沒有 房子。
我們在北京沒有房子。
wǒ men zài běi jīng méi yǒu fáng zi
[sound:我们在北京没有房子.mp3]
你 爸爸 没有 手机 吗?
Nǐ bàba méiyǒu shǒujī ma?
Does your dad not have a cell phone?
Negation of yǒu with méi
1
A1
GrammarWiki
你爸爸没有手机吗?
你 爸爸 沒有 手機 嗎?
你爸爸沒有手機嗎?
nǐ bà ba méi yǒu shǒu jī ma
[sound:你爸爸没有手机吗.mp3]
你们 在 上海 没有 朋友 吗?
Nǐmen zài Shànghǎi méiyǒu péngyou ma?
Do you not have friends in Shanghai?
Negation of yǒu with méi
1
A1
GrammarWiki
你们在上海没有朋友吗?
你們 在 上海 沒有 朋友 嗎?
你們在上海沒有朋友嗎?
nǐ men zài shàng hǎi méi yǒu péng you ma
[sound:你们在上海没有朋友吗.mp3]
我 的 老师 现在 没有 男朋友。
Wǒ de lǎoshī xiànzài méiyǒu nánpéngyou.
My teacher doesn't have a boyfriend now.
Negation of yǒu with méi
1
A1
GrammarWiki
我的老师现在没有男朋友。
我 的 老師 現在 沒有 男朋友。
我的老師現在沒有男朋友。
wǒ de lǎo shī xiàn zài méi yǒu nán péng you
[sound:我的老师现在没有男朋友.mp3]
他们 都 没有 电脑 吗?
Tāmen dōu méiyǒu diànnǎo ma?
Do they all not have computers?
Negation of yǒu with méi
1
A1
GrammarWiki
他们都没有电脑吗?
他們 都 沒有 電腦 嗎?
他們都沒有電腦嗎?
tā men dōu méi yǒu diàn nǎo ma
[sound:他们都没有电脑吗.mp3]
这 个 周末 你们 都 没有 时间 吗?
Zhège zhōumò nǐmen dōu méiyǒu shíjiān ma?
Do you all not have time this weekend?
Negation of yǒu with méi
1
A1
GrammarWiki
这个周末你们都没有时间吗?
這 個 週末 你們 都 沒有 時間 嗎?
這個週末你們都沒有時間嗎?
zhè ge zhōu mò nǐ men dōu méi yǒu shí jiān ma
[sound:这个周末你们都没有时间吗.mp3]
我 没有 车。
Wǒ méiyǒu chē.
I don't have a car.
Negation of yǒu with méi
1
A1
GrammarWiki
我没有车。
我 沒有 車。
我沒有車。
wǒ méi yǒu chē
[sound:我没有车.mp3]
我 没 钱。
Wǒ méi qián.
I don't have money.
Negation of yǒu with méi
1
A1
GrammarWiki
我没钱。
我 沒 錢。
我沒錢。
wǒ méi qián
[sound:我没钱.mp3]
你 没 男朋友 吗?
Nǐ méi nánpéngyou ma?
Do you not have a boyfriend?
Negation of yǒu with méi
1
A1
GrammarWiki
你没男朋友吗?
你 沒 男朋友 嗎?
你沒男朋友嗎?
nǐ méi nán péng you ma
[sound:你没男朋友吗.mp3]
你们 没 车 吗?
Nǐmen méi chē ma?
You don't have a car?
Negation of yǒu with méi
1
A1
GrammarWiki
你们没车吗?
你們 沒 車 嗎?
你們沒車嗎?
nǐ men méi chē ma
[sound:你们没车吗.mp3]
老板 现在 没 时间。
Lǎobǎn xiànzài méi shíjiān.
The boss doesn't have time right now.
Negation of yǒu with méi
1
A1
GrammarWiki
老板现在没时间。
老闆 現在 沒 時間。
老闆現在沒時間。
lǎo bǎn xiàn zài méi shí jiān
[sound:老板现在没时间.mp3]
我 没 工作,我 老公 也 没 工作。
Wǒ méi gōngzuò, wǒ lǎogōng yě méi gōngzuò.
I don't have a job. My husband doesn't have a job either.
Negation of yǒu with méi
1
A1
GrammarWiki
我没工作,我老公也没工作。
我 沒 工作,我 老公 也 沒 工作。
我沒工作,我老公也沒工作。
wǒ méi gōng zuò wǒ lǎo gōng yě méi gōng zuò
[sound:我没工作我老公也没工作.mp3]
你们 都 认识 John 吗 ?
Nǐmen dōu rènshi John ma?
Do you all know John?
The all adverb 都 dōu
2
A1
GrammarWiki
你们都认识John吗?
你們 都 認識 John 嗎 ?
你們都認識John嗎?
nǐ men dōu rèn shi jo hn ma
[sound:你们都认识John吗.mp3]
他们 都 在 上海 。
Tāmen dōu zài Shànghǎi.
They are all in Shanghai.
The all adverb 都 dōu
2
A1
GrammarWiki
他们都在上海。
他們 都 在 上海 。
他們都在上海。
tā men dōu zài shàng hǎi
[sound:他们都在上海.mp3]
明天 我们 都 可以 去 。
Míngtiān wǒmen dōu kěyǐ qù.
Tomorrow we all can go.
The all adverb 都 dōu
2
A1
GrammarWiki
明天我们都可以去。
明天 我們 都 可以 去 。
明天我們都可以去。
míng tiān wǒ men dōu kě yǐ qù
[sound:明天我们都可以去.mp3]
你们 都 用 wiki 吗 ?
Nǐmen dōu yòng wiki ma?
Do you all use the wiki?
The all adverb 都 dōu
2
A1
GrammarWiki
你们都用wiki吗?
你們 都 用 wiki 嗎 ?
你們都用wiki嗎?
nǐ men dōu yòng wi ki ma
[sound:你们都用wiki吗.mp3]
我们 都 要 冰水。
Wǒmen dōu yào bīngshuǐ .
We all want ice water.
The all adverb 都 dōu
2
A1
GrammarWiki
我们都要冰水。
我們 都 要 冰水。
我們都要冰水。
wǒ men dōu yào bīng shuǐ
[sound:我们都要冰水.mp3]
我们 两 个 都 爱 你 。
Wǒmen liǎng gè dōu ài nǐ.
The two of us both love you.
The all adverb 都 dōu
2
A1
GrammarWiki
我们两个都爱你。
我們 兩 個 都 愛 你 。
我們兩個都愛你。
wǒ men liǎng gè dōu ài nǐ
[sound:我们两个都爱你.mp3]
你 爸爸 和 你 妈妈 都 是 美国人 吗?
Nǐ bàba hé nǐ māma dōu shì Měiguó rén ma?
Are your father and your mother both Americans?
The all adverb 都 dōu
2
A1
GrammarWiki
你爸爸和你妈妈都是美国人吗?
你 爸爸 和 你 媽媽 都 是 美國人 嗎?
你爸爸和你媽媽都是美國人嗎?
nǐ bà ba hé nǐ mā ma dōu shì měi guó rén ma
[sound:你爸爸和你妈妈都是美国人吗.mp3]
我 和 我 太太 都 不 吃 肉。
Wǒ hé wǒ tàitai dōu bù chī ròu.
Neither my wife nor I eat meat.
The all adverb 都 dōu
2
A1
GrammarWiki
我和我太太都不吃肉。
我 和 我 太太 都 不 吃 肉。
我和我太太都不吃肉。
wǒ hé wǒ tài tai dōu bù chī ròu
[sound:我和我太太都不吃肉.mp3]
你们 两个 都 喜欢 中国 菜 吗?
Nǐmen liǎng gè dōu xǐhuan Zhōngguó cài ma?
Do you both like Chinese food?
The all adverb 都 dōu
2
A1
GrammarWiki
你们两个都喜欢中国菜吗?
你們 兩個 都 喜歡 中國 菜 嗎?
你們兩個都喜歡中國菜嗎?
nǐ men liǎng gè dōu xǐ huan zhōng guó cài ma
[sound:你们两个都喜欢中国菜吗.mp3]
她 和 她 老公 都 没有 工作。
Tā hé tā lǎogōng dōu méiyǒu gōngzuò.
Neither she nor her husband has a job.
The all adverb 都 dōu
2
A1
GrammarWiki
她和她老公都没有工作。
她 和 她 老公 都 沒有 工作。
她和她老公都沒有工作。
tā hé tā lǎo gōng dōu méi yǒu gōng zuò
[sound:她和她老公都没有工作.mp3]
我 也 喜欢。
Wǒ yě xǐhuan.
I also like it.
The also adverb yě
3
A1
GrammarWiki
我也喜欢。
我 也 喜歡。
我也喜歡。
wǒ yě xǐ huan
[sound:我也喜欢.mp3]
我 也 是 学生 。
Wǒ yě shì xuésheng.
I am a student too.
The also adverb yě
3
A1
GrammarWiki
我也是学生。
我 也 是 學生 。
我也是學生。
wǒ yě shì xué sheng
[sound:我也是学生.mp3]
她 也 有 一个 儿子。
Tā yě yǒu yī gè érzi.
She also has a son.
The also adverb yě
3
A1
GrammarWiki
她也有一个儿子。
她 也 有 一個 兒子。
她也有一個兒子。
tā yě yǒu yī gè ér zi
[sound:她也有一个儿子.mp3]
他们 也 是 法国 人 吗?
Tāmen yě shì Fǎguó rén ma?
Are they also French?
The also adverb yě
3
A1
GrammarWiki
他们也是法国人吗?
他們 也 是 法國 人 嗎?
他們也是法國人嗎?
tā men yě shì fǎ guó rén ma
[sound:他们也是法国人吗.mp3]
我 也 想 学 中文。
Wǒ yě xiǎng xué Zhōngwén.
I also want to study Chinese.
The also adverb yě
3
A1
GrammarWiki
我也想学中文。
我 也 想 學 中文。
我也想學中文。
wǒ yě xiǎng xué zhōng wén
[sound:我也想学中文.mp3]
他们 也 会 去吗?
Tāmen yě huì qù ma?
Are they also going?
The also adverb yě
3
A1
GrammarWiki
他们也会去吗?
他們 也 會 去嗎?
他們也會去嗎?
tā men yě huì qù ma
[sound:他们也会去吗.mp3]
我 妈妈 也 喜欢 吃 饺子。
Wǒ māma yě xǐhuan chī jiǎozi.
My mother likes to eat boiled dumplings too.
The also adverb yě
3
A1
GrammarWiki
我妈妈也喜欢吃饺子。
我 媽媽 也 喜歡 吃 餃子。
我媽媽也喜歡吃餃子。
wǒ mā ma yě xǐ huan chī jiǎ o zi
[sound:我妈妈也喜欢吃饺子.mp3]
孩子 也 可以 喝酒 吗?
Háizi yě kěyǐ hē jiǔ ma?
Can kids drink alcohol too?
The also adverb yě
3
A1
GrammarWiki
孩子也可以喝酒吗?
孩子 也 可以 喝酒 嗎?
孩子也可以喝酒嗎?
hái zi yě kě yǐ hē jiǔ ma
[sound:孩子也可以喝酒吗.mp3]
你 也 想 来 我 家 吗?
Nǐ yě xiǎng lái wǒ jiā ma?
Do you want to come to my house too?
The also adverb yě
3
A1
GrammarWiki
你也想来我家吗?
你 也 想 來 我 家 嗎?
你也想來我家嗎?
nǐ yě xiǎng lái wǒ jiā ma
[sound:你也想来我家吗.mp3]
她 也 觉得 这 个 老师 不 好。
Tā yě juéde zhège lǎoshī bù hǎo.
She also thinks this teacher isn't good.
The also adverb yě
3
A1
GrammarWiki
她也觉得这个老师不好。
她 也 覺得 這 個 老師 不 好。
她也覺得這個老師不好。
tā yě jué de zhè ge lǎo shī bù hǎo
[sound:她也觉得这个老师不好.mp3]
我也喜欢。
Wǒ yě xǐhuan.
I also like it.
The also adverb yě
3
A1
GrammarWiki
我也喜欢。
我也喜歡。
我也喜歡。
wǒ yě xǐ huan
[sound:我也喜欢.mp3]
我 喜欢 也。
Wǒ xǐhuan yě.
I like it too.
The also adverb yě
3
A1
GrammarWiki
我喜欢也。
我 喜歡 也。
我喜歡也。
wǒ xǐ huan yě
[sound:我喜欢也.mp3]
我 也 不 喜欢。
Wǒ yě bù xǐhuan.
I don't like it either.
The also adverb yě
3
A1
GrammarWiki
我也不喜欢。
我 也 不 喜歡。
我也不喜歡。
wǒ yě bù xǐ huan
[sound:我也不喜欢.mp3]
我 也 不 知道。
Wǒ yě bù zhīdào.
I don't know either.
The also adverb yě
3
A1
GrammarWiki
我也不知道。
我 也 不 知道。
我也不知道。
wǒ yě bù zhī dào
[sound:我也不知道.mp3]
他 也 没 有。
Tā yě méiyǒu.
He doesn't have it either.
The also adverb yě
3
A1
GrammarWiki
他也没有。
他 也 沒 有。
他也沒有。
tā yě méi yǒu
[sound:他也没有.mp3]
你 也 不 想 来 我 家 吗?
Nǐ yě bù xiǎng lái wǒ jiā ma?
You don't want to come to my house either?
The also adverb yě
3
A1
GrammarWiki
你也不想来我家吗?
你 也 不 想 來 我 家 嗎?
你也不想來我家嗎?
nǐ yě bù xiǎng lái wǒ jiā ma
[sound:你也不想来我家吗.mp3]
你 也 很 高。
Nǐ yě hěn gāo.
You are also tall.
The also adverb yě
3
A1
GrammarWiki
你也很高。
你 也 很 高。
你也很高。
nǐ yě hěn gāo
[sound:你也很高.mp3]
他 也 很 胖。
Tā yě hěn pàng.
He is also fat.
The also adverb yě
3
A1
GrammarWiki
他也很胖。
他 也 很 胖。
他也很胖。
tā yě hěn pàng
[sound:他也很胖.mp3]
我 爸爸 也 很 帅。
Wǒ bàba yě hěn shuài.
My dad is also handsome.
The also adverb yě
3
A1
GrammarWiki
我爸爸也很帅。
我 爸爸 也 很 帥。
我爸爸也很帥。
wǒ bà ba yě hěn shuà i
[sound:我爸爸也很帅.mp3]
湖南 菜 也 很 辣。
Húnán cài yě hěn là.
Hunan food is very spicy too.
The also adverb yě
3
A1
GrammarWiki
湖南菜也很辣。
湖南 菜 也 很 辣。
湖南菜也很辣。
húnán cài yě hěn là
[sound:湖南菜也很辣.mp3]
这 种 酒 也 很 好喝。
Zhè zhǒng jiǔ yě hěn hǎohē.
This kind of alcohol is also good.
The also adverb yě
3
A1
GrammarWiki
这种酒也很好喝。
這 種 酒 也 很 好喝。
這種酒也很好喝。
zhè zhǒng jiǔ yě hěn hǎo hē
[sound:这种酒也很好喝.mp3]
这 个 地方 也 很 漂亮。
Zhège dìfang yě hěn piàoliang.
This place is also pretty.
The also adverb yě
3
A1
GrammarWiki
这个地方也很漂亮。
這 個 地方 也 很 漂亮。
這個地方也很漂亮。
zhè ge dì fang yě hěn pià o liang
[sound:这个地方也很漂亮.mp3]
昨天 很 冷 , 今天 也 很 冷。
Zuótiān hěn lěng, jīntiān yě hěn lěng.
Yesterday was cold, and today is also cold.
The also adverb yě
3
A1
GrammarWiki
昨天很冷,今天也很冷。
昨天 很 冷 , 今天 也 很 冷。
昨天很冷,今天也很冷。
zuó tiān hěn lěng jīn tiān yě hěn lěng
[sound:昨天很冷今天也很冷.mp3]
他 生气 了 ? 我 也 很 生气!
Tā shēngqì le? Wǒ yě hěn shēngqì!
He got angry? I'm also angry!
The also adverb yě
3
A1
GrammarWiki
他生气了?我也很生气!
他 生氣 了 ? 我 也 很 生氣!
他生氣了?我也很生氣!
tā shēng qì le wǒ yě hěn shēng qì
[sound:他生气了我也很生气.mp3]
这 个 问题 也 很 麻烦。
Zhège wèntí yě hěn máfan.
This problem is also very troublesome.
The also adverb yě
3
A1
GrammarWiki
这个问题也很麻烦。
這 個 問題 也 很 麻煩。
這個問題也很麻煩。
zhè ge wèn tí yě hěn má fan
[sound:这个问题也很麻烦.mp3]
我 觉得 这 个 餐厅 也 很 好 。
Wǒ juéde zhège cāntīng yě hěn hǎo.
I think that this restaurant is also good.
The also adverb yě
3
A1
GrammarWiki
我觉得这个餐厅也很好。
我 覺得 這 個 餐廳 也 很 好 。
我覺得這個餐廳也很好。
wǒ jué de zhè ge cān tīng yě hěn hǎo
[sound:我觉得这个餐厅也很好.mp3]
我 也 是。
Wǒ yě shì.
I am too. / Me too.
The also adverb yě
3
A1
GrammarWiki
我也是。
我 也 是。
我也是。
wǒ yě shì
[sound:我也是.mp3]
我 是 美国人 。
Wǒ shì Měiguó rén.
I am an American.
The also adverb yě
3
A1
GrammarWiki
我是美国人。
我 是 美國人 。
我是美國人。
wǒ shì měi guó rén
[sound:我是美国人.mp3]
我 也 是。
Wǒ yě shì.
Me too. / I am too.
The also adverb yě
3
A1
GrammarWiki
我也是。
我 也 是。
我也是。
wǒ yě shì
[sound:我也是.mp3]
我 喜欢 看 书 。
Wǒ xǐhuan kàn shū.
I like to read.
The also adverb yě
3
A1
GrammarWiki
我喜欢看书。
我 喜歡 看 書 。
我喜歡看書。
wǒ xǐ huan kàn shū
[sound:我喜欢看书.mp3]
我 也 喜欢。
Wǒ yě xǐhuan.
Me too. / So do I.
The also adverb yě
3
A1
GrammarWiki
我也喜欢。
我 也 喜歡。
我也喜歡。
wǒ yě xǐ huan
[sound:我也喜欢.mp3]
你 和我
nǐ hé wǒ
you and I
Expressing and with hé
4
A1
GrammarWiki
你和我
你 和我
你和我
nǐ hé wǒ
[sound:你和我.mp3]
老板 喜欢 咖啡 和茶。
Lǎobǎn xǐhuan kāfēi hé chá.
The boss likes coffee and tea.
Expressing and with hé
4
A1
GrammarWiki
老板喜欢咖啡和茶。
老闆 喜歡 咖啡 和茶。
老闆喜歡咖啡和茶。
lǎo bǎn xǐ huan kā fēi hé chá
[sound:老板喜欢咖啡和茶.mp3]
我 的 爷爷 和 奶奶 都 70岁 。
Wǒ de yéye hé nǎinai dōu qīshí suì.
My grandpa and grandma are both 70 years old.
Expressing and with hé
4
A1
GrammarWiki
我的爷爷和奶奶都70岁。
我 的 爺爺 和 奶奶 都 70歲 。
我的爺爺和奶奶都70歲。
wǒ de yé ye hé nǎi nai dōu qī shí suì
[sound:我的爷爷和奶奶都70岁.mp3]
他 和 他 女朋友 都 喜欢 中国 菜 。
Tā hétā nǚpéngyou dōu xǐhuan Zhōngguó cài.
He and his girlfriend both like Chinese food.
Expressing and with hé
4
A1
GrammarWiki
他和他女朋友都喜欢中国菜。
他 和 他 女朋友 都 喜歡 中國 菜 。
他和他女朋友都喜歡中國菜。
tā hé tā nǚ péng you dōu xǐ huan zhōng guó cài
[sound:他和他女朋友都喜欢中国菜.mp3]
你 爸爸 和 你 妈妈 都是 美国 人 吗 ?
Nǐ bàba hé nǐ māma dōu shì Měiguó rénma?
Are your father and your mother both Americans?
Expressing and with hé
4
A1
GrammarWiki
你爸爸和你妈妈都是美国人吗?
你 爸爸 和 你 媽媽 都是 美國 人 嗎 ?
你爸爸和你媽媽都是美國人嗎?
nǐ bà ba hé nǐ mā ma dōu shì měi guó rén ma
[sound:你爸爸和你妈妈都是美国人吗.mp3]
手机 和 电脑 都 很 贵。
Shǒujī hé diànnǎo dōu hěn guì.
Cell phones and computers are both expensive.
Expressing and with hé
4
A1
GrammarWiki
手机和电脑都很贵。
手機 和 電腦 都 很 貴。
手機和電腦都很貴。
shǒu jī hé diàn nǎo dōu hěn guì
[sound:手机和电脑都很贵.mp3]
德语 和 法语 都 很 难 吗?
Déyǔ hé Fǎyǔ dōu hěn nán ma?
Are both German and French difficult?
Expressing and with hé
4
A1
GrammarWiki
德语和法语都很难吗?
德語 和 法語 都 很 難 嗎?
德語和法語都很難嗎?
dé yǔ hé fǎ yǔ dōu hěn nán ma
[sound:德语和法语都很难吗.mp3]
今天 和 明天 都 可以 吗?
Jīntiān hé míngtiān dōu kěyǐ ma?
Are today and tomorrow both OK?
Expressing and with hé
4
A1
GrammarWiki
今天和明天都可以吗?
今天 和 明天 都 可以 嗎?
今天和明天都可以嗎?
jīn tiān hé míng tiān dōu kě yǐ ma
[sound:今天和明天都可以吗.mp3]
我 还是 他 ?
Wǒ háishì tā?
Me or him?
Offering choices with háishì 还是
5
A1
GrammarWiki
我还是他?
我 還是 他 ?
我還是他?
wǒ hái shì tā
[sound:我还是他.mp3]
一 个 还是 两 个 ?
Yī gè háishì liǎng gè?
One or two?
Offering choices with háishì 还是
5
A1
GrammarWiki
一个还是两个?
一 個 還是 兩 個 ?
一個還是兩個?
yī gè hái shì liǎng gè
[sound:一个还是两个.mp3]
辣 的 还是 不 辣的?
Là de háishì bù làde?
Spicy or non-spicy?
Offering choices with háishì 还是
5
A1
GrammarWiki
辣的还是不辣的?
辣 的 還是 不 辣的?
辣的還是不辣的?
là de hái shì bù là de
[sound:辣的还是不辣的.mp3]
冰 的 还是 热的?
Bīng de háishì rède?
Cold or hot?
Offering choices with háishì 还是
5
A1
GrammarWiki
冰的还是热的?
冰 的 還是 熱的?
冰的還是熱的?
bīng de hái shì rè de
[sound:冰的还是热的.mp3]
上海 还是 北京 ?
Shànghǎi háishì Běijīng?
Shanghai or Beijing?
Offering choices with háishì 还是
5
A1
GrammarWiki
上海还是北京?
上海 還是 北京 ?
上海還是北京?
shàng hǎi hái shì běi jīng
[sound:上海还是北京.mp3]
这 是 水 还是 酒 ?
Zhè shì shuǐ háishìjiǔ?
Is this water or alcohol?
Offering choices with háishì 还是
5
A1
GrammarWiki
这是水还是酒?
這 是 水 還是 酒 ?
這是水還是酒?
zhè shì shuǐ hái shì jiǔ
[sound:这是水还是酒.mp3]
他 是 美国 人 还是 英国人 ?
Tā shì Měiguó rén háishì Yīngguórén?
Is he American or British?
Offering choices with háishì 还是
5
A1
GrammarWiki
他是美国人还是英国人?
他 是 美國 人 還是 英國人 ?
他是美國人還是英國人?
tā shì měi guó rén hái shì yīng guó rén
[sound:他是美国人还是英国人.mp3]
你 喜欢 我 还是 我 的 钱?
Nǐ xǐhuan wǒ háishì wǒ de qián?
Do you like me or my money?
Offering choices with háishì 还是
5
A1
GrammarWiki
你喜欢我还是我的钱?
你 喜歡 我 還是 我 的 錢?
你喜歡我還是我的錢?
nǐ xǐ huan wǒ hái shì wǒ de qián
[sound:你喜欢我还是我的钱.mp3]
你 要 喝 茶 还是 咖啡 ?
Nǐ yào hē chá háishì kāfēi?
Do you want to drink tea or coffee?
Offering choices with háishì 还是
5
A1
GrammarWiki
你要喝茶还是咖啡?
你 要 喝 茶 還是 咖啡 ?
你要喝茶還是咖啡?
nǐ yào hē chá hái shì kā fēi
[sound:你要喝茶还是咖啡.mp3]
你们 想 吃 中国 菜 还是 法国菜 ?
Nǐmen xiǎng chī Zhōngguó cài háishì Fǎguó cài?
Do you want to eat Chinesefood or French food?
Offering choices with háishì 还是
5
A1
GrammarWiki
你们想吃中国菜还是法国菜?
你們 想 吃 中國 菜 還是 法國菜 ?
你們想吃中國菜還是法國菜?
nǐ men xiǎng chī zhōng guó cài hái shì fǎ guó cài
[sound:你们想吃中国菜还是法国菜.mp3]
我 20 岁 。
Wǒ èrshísuì.
I am 20 years old.
Age with suì 岁
6
A1
GrammarWiki
我20岁。
我 20 歲 。
我20歲。
wǒ èr shí suì
[sound:我20岁.mp3]
我 儿子 一 岁 。
Wǒ érzi yīsuì.
My son is one year old.
Age with suì 岁
6
A1
GrammarWiki
我儿子一岁。
我 兒子 一 歲 。
我兒子一歲。
wǒ ér zi yī suì
[sound:我儿子一岁.mp3]
我 妈妈 今年 45 岁 。
Wǒ māma jīnnián sìshí-wǔ suì.
My mother is 45 years old this year.
Age with suì 岁
6
A1
GrammarWiki
我妈妈今年45岁。
我 媽媽 今年 45 歲 。
我媽媽今年45歲。
wǒ mā ma jīn nián sì shí -wǔ suì
[sound:我妈妈今年45岁.mp3]
你 爷爷 今年 80 岁 吗?
Nǐ yéye jīnnián bāshí suì ma?
Is your grandpa eighty years old this year?
Age with suì 岁
6
A1
GrammarWiki
你爷爷今年80岁吗?
你 爺爺 今年 80 歲 嗎?
你爺爺今年80歲嗎?
nǐ yé ye jīn nián bā shí suì ma ?
[sound:你爷爷今年80岁吗.mp3]
他 女朋友 也 20 岁 吗?
Tā nǚpéngyou yě èrshí suì ma?
Is his girlfriend also twenty years old?
Age with suì 岁
6
A1
GrammarWiki
他女朋友也20岁吗?
他 女朋友 也 20 歲 嗎?
他女朋友也20歲嗎?
tā nǚ péng you yě èr shí suì ma
[sound:他女朋友也20岁吗.mp3]
我 的 孩子 一 个 岁。
Wǒ de háizi yī gè suì.
My child is one year old.
Age with suì 岁
6
A1
GrammarWiki
我的孩子一个岁。
我 的 孩子 一 個 歲。
我的孩子一個歲。
wǒ de hái zi yī gè suì
[sound:我的孩子一个岁.mp3]
我 的 孩子 是 一 岁。
Wǒ de háizi shì yīsuì.
My child is one year old.
Age with suì 岁
6
A1
GrammarWiki
我的孩子是一岁。
我 的 孩子 是 一 歲。
我的孩子是一歲。
wǒ de hái zi shì yī suì
[sound:我的孩子是一岁.mp3]
我 的 孩子 一 岁 。
Wǒ de háizi yīsuì.
My child is one year old.
Age with suì 岁
6
A1
GrammarWiki
我的孩子一岁。
我 的 孩子 一 歲 。
我的孩子一歲。
wǒ de hái zi yī suì
[sound:我的孩子一岁.mp3]
她两岁半。
Tā liǎng suì bàn.
She is two and a half years old.
Age with suì 岁
6
A1
GrammarWiki
她两岁半。
她兩歲半。
她兩歲半。
tā liǎng suì bàn
[sound:她两岁半.mp3]
我 儿子 一 岁 半。
Wǒ érzi yīsuì bàn.
My son is one and a half years old.
Age with suì 岁
6
A1
GrammarWiki
我儿子一岁半。
我 兒子 一 歲 半。
我兒子一歲半。
wǒ ér zi yī suì bàn
[sound:我儿子一岁半.mp3]
一 个 人
yī gè rén
one person
Measure word gè
7
A1
GrammarWiki
一个人
一 個 人
一個人
yī gè rén
[sound:一个人.mp3]
四 个 朋友
sì gè péngyou
four friends
Measure word gè
7
A1
GrammarWiki
四个朋友
四 個 朋友
四個朋友
sì gè péng you
[sound:四个朋友.mp3]
三 个 苹果 手机
sān gè Píngguǒ shǒujī
three iPhones
Measure word gè
7
A1
GrammarWiki
三个苹果手机
三 個 蘋果 手機
三個蘋果手機
sān gè píng guǒ shǒu jī
[sound:三个苹果手机.mp3]
五 个 星期
wǔ gè xīngqī
five weeks
Measure word gè
7
A1
GrammarWiki
五个星期
五 個 星期
五個星期
wǔ gè xīng qī
[sound:五个星期.mp3]
六 个 月
liù gè yuè
six months
Measure word gè
7
A1
GrammarWiki
六个月
六 個 月
六個月
liù gè yuè
[sound:六个月.mp3]
两 个 老婆
liǎng gè lǎopo
two wives
Measure word gè
7
A1
GrammarWiki
两个老婆
兩 個 老婆
兩個老婆
liǎng gè lǎo po
[sound:两个老婆.mp3]
十 个 男人, 七 个 傻, 八 个坏。
Shí gè nánrén, qī gè shǎ, bā gè huài.
Tenmen: seven are fools, and eight are bad.
Measure word gè
7
A1
GrammarWiki
十个男人,七个傻,八个坏。
十 個 男人, 七 個 傻, 八 個壞。
十個男人,七個傻,八個壞。
shí gè nán rén qī gè shǎ bā gè huà i
[sound:十个男人七个傻八个坏.mp3]
他 是 个 老外。
Tā shì gè lǎowài.
He is a foreigner.
Measure word gè
7
A1
GrammarWiki
他是个老外。
他 是 個 老外。
他是個老外。
tā shì gè lǎo wài
[sound:他是个老外.mp3]
我 有 个 儿子。
Wǒ yǒu gè érzi.
I have a son.
Measure word gè
7
A1
GrammarWiki
我有个儿子。
我 有 個 兒子。
我有個兒子。
wǒ yǒu gè ér zi
[sound:我有个儿子.mp3]
她 是 个 好 老师。
Tā shì gè hǎo lǎoshī.
She is a good teacher.
Measure word gè
7
A1
GrammarWiki
她是个好老师。
她 是 個 好 老師。
她是個好老師。
tā shì gè hǎo lǎo shī
[sound:她是个好老师.mp3]
你 想 吃 个 包子 吗?
Nǐ xiǎng chīgè bāozi ma?
Would you like to eat a stuffed steamed bun?
Measure word gè
7
A1
GrammarWiki
你想吃个包子吗?
你 想 吃 個 包子 嗎?
你想吃個包子嗎?
nǐ xiǎng chī gè bāo zi ma
[sound:你想吃个包子吗.mp3]
老师 , 我 有 个 问题。
Lǎoshī, wǒ yǒu gè wèntí.
Teacher, I have a question.
Measure word gè
7
A1
GrammarWiki
老师,我有个问题。
老師 , 我 有 個 問題。
老師,我有個問題。
lǎo shī wǒ yǒu gè wèn tí
[sound:老师我有个问题.mp3]
1868 年 1 月 18号
Yī-bā-liù-bā nián Yīyuè shíbā hào
January 18, 1868
Structure of dates
8
A1
GrammarWiki
1868年1月18号
1868 年 1 月 18號
1868年1月18號
yī -bā -liù -bā nián yī yuè shí bā hào
[sound:1868年1月18号.mp3]
1910 年 8 月 9号
Yī-jiǔ-yī-líng nián Bāyuè jiǔ hào
August 9,1910
Structure of dates
8
A1
GrammarWiki
1910年8月9号
1910 年 8 月 9號
1910年8月9號
yī -jiǔ -yī -líng nián bā yuè jiǔ hào
[sound:1910年8月9号.mp3]
2001 年 7 月 20日
èr-líng-líng-yī nián Qīyuè èrshí rì
July 20th, 2001
Structure of dates
8
A1
GrammarWiki
2001年7月20日
2001 年 7 月 20日
2001年7月20日
èr -líng -líng -yī nián qī yuè èr shí rì
[sound:2001年7月20日.mp3]
1 月 1 日 是新年。
Yīyuè yī rì shì Xīnnián.
January 1st is New Year's Day.
Structure of dates
8
A1
GrammarWiki
1月1日是新年。
1 月 1 日 是新年。
1月1日是新年。
yī yuè yī rì shì xīn nián
[sound:1月1日是新年.mp3]
12 月 24 日 是平安夜。
Shí-èryuè èrshí-sì rìshì Píng'ān Yè.
December 24th is Christmas Eve.
Structure of dates
8
A1
GrammarWiki
12月24日是平安夜。
12 月 24 日 是平安夜。
12月24日是平安夜。
shí - èr yuè èr shí -sì rì shì píng ān yè
[sound:12月24日是平安夜.mp3]
10 月 1 号 我们 去上海。
Shíyuè yīhào wǒmen qù Shànghǎi.
We will go to Shanghai on October 1st.
Structure of dates
8
A1
GrammarWiki
10月1号我们去上海。
10 月 1 號 我們 去上海。
10月1號我們去上海。
shí yuè yī hào wǒ men qù shàng hǎi
[sound:10月1号我们去上海.mp3]
我 1990 年 7 月 出生。
Wǒ Yī-jiǔ-jiǔ-líng nián Qīyuè chūshēng.
I was born in July 1990.
Structure of dates
8
A1
GrammarWiki
我1990年7月出生。
我 1990 年 7 月 出生。
我1990年7月出生。
wǒ yī -jiǔ -jiǔ -líng nián qī yuè chū shēng
[sound:我1990年7月出生.mp3]
你 的 生日 是 11 月 11号吗?
Nǐ de shēngrì shì Shíyīyuè shíyīhào ma?
Is your birthday November 11th?
Structure of dates
8
A1
GrammarWiki
你的生日是11月11号吗?
你 的 生日 是 11 月 11號嗎?
你的生日是11月11號嗎?
nǐ de shēng rì shì shí yī yuè shí yī hào ma
[sound:你的生日是11月11号吗.mp3]
我 2006 年 4 月 17 号 认识 了他。
Wǒ èr-líng-líng-liù nián Sìyuè shíqīhào rènshi le tā.
I met him on April 17, 2006.
Structure of dates
8
A1
GrammarWiki
我2006年4月17号认识了他。
我 2006 年 4 月 17 號 認識 了他。
我2006年4月17號認識了他。
wǒ èr -líng -líng -liù nián sì yuè shí qī hào rèn shi le tā
[sound:我2006年4月17号认识了他.mp3]
1980 年 9 月 4 号 我们 结婚了。
Yī-jiǔ-bā-líng nián Jiǔyuè sìhào wǒmen jiéhūn le.
We got married on September 4th,1980.
Structure of dates
8
A1
GrammarWiki
1980年9月4号我们结婚了。
1980 年 9 月 4 號 我們 結婚了。
1980年9月4號我們結婚了。
yī -jiǔ -bā -líng nián jiǔ yuè sì hào wǒ men jié hūn le
[sound:1980年9月4号我们结婚了.mp3]
今天 是 星期一 吗?
Jīntiān shì Xīngqīyī ma?
Is today Monday?
Structure of days of the week
9
A1
GrammarWiki
今天是星期一吗?
今天 是 星期一 嗎?
今天是星期一嗎?
jīn tiān shì xīng qī yī ma
[sound:今天是星期一吗.mp3]
明天 星期五,太 高兴 了。
Míngtiān Xīngqīwǔ, tài gāoxìng le.
Tomorrow is Friday. I'm so happy.
Structure of days of the week
9
A1
GrammarWiki
明天星期五,太高兴了。
明天 星期五,太 高興 了。
明天星期五,太高興了。
míng tiān xīng qī wǔ tài gāo xìng le
[sound:明天星期五太高兴了.mp3]
星期三 我 不在上海。
Xīngqīsān wǒ bù zài Shànghǎi.
I'm not here in Shanghai on Wednesday.
Structure of days of the week
9
A1
GrammarWiki
星期三我不在上海。
星期三 我 不在上海。
星期三我不在上海。
xīng qī sān wǒ bù zài shàng hǎi
[sound:星期三我不在上海.mp3]
星期二 早上 我 很忙。
Xīngqī'èr zǎoshang wǒ hěn máng.
I am busy on Tuesday morning.
Structure of days of the week
9
A1
GrammarWiki
星期二早上我很忙。
星期二 早上 我 很忙。
星期二早上我很忙。
xīng qī èr zǎo shang wǒ hěn máng
[sound:星期二早上我很忙.mp3]
你 星期天 要 做 什么?
Nǐ Xīngqītiān yào zuò shénme?
What are you doing on Sunday?
Structure of days of the week
9
A1
GrammarWiki
你星期天要做什么?
你 星期天 要 做 什麼?
你星期天要做什麼?
nǐ xīng qī tiān yào zuò shén me
[sound:你星期天要做什么.mp3]
上 个 星期五 我 跟 他 见面 了。
Shànggè Xīngqīwǔ wǒ gēn tā jiànmiàn le.
I met him last Friday.
Structure of days of the week
9
A1
GrammarWiki
上个星期五我跟他见面了。
上 個 星期五 我 跟 他 見面 了。
上個星期五我跟他見面了。
shàng gè xīng qī wǔ wǒ gēn tā jiàn miàn le
[sound:上个星期五我跟他见面了.mp3]
这 个 星期三 晚上 你 有空 吗?
Zhège Xīngqīsān wǎnshang nǐ yǒu kòng ma?
Are you free this Wednesday evening?
Structure of days of the week
9
A1
GrammarWiki
这个星期三晚上你有空吗?
這 個 星期三 晚上 你 有空 嗎?
這個星期三晚上你有空嗎?
zhè ge xīng qī sān wǎn shang nǐ yǒu kòng ma
[sound:这个星期三晚上你有空吗.mp3]
下 个 星期四 是 我 的 生日。
Xià gè Xīngqīsì shì wǒ de shēngrì.
My birthday is on next Thursday.
Structure of days of the week
9
A1
GrammarWiki
下个星期四是我的生日。
下 個 星期四 是 我 的 生日。
下個星期四是我的生日。
xià gè xīng qī sì shì wǒ de shēng rì
[sound:下个星期四是我的生日.mp3]
这个 星期五 晚上 我们 要 去 酒吧。
Zhè ge Xīngqīwǔ wǎnshang wǒmen yào qù jiǔ bā.
We're going to a bar this Friday night.
Structure of days of the week
9
A1
GrammarWiki
这个星期五晚上我们要去酒吧。
這個 星期五 晚上 我們 要 去 酒吧。
這個星期五晚上我們要去酒吧。
zhè ge xīng qī wǔ wǎn shang wǒ men yào qù jiǔ bā
[sound:这个星期五晚上我们要去酒吧.mp3]
星期六 和 星期天 我们 不 上班。
Xīngqīliù hé Xīngqītiān wǒmen bù shàngbān.
Saturday and Sunday we don't work.
Structure of days of the week
9
A1
GrammarWiki
星期六和星期天我们不上班。
星期六 和 星期天 我們 不 上班。
星期六和星期天我們不上班。
xīng qī liù hé xīng qī tiān wǒ men bù shàng bān
[sound:星期六和星期天我们不上班.mp3]
二十
èrshí
20
Structure of numbers
10
A1
GrammarWiki
二十
二十
二十
èr shí
[sound:二十.mp3]
二十三
èrshí-sān
23
Structure of numbers
10
A1
GrammarWiki
二十三
二十三
二十三
èr shí -sān
[sound:二十三.mp3]
三十
sānshí
30
Structure of numbers
10
A1
GrammarWiki
三十
三十
三十
sān shí
[sound:三十.mp3]
三十九
sānshí-jiǔ
39
Structure of numbers
10
A1
GrammarWiki
三十九
三十九
三十九
sān shí -jiǔ
[sound:三十九.mp3]
四十
sìshí
40
Structure of numbers
10
A1
GrammarWiki
四十
四十
四十
sì shí
[sound:四十.mp3]
四十四
sìshí-sì
44
Structure of numbers
10
A1
GrammarWiki
四十四
四十四
四十四
sì shí -sì
[sound:四十四.mp3]
五十
wǔshí
50
Structure of numbers
10
A1
GrammarWiki
五十
五十
五十
wǔ shí
[sound:五十.mp3]
七十三
qīshí-sān
73
Structure of numbers
10
A1
GrammarWiki
七十三
七十三
七十三
qī shí -sān
[sound:七十三.mp3]
八十二
bāshí-èr
82
Structure of numbers
10
A1
GrammarWiki
八十二
八十二
八十二
bā shí - èr
[sound:八十二.mp3]
九十七
jiǔshí-qī
97
Structure of numbers
10
A1
GrammarWiki
九十七
九十七
九十七
jiǔ shí -qī
[sound:九十七.mp3]
一一零
yāo yāo líng
110 Number for the police in the PRC
Structure of numbers
10
A1
GrammarWiki
一一零
一一零
一一零
yāo yāo líng
[sound:一一零.mp3]
一二零
yāo èr líng
120 Number for an ambulance in the PRC
Structure of numbers
10
A1
GrammarWiki
一二零
一二零
一二零
yāo èr líng
[sound:一二零.mp3]
一一九
yāo yāo jiǔ
119 Number to report a fire in the PRC
Structure of numbers
10
A1
GrammarWiki
一一九
一一九
一一九
yāo yāo jiǔ
[sound:一一九.mp3]
一三五零一二零零一二零
yāo sān wǔ, líng yāo èr líng, líng yāo èr líng
13501200120 (Cell phone numbers are 11 digits in the PRC)
Structure of numbers
10
A1
GrammarWiki
一三五零一二零零一二零
一三五零一二零零一二零
一三五零一二零零一二零
yāo sān wǔ líng yāo èr líng líng yāo èr líng
[sound:一三五零一二零零一二零.mp3]
一百零一
yībǎi líng yī
101
Structure of numbers
10
A1
GrammarWiki
一百零一
一百零一
一百零一
yī bǎi líng yī
[sound:一百零一.mp3]
二百零二
èrbǎi líng èr
202
Structure of numbers
10
A1
GrammarWiki
二百零二
二百零二
二百零二
èr bǎi líng èr
[sound:二百零二.mp3]
二百零六
èrbǎi líng liù
206
Structure of numbers
10
A1
GrammarWiki
二百零六
二百零六
二百零六
èr bǎi líng liù
[sound:二百零六.mp3]
三百零五
sānbǎi líng wǔ
305
Structure of numbers
10
A1
GrammarWiki
三百零五
三百零五
三百零五
sān bǎi líng wǔ
[sound:三百零五.mp3]
四百零七
sìbǎi líng qī
407
Structure of numbers
10
A1
GrammarWiki
四百零七
四百零七
四百零七
sì bǎi líng qī
[sound:四百零七.mp3]
五百零四
wǔbǎi líng sì
504
Structure of numbers
10
A1
GrammarWiki
五百零四
五百零四
五百零四
wǔ bǎi líng sì
[sound:五百零四.mp3]
六百零二
liùbǎi líng èr
602
Structure of numbers
10
A1
GrammarWiki
六百零二
六百零二
六百零二
liù bǎi líng èr
[sound:六百零二.mp3]
七百零一
qībǎi líng yī
701
Structure of numbers
10
A1
GrammarWiki
七百零一
七百零一
七百零一
qī bǎi líng yī
[sound:七百零一.mp3]
八百零三
bābǎi líng sān
803
Structure of numbers
10
A1
GrammarWiki
八百零三
八百零三
八百零三
bā bǎi líng sān
[sound:八百零三.mp3]
九百零九
jiǔbǎi líng jiǔ
909
Structure of numbers
10
A1
GrammarWiki
九百零九
九百零九
九百零九
jiǔ bǎi líng jiǔ
[sound:九百零九.mp3]
一百十
yībǎi yīshí
110
Structure of numbers
10
A1
GrammarWiki
一百十
一百十
一百十
yī bǎi yī shí
[sound:一百十.mp3]
一百一十一
yībǎi yīshí yī
111
Structure of numbers
10
A1
GrammarWiki
一百一十一
一百一十一
一百一十一
yī bǎi yī shí yī
[sound:一百一十一.mp3]
二百一十
èrbǎi yīshí
210
Structure of numbers
10
A1
GrammarWiki
二百一十
二百一十
二百一十
èr bǎi yī shí
[sound:二百一十.mp3]
三百五十
sānbǎi wǔshí
350
Structure of numbers
10
A1
GrammarWiki
三百五十
三百五十
三百五十
sān bǎi wǔ shí
[sound:三百五十.mp3]
四百八十
sìbǎi bāshí
480
Structure of numbers
10
A1
GrammarWiki
四百八十
四百八十
四百八十
sì bǎi bā shí
[sound:四百八十.mp3]
五百五十
wǔbǎi wǔshí
550
Structure of numbers
10
A1
GrammarWiki
五百五十
五百五十
五百五十
wǔ bǎi wǔ shí
[sound:五百五十.mp3]
六百三十五
liùbǎi sānshí wǔ
635
Structure of numbers
10
A1
GrammarWiki
六百三十五
六百三十五
六百三十五
liù bǎi sān shí wǔ
[sound:六百三十五.mp3]
七百七十七
qībǎi qīshí qī
777
Structure of numbers
10
A1
GrammarWiki
七百七十七
七百七十七
七百七十七
qī bǎi qī shí qī
[sound:七百七十七.mp3]
八百三十二
bābǎi sānshí èr
832
Structure of numbers
10
A1
GrammarWiki
八百三十二
八百三十二
八百三十二
bā bǎi sān shí èr
[sound:八百三十二.mp3]
九百九十九
jiǔbǎi jiǔshí jiǔ
999
Structure of numbers
10
A1
GrammarWiki
九百九十九
九百九十九
九百九十九
jiǔ bǎi jiǔ shí jiǔ
[sound:九百九十九.mp3]
一千零一
yīqiān líng yī
1001
Structure of numbers
10
A1
GrammarWiki
一千零一
一千零一
一千零一
yī qiān líng yī
[sound:一千零一.mp3]
一千零一十
yīqiān líng yīshí
1010
Structure of numbers
10
A1
GrammarWiki
一千零一十
一千零一十
一千零一十
yī qiān líng yī shí
[sound:一千零一十.mp3]
一千零一十九
yīqiān líng yīshí-jiǔ
1019
Structure of numbers
10
A1
GrammarWiki
一千零一十九
一千零一十九
一千零一十九
yī qiān líng yī shí -jiǔ
[sound:一千零一十九.mp3]
一千零二十
yīqiān líng èrshí
1020
Structure of numbers
10
A1
GrammarWiki
一千零二十
一千零二十
一千零二十
yī qiān líng èr shí
[sound:一千零二十.mp3]
一千一百
yīqiān yībǎi
1100
Structure of numbers
10
A1
GrammarWiki
一千一百
一千一百
一千一百
yī qiān yī bǎi
[sound:一千一百.mp3]
一千一百零一
yīqiān yībǎi líng yī
1101
Structure of numbers
10
A1
GrammarWiki
一千一百零一
一千一百零一
一千一百零一
yī qiān yī bǎi líng yī
[sound:一千一百零一.mp3]
一千二百三十四
yīqiān èrbǎi sānshí-sì
1234
Structure of numbers
10
A1
GrammarWiki
一千二百三十四
一千二百三十四
一千二百三十四
yī qiān èr bǎi sān shí -sì
[sound:一千二百三十四.mp3]
两千三百四十五
liǎngqiān sānbǎi sìshí-wǔ
2345
Structure of numbers
10
A1
GrammarWiki
两千三百四十五
兩千三百四十五
兩千三百四十五
liǎng qiān sān bǎi sì shí -wǔ
[sound:两千三百四十五.mp3]
八千七百六十五
bāqiān qībǎi liùshí-wǔ
8765
Structure of numbers
10
A1
GrammarWiki
八千七百六十五
八千七百六十五
八千七百六十五
bā qiān qī bǎi liù shí -wǔ
[sound:八千七百六十五.mp3]
九千九百九十九
jiǔqiān jiǔbǎi jiǔshí-jiǔ
9999
Structure of numbers
10
A1
GrammarWiki
九千九百九十九
九千九百九十九
九千九百九十九
jiǔ qiān jiǔ bǎi jiǔ shí -jiǔ
[sound:九千九百九十九.mp3]
九点
jiǔdiǎn
9 o'clock
Structure of times (basic)
11
A1
GrammarWiki
九点
九點
九點
jiǔ diǎn
[sound:九点.mp3]
上午 七点
shàngwǔ qīdiǎn
7 o'clock a.m.
Structure of times (basic)
11
A1
GrammarWiki
上午七点
上午 七點
上午七點
shàng wǔ qī diǎn
[sound:上午七点.mp3]
下午 四点
xiàwǔ sìdiǎn
4 o'clock p.m.
Structure of times (basic)
11
A1
GrammarWiki
下午四点
下午 四點
下午四點
xià wǔ sì diǎn
[sound:下午四点.mp3]
中午 十二点
zhōngwǔ shí'èrdiǎn
12 o'clock noon
Structure of times (basic)
11
A1
GrammarWiki
中午十二点
中午 十二點
中午十二點
zhōng wǔ shí èr diǎn
[sound:中午十二点.mp3]
明天 晚上 七点
míngtiān wǎnshang qīdiǎn
7 o'clock p.m. tomorrow evening
Structure of times (basic)
11
A1
GrammarWiki
明天晚上七点
明天 晚上 七點
明天晚上七點
míng tiān wǎn shang qī diǎn
[sound:明天晚上七点.mp3]
9 月 9 号 早上 六点
jiǔ yuè jiǔ hào zǎoshang liùdiǎn
September 9th, 6 o'clock a.m.
Structure of times (basic)
11
A1
GrammarWiki
9月9号早上六点
9 月 9 號 早上 六點
9月9號早上六點
jiǔ yuè jiǔ hào zǎo shang liù diǎn
[sound:9月9号早上六点.mp3]
星期三 上午 九 点
Xīngqīsān shàngwǔ jiǔdiǎn
Wednesday at 9 o'clocka.m.
Structure of times (basic)
11
A1
GrammarWiki
星期三上午九点
星期三 上午 九 點
星期三上午九點
xīng qī sān shàng wǔ jiǔ diǎn
[sound:星期三上午九点.mp3]
五点 半
wǔ diǎnbàn
5:30
Structure of times (basic)
11
A1
GrammarWiki
五点半
五點 半
五點半
wǔ diǎn bàn
[sound:五点半.mp3]
下午 两 点半
xiàwǔ liǎng diǎnbàn
2:30 p.m.
Structure of times (basic)
11
A1
GrammarWiki
下午两点半
下午 兩 點半
下午兩點半
xià wǔ liǎng diǎn bàn
[sound:下午两点半.mp3]
星期天 上午 十点 半
Xīngqītiān shàngwǔ shídiǎn bàn
Sunday at 10:30a.m.
Structure of times (basic)
11
A1
GrammarWiki
星期天上午十点半
星期天 上午 十點 半
星期天上午十點半
xīng qī tiān shàng wǔ shí diǎn bàn
[sound:星期天上午十点半.mp3]
昨天 晚上 七点 半
zuótiān wǎnshang qīdiǎn bàn
7:30 yesterday evening
Structure of times (basic)
11
A1
GrammarWiki
昨天晚上七点半
昨天 晚上 七點 半
昨天晚上七點半
zuó tiān wǎn shang qī diǎn bàn
[sound:昨天晚上七点半.mp3]
今天 下午 四点 半
jīntiān xiàwǔ sìdiǎn bàn
4:30 p.m. this afternoon.
Structure of times (basic)
11
A1
GrammarWiki
今天下午四点半
今天 下午 四點 半
今天下午四點半
jīn tiān xià wǔ sì diǎn bàn
[sound:今天下午四点半.mp3]
我 家 很 大。
Wǒ jiā hěn dà.
My house is very big.
Expressing close possession without de 的
12
A1
GrammarWiki
我家很大。
我 家 很 大。
我家很大。
wǒ jiā hěn dà
[sound:我家很大.mp3]
你 哥哥 很 高 。
Nǐ gēge hěn gāo.
Your big brother is very tall.
Expressing close possession without de 的
12
A1
GrammarWiki
你哥哥很高。
你 哥哥 很 高 。
你哥哥很高。
nǐ gē ge hěn gāo
[sound:你哥哥很高.mp3]
这 是 我 女朋友。
Zhè shì wǒ nǚpéngyou.
This is my girlfriend.
Expressing close possession without de 的
12
A1
GrammarWiki
这是我女朋友。
這 是 我 女朋友。
這是我女朋友。
zhè shì wǒ nǚ péng you
[sound:这是我女朋友.mp3]
她 妈妈 很 漂亮。
Tā māma hěn piàoliang.
Her mom is very pretty.
Expressing close possession without de 的
12
A1
GrammarWiki
她妈妈很漂亮。
她 媽媽 很 漂亮。
她媽媽很漂亮。
tā mā ma hěn pià o liang
[sound:她妈妈很漂亮.mp3]
我们 学校 很 大 。
Wǒmen xuéxiào hěn dà.
Our school is big.
Expressing close possession without de 的
12
A1
GrammarWiki
我们学校很大。
我們 學校 很 大 。
我們學校很大。
wǒ men xué xià o hěn dà
[sound:我们学校很大.mp3]
他们 公司 在 北京。
Tāmen gōngsī zài Běijīng.
Their company is in Bejing.
Expressing close possession without de 的
12
A1
GrammarWiki
他们公司在北京。
他們 公司 在 北京。
他們公司在北京。
tā men gōng sī zài běi jīng
[sound:他们公司在北京.mp3]
你 男朋友 很 帅。
Nǐ nánpéngyou hěn shuài.
Your boyfriend is very handsome.
Expressing close possession without de 的
12
A1
GrammarWiki
你男朋友很帅。
你 男朋友 很 帥。
你男朋友很帥。
nǐ nán péng you hěn shuà i
[sound:你男朋友很帅.mp3]
他 儿子 很 有名。
Tā érzi hěn yǒumíng.
His son is really famous.
Expressing close possession without de 的
12
A1
GrammarWiki
他儿子很有名。
他 兒子 很 有名。
他兒子很有名。
tā ér zi hěn yǒu míng
[sound:他儿子很有名.mp3]
我 女儿 会 说 英语。
Wǒ nǚ'érhuì shuō Yīngyǔ.
My daughter can speak English.
Expressing close possession without de 的
12
A1
GrammarWiki
我女儿会说英语。
我 女兒 會 說 英語。
我女兒會說英語。
wǒ nǚ ér huì shuō yīng yǔ
[sound:我女儿会说英语.mp3]
他 爸爸 是 我们 公司 的 老板。
Tā bàba shì wǒmen gōngsī de lǎobǎn.
His dad is the boss of our company.
Expressing close possession without de 的
12
A1
GrammarWiki
他爸爸是我们公司的老板。
他 爸爸 是 我們 公司 的 老闆。
他爸爸是我們公司的老闆。
tā bà ba shì wǒ men gōng sī de lǎo bǎn
[sound:他爸爸是我们公司的老板.mp3]
我 的 老师
wǒ de lǎoshī
my teacher
Expressing possession with de 的
13
A1
GrammarWiki
我的老师
我 的 老師
我的老師
wǒ de lǎo shī
[sound:我的老师.mp3]
你 的 手机
nǐ de shǒujī
your cell phone
Expressing possession with de 的
13
A1
GrammarWiki
你的手机
你 的 手機
你的手機
nǐ de shǒu jī
[sound:你的手机.mp3]
我们 的 钱
wǒmen de qián
our money
Expressing possession with de 的
13
A1
GrammarWiki
我们的钱
我們 的 錢
我們的錢
wǒ men de qián
[sound:我们的钱.mp3]
他们 的 东西
tāmen de dōngxi
their stuff
Expressing possession with de 的
13
A1
GrammarWiki
他们的东西
他們 的 東西
他們的東西
tā men de dōng xi
[sound:他们的东西.mp3]
爸爸 的 车
bàba de chē
dad's car
Expressing possession with de 的
13
A1
GrammarWiki
爸爸的车
爸爸 的 車
爸爸的車
bà ba de chē
[sound:爸爸的车.mp3]
你们 的 菜
nǐmen de cài
your food
Expressing possession with de 的
13
A1
GrammarWiki
你们的菜
你們 的 菜
你們的菜
nǐ men de cài
[sound:你们的菜.mp3]
北京 的 空气
Běijīng de kōngqì
Beijing's air
Expressing possession with de 的
13
A1
GrammarWiki
北京的空气
北京 的 空氣
北京的空氣
běi jīng de kōng qì
[sound:北京的空气.mp3]
公司 的 老板
gōngsī de lǎobǎn
the company's boss
Expressing possession with de 的
13
A1
GrammarWiki
公司的老板
公司 的 老闆
公司的老闆
gōng sī de lǎo bǎn
[sound:公司的老板.mp3]
上海 的 天气
Shànghǎi de tiānqì
Shanghai's weather
Expressing possession with de 的
13
A1
GrammarWiki
上海的天气
上海 的 天氣
上海的天氣
shàng hǎi de tiān qì
[sound:上海的天气.mp3]
老师 的 朋友
lǎoshī de péngyou
teacher's friend
Expressing possession with de 的
13
A1
GrammarWiki
老师的朋友
老師 的 朋友
老師的朋友
lǎo shī de péng you
[sound:老师的朋友.mp3]
你 好 吗 ?
Nǐhǎo ma?
How are you?
Questions with ne 呢
14
A1
GrammarWiki
你好吗?
你 好 嗎 ?
你好嗎?
nǐ hǎo ma
[sound:你好吗.mp3]
我 很 好。你 呢?
Wǒ hěn hǎo. Nǐ ne?
I'm fine. And you?
Questions with ne 呢
14
A1
GrammarWiki
我很好。你呢?
我 很 好。你 呢?
我很好。你呢?
wǒ hěn hǎo nǐ ne
[sound:我很好你呢.mp3]
我 也 很 好。
Wǒ yě hěn hǎo.
I'm fine too.
Questions with ne 呢
14
A1
GrammarWiki
我也很好。
我 也 很 好。
我也很好。
wǒ yě hěn hǎo
[sound:我也很好.mp3]
这 个 很 好 , 那 个 呢 ?
Zhège hěn hǎo, nàge ne?
This one is good. What about that one?
Questions with ne 呢
14
A1
GrammarWiki
这个很好,那个呢?
這 個 很 好 , 那 個 呢 ?
這個很好,那個呢?
zhè ge hěn hǎo nà ge ne
[sound:这个很好那个呢.mp3]
这 个 用 中文 怎么 说?那 个 呢?
Zhège yòng Zhōngwén zěnme shuō? Nàge ne?
How do I say this in Chinese? And that?
Questions with ne 呢
14
A1
GrammarWiki
这个用中文怎么说?那个呢?
這 個 用 中文 怎麼 說?那 個 呢?
這個用中文怎麼說?那個呢?
zhè ge yòng zhōng wén zěn me shuō nà ge ne
[sound:这个用中文怎么说那个呢.mp3]
我 在 家,你 呢 ?
Wǒ zài jiā. Nǐne?
I'm at home. What aboutyou?
Questions with ne 呢
14
A1
GrammarWiki
我在家,你呢?
我 在 家,你 呢 ?
我在家,你呢?
wǒ zài jiā nǐne
[sound:我在家你呢.mp3]
你 爸爸 是 上海 人 ,你 妈妈 呢 ?
Nǐ bàba shì Shànghǎi rén, nǐ māma ne?
Your father is Shanghainese. And your mom?
Questions with ne 呢
14
A1
GrammarWiki
你爸爸是上海人,你妈妈呢?
你 爸爸 是 上海 人 ,你 媽媽 呢 ?
你爸爸是上海人,你媽媽呢?
nǐ bà ba shì shàng hǎi rén nǐ mā ma ne
[sound:你爸爸是上海人你妈妈呢.mp3]
你 哥哥 有 工作,弟弟 呢 ?
Nǐ gēge yǒu gōngzuò. Dìdi ne?
Your bigbrother has a job. What about your little brother?
Questions with ne 呢
14
A1
GrammarWiki
你哥哥有工作,弟弟呢?
你 哥哥 有 工作,弟弟 呢 ?
你哥哥有工作,弟弟呢?
nǐ gē ge yǒu gōng zuò dì di ne
[sound:你哥哥有工作弟弟呢.mp3]
北京 下雨 了 。 上海 呢 ?
Běijīng xiàyǔ le. Shànghǎi ne?
It's raining in Beijing. How about in Shanghai?
Questions with ne 呢
14
A1
GrammarWiki
北京下雨了。上海呢?
北京 下雨 了 。 上海 呢 ?
北京下雨了。上海呢?
běi jīng xià yǔ le shàng hǎi ne
[sound:北京下雨了上海呢.mp3]
我 现在 要 出去 。 你 呢 ?
Wǒ xiànzài yào chū qù. Nǐ ne?
I'm going to go out now. How about you?
Questions with ne 呢
14
A1
GrammarWiki
我现在要出去。你呢?
我 現在 要 出去 。 你 呢 ?
我現在要出去。你呢?
wǒ xiàn zài yào chū qù nǐ ne
[sound:我现在要出去你呢.mp3]
我 知道 你 会 说 中文 。 你 老公 呢?
Wǒ zhīdào nǐ huì shuō Zhōngwén. Nǐ lǎogōng ne?
I know you can speak Chinese. What about your husband?
Questions with ne 呢
14
A1
GrammarWiki
我知道你会说中文。你老公呢?
我 知道 你 會 說 中文 。 你 老公 呢?
我知道你會說中文。你老公呢?
wǒ zhī dào nǐ huì shuō zhōng wén nǐ lǎo gōng ne
[sound:我知道你会说中文你老公呢.mp3]
这 个 周末 我 想 去 酒吧 。 你们呢?
Zhège zhōumò wǒ xiǎng qù jiǔ bā. Nǐmen ne?
I want to go to a bar this weekend. What about you all?
Questions with ne 呢
14
A1
GrammarWiki
这个周末我想去酒吧。你们呢?
這 個 週末 我 想 去 酒吧 。 你們呢?
這個週末我想去酒吧。你們呢?
zhè ge zhōu mò wǒ xiǎng qù jiǔ bā nǐ men ne
[sound:这个周末我想去酒吧你们呢.mp3]
今天 晚上 没 空 ? 明天 晚上 呢?
Jīntiān wǎnshang méi kòng? Míngtiān wǎnshang ne?
You don't have time tonight? What about tomorrow evening?
Questions with ne 呢
14
A1
GrammarWiki
今天晚上没空?明天晚上呢?
今天 晚上 沒 空 ? 明天 晚上 呢?
今天晚上沒空?明天晚上呢?
jīn tiān wǎn shang méi kòng míng tiān wǎn shang ne
[sound:今天晚上没空明天晚上呢.mp3]
钱 呢 ?
Qián ne?
Where's the money?
Suggestions with ba 吧
15
A1
GrammarWiki
钱呢?
錢 呢 ?
錢呢?
qián ne
[sound:钱呢.mp3]
你 妈妈 呢 ?
Nǐ māma ne?
Where's your mom?
Suggestions with ba 吧
15
A1
GrammarWiki
你妈妈呢?
你 媽媽 呢 ?
你媽媽呢?
nǐ mā ma ne
[sound:你妈妈呢.mp3]
我 的 手机 呢 ?
Wǒ de shǒujī ne?
Where's my cell phone?
Suggestions with ba 吧
15
A1
GrammarWiki
我的手机呢?
我 的 手機 呢 ?
我的手機呢?
wǒ de shǒu jī ne
[sound:我的手机呢.mp3]
我们 走 吧。
Wǒmen zǒu ba.
Let's go.
Suggestions with ba 吧
15
A1
GrammarWiki
我们走吧。
我們 走 吧。
我們走吧。
wǒ men zǒu ba
[sound:我们走吧.mp3]
你 说 吧。
Nǐ shuō ba.
You say it.
Suggestions with ba 吧
15
A1
GrammarWiki
你说吧。
你 說 吧。
你說吧。
nǐ shuō ba
[sound:你说吧.mp3]
快 点 吃 吧。
Kuài diǎn chī ba.
Hurry up and eat.
Suggestions with ba 吧
15
A1
GrammarWiki
快点吃吧。
快 點 吃 吧。
快點吃吧。
kuà i diǎn chī ba
[sound:快点吃吧.mp3]
给 我 两 个 吧。
Gěi wǒ liǎng gè ba.
Give me two.
Suggestions with ba 吧
15
A1
GrammarWiki
给我两个吧。
給 我 兩 個 吧。
給我兩個吧。
gěi wǒ liǎng gè ba
[sound:给我两个吧.mp3]
喝 水 吧。
Hē shuǐ ba.
Have some water.
Suggestions with ba 吧
15
A1
GrammarWiki
喝水吧。
喝 水 吧。
喝水吧。
hē shuǐ ba
[sound:喝水吧.mp3]
我们 去 香港 吧。
Wǒmen qù Xiānggǎng ba.
Let's go to Hong Kong.
Suggestions with ba 吧
15
A1
GrammarWiki
我们去香港吧。
我們 去 香港 吧。
我們去香港吧。
wǒ men qù xiāng gǎng ba
[sound:我们去香港吧.mp3]
我们 六 点 去吧?
Wǒmen liùdiǎn qù ba?
We're going at 6 o'clock (right)?
Suggestions with ba 吧
15
A1
GrammarWiki
我们六点去吧?
我們 六 點 去吧?
我們六點去吧?
wǒ men liù diǎn qù ba
[sound:我们六点去吧.mp3]
休息 一下 吧。
Xiūxi yīxià ba.
Take a break.
Suggestions with ba 吧
15
A1
GrammarWiki
休息一下吧。
休息 一下 吧。
休息一下吧。
xiū xi yī xià ba
[sound:休息一下吧.mp3]
我们 结婚 吧。
Wǒmen jiéhūn ba.
Let's get married.
Suggestions with ba 吧
15
A1
GrammarWiki
我们结婚吧。
我們 結婚 吧。
我們結婚吧。
wǒ men jié hūn ba
[sound:我们结婚吧.mp3]
老板 ,便宜 一点 吧。
Lǎobǎn,piányi yīdiǎn ba.
Boss, can you make it cheaper?
Suggestions with ba 吧
15
A1
GrammarWiki
老板,便宜一点吧。
老闆 ,便宜 一點 吧。
老闆,便宜一點吧。
lǎo bǎn pián yi yī diǎn ba
[sound:老板便宜一点吧.mp3]
我 在 上海。
Wǒ zài Shànghǎi.
I'm in Shanghai.
Expressing existence in a place with zai 在
16
A1
GrammarWiki
我在上海。
我 在 上海。
我在上海。
wǒ zài shàng hǎi
[sound:我在上海.mp3]
他们 在 英国。
Tāmen zài Yīngguó.
They're in England.
Expressing existence in a place with zai 在
16
A1
GrammarWiki
他们在英国。
他們 在 英國。
他們在英國。
tā men zài yīng guó
[sound:他们在英国.mp3]
老板 在 外面。
Lǎobǎn zài wàimiàn.
The boss is outside.
Expressing existence in a place with zai 在
16
A1
GrammarWiki
老板在外面。
老闆 在 外面。
老闆在外面。
lǎo bǎn zài wài miàn
[sound:老板在外面.mp3]
他 不 在 学校。
Tā bù zài xuéxiào.
He's not at school.
Expressing existence in a place with zai 在
16
A1
GrammarWiki
他不在学校。
他 不 在 學校。
他不在學校。
tā bù zài xué xià o
[sound:他不在学校.mp3]
她 现在 在 家 吗?
Tā xiànzài zài jiā ma?
Is she at home now?
Expressing existence in a place with zai 在
16
A1
GrammarWiki
她现在在家吗?
她 現在 在 家 嗎?
她現在在家嗎?
tā xiàn zài zài jiā ma ?
[sound:她现在在家吗.mp3]
你 在 公司 吗?
Nǐ zài gōngsī ma?
Are you at the office?
Expressing existence in a place with zai 在
16
A1
GrammarWiki
你在公司吗?
你 在 公司 嗎?
你在公司嗎?
nǐ zài gōng sī ma
[sound:你在公司吗.mp3]
老师 不 在 办公室 吗?
Lǎoshī bùzài bàngōngshì ma?
Is the teacher not in the office?
Expressing existence in a place with zai 在
16
A1
GrammarWiki
老师不在办公室吗?
老師 不 在 辦公室 嗎?
老師不在辦公室嗎?
lǎo shī bù zài bàn gōng shì ma
[sound:老师不在办公室吗.mp3]
谁 在 楼上?
Shéi zài lóushàng?
Who is upstairs?
Expressing existence in a place with zai 在
16
A1
GrammarWiki
谁在楼上?
誰 在 樓上?
誰在樓上?
shéi zài lóu shàng
[sound:谁在楼上.mp3]
我 和 朋友 在 酒吧。
Wǒ hé péngyou zài jiǔ bā.
I'm with a friend at a bar.
Expressing existence in a place with zai 在
16
A1
GrammarWiki
我和朋友在酒吧。
我 和 朋友 在 酒吧。
我和朋友在酒吧。
wǒ hé péng you zài jiǔ bā
[sound:我和朋友在酒吧.mp3]
你们 明天 在 北京 吗?
Nǐ míngtiān zài Běijīng ma?
Are you in Beijing tomorrow?
Expressing existence in a place with zai 在
16
A1
GrammarWiki
你们明天在北京吗?
你們 明天 在 北京 嗎?
你們明天在北京嗎?
nǐ míng tiān zài běi jīng ma
[sound:你们明天在北京吗.mp3]
我 家 有 很 多 小 狗。
Wǒ jiā yǒu hěn duō xiǎo gǒu.
There are a lot of puppies in my home.
Expressing existence with yǒu 有
17
A1
GrammarWiki
我家有很多小狗。
我 家 有 很 多 小 狗。
我家有很多小狗。
wǒ jiā yǒu hěn duō xiǎ o gǒu
[sound:我家有很多小狗.mp3]
我们 学校 有 很 多 帅哥 。
Wǒmen xuéxiào yǒu hěn duō shuàigē.
There are a lot of cute guys in our school.
Expressing existence with yǒu 有
17
A1
GrammarWiki
我们学校有很多帅哥。
我們 學校 有 很 多 帥哥 。
我們學校有很多帥哥。
wǒ men xué xià o yǒu hěn duō shuà i gē
[sound:我们学校有很多帅哥.mp3]
日本 有 很 多 中国人。
Rìběn yǒu hěn duō Zhōngguó rén.
There are many Chinese people in Japan.
Expressing existence with yǒu 有
17
A1
GrammarWiki
日本有很多中国人。
日本 有 很 多 中國人。
日本有很多中國人。
rì běn yǒu hěn duō zhōng guó rén
[sound:日本有很多中国人.mp3]
这 个 酒吧 有 很 多 美女。
Zhège jiǔbā yǒu hěn duō měinǚ.
There are a lot of pretty girls in this bar.
Expressing existence with yǒu 有
17
A1
GrammarWiki
这个酒吧有很多美女。
這 個 酒吧 有 很 多 美女。
這個酒吧有很多美女。
zhè ge jiǔ bā yǒu hěn duō měi nǚ
[sound:这个酒吧有很多美女.mp3]
你 家 有 牛奶 吗?
Nǐ jiā yǒu niúnǎi ma?
Is there milk in your house?
Expressing existence with yǒu 有
17
A1
GrammarWiki
你家有牛奶吗?
你 家 有 牛奶 嗎?
你家有牛奶嗎?
nǐ jiā yǒu niú nǎi ma
[sound:你家有牛奶吗.mp3]
这里 有 一 个 问题。
Zhèlǐ yǒu yī gè wèntí.
There is a problem here.
Expressing existence with yǒu 有
17
A1
GrammarWiki
这里有一个问题。
這裏 有 一 個 問題。
這裏有一個問題。
zhè lǐ yǒu yī gè wèn tí
[sound:这里有一个问题.mp3]
房间 里 有 人 吗?
Fángjiān lǐ yǒu rén ma?
Is there anyone in the room?
Expressing existence with yǒu 有
17
A1
GrammarWiki
房间里有人吗?
房間 裏 有 人 嗎?
房間裏有人嗎?
fáng jiān lǐ yǒu rén ma
[sound:房间里有人吗.mp3]
杯子 里 有 水 吗?
Bēizi lǐyǒu shuǐ ma?
Is there any water in the cup?
Expressing existence with yǒu 有
17
A1
GrammarWiki
杯子里有水吗?
杯子 裏 有 水 嗎?
杯子裏有水嗎?
bēi zi lǐ yǒu shuǐ ma
[sound:杯子里有水吗.mp3]
我 的 手机 里 有 你 的 号码。
Wǒ de shǒujī lǐ yǒu nǐ de hào mǎ.
Your number is in my cell phone.
Expressing existence with yǒu 有
17
A1
GrammarWiki
我的手机里有你的号码。
我 的 手機 裏 有 你 的 號碼。
我的手機裏有你的號碼。
wǒ de shǒu jī lǐ yǒu nǐ de hào mǎ
[sound:我的手机里有你的号码.mp3]
现在 办公室 里 有 人 吗?
Xiànzài bàngōngshì lǐ yǒu rén ma?
Is there anyone in the office now?
Expressing existence with yǒu 有
17
A1
GrammarWiki
现在办公室里有人吗?
現在 辦公室 裏 有 人 嗎?
現在辦公室裏有人嗎?
xiàn zài bàn gōng shì lǐ yǒu rén ma
[sound:现在办公室里有人吗.mp3]
我 有 钱。
Wǒ yǒu qián.
I have money.
Expressing possession with yoǔ 有
18
A1
GrammarWiki
我有钱。
我 有 錢。
我有錢。
wǒ yǒu qián
[sound:我有钱.mp3]
你 有 房子 吗?
Nǐ yǒu fángzi ma?
Do you have a house?
Expressing possession with yoǔ 有
18
A1
GrammarWiki
你有房子吗?
你 有 房子 嗎?
你有房子嗎?
nǐ yǒu fáng zi ma
[sound:你有房子吗.mp3]
她 没 有 车。
Tā méi yǒu chē.
She doesn't have a car.
Expressing possession with yoǔ 有
18
A1
GrammarWiki
她没有车。
她 沒 有 車。
她沒有車。
tā méi yǒu chē
[sound:她没有车.mp3]
他 有 女 朋友 吗?
Tā yǒu nǚpéngyou ma?
Does he have a girlfriend?
Expressing possession with yoǔ 有
18
A1
GrammarWiki
他有女朋友吗?
他 有 女 朋友 嗎?
他有女朋友嗎?
tā yǒu nǚ péng you ma
[sound:他有女朋友吗.mp3]
我们 有 三 个 女儿 。
Wǒmen yǒu sāngè nǚ'ér.
We have three daughters.
Expressing possession with yoǔ 有
18
A1
GrammarWiki
我们有三个女儿。
我們 有 三 個 女兒 。
我們有三個女兒。
wǒ men yǒu sān gè nǚ ér
[sound:我们有三个女儿.mp3]
我们 家 有 两 个 公司 。
Wǒmen jiā yǒu liǎng gè gōngsī.
Our family has two companies.
Expressing possession with yoǔ 有
18
A1
GrammarWiki
我们家有两个公司。
我們 家 有 兩 個 公司 。
我們家有兩個公司。
wǒ men jiā yǒu liǎng gè gōng sī
[sound:我们家有两个公司.mp3]
你 有 一百 块 钱 吗?
Nǐ yǒu yī bǎi kuài qián ma?
Do you have 100 kuài RMB?
Expressing possession with yoǔ 有
18
A1
GrammarWiki
你有一百块钱吗?
你 有 一百 塊 錢 嗎?
你有一百塊錢嗎?
nǐ yǒu yī bǎi kuà i qián ma
[sound:你有一百块钱吗.mp3]
你 的 老师 有 iPad 吗?
Nǐ de lǎoshī yǒu iPad ma?
Does your teacher have an iPad?
Expressing possession with yoǔ 有
18
A1
GrammarWiki
你的老师有iPad吗?
你 的 老師 有 iPad 嗎?
你的老師有iPad嗎?
nǐ de lǎo shī yǒu i pa d ma
[sound:你的老师有iPad吗.mp3]
我爸爸 没 有 工作。
Wǒ bàba méiyǒu gōngzuò.
My dad doesn't have a job.
Expressing possession with yoǔ 有
18
A1
GrammarWiki
我爸爸没有工作。
我爸爸 沒 有 工作。
我爸爸沒有工作。
wǒ bà ba méi yǒu gōng zuò
[sound:我爸爸没有工作.mp3]
今天 你 有 课 吗?
Jīntiān nǐ yǒu kè ma?
Do you have classes today?
Expressing possession with yoǔ 有
18
A1
GrammarWiki
今天你有课吗?
今天 你 有 課 嗎?
今天你有課嗎?
jīn tiān nǐ yǒu kè ma
[sound:今天你有课吗.mp3]
我 叫 Tom。
Wǒ jiào Tom.
My name is Tom.
Using the verb jiào 叫
19
A1
GrammarWiki
我叫Tom。
我 叫 Tom。
我叫Tom。
wǒ jià o to m
[sound:我叫Tom.mp3]
他 叫 李小龙。
Tā jiào Lǐ Xiǎolóng.
His name is Li Xiaolong.
Using the verb jiào 叫
19
A1
GrammarWiki
他叫李小龙。
他 叫 李小龍。
他叫李小龍。
tā jià o lǐ xiǎ o lóng
[sound:他叫李小龙.mp3]
我 哥哥 叫 老马 。
Wǒ gēge jiào Lǎo Mǎ.
My brother is called Lao Ma.
Using the verb jiào 叫
19
A1
GrammarWiki
我哥哥叫老马。
我 哥哥 叫 老馬 。
我哥哥叫老馬。
wǒ gē ge jià o lǎo mǎ
[sound:我哥哥叫老马.mp3]
那 个 叫 什么?
Nàge jiào shénme?
What is that called?
Using the verb jiào 叫
19
A1
GrammarWiki
那个叫什么?
那 個 叫 什麼?
那個叫什麼?
nà ge jià o shén me
[sound:那个叫什么.mp3]
这 个 美女 叫 Alana。
Zhège měinǚjiào Alana.
This pretty girl is named Alana.
Using the verb jiào 叫
19
A1
GrammarWiki
这个美女叫Alana。
這 個 美女 叫 Alana。
這個美女叫Alana。
zhè ge měi nǚ jià o a lana
[sound:这个美女叫Alana.mp3]
我们 的 老板 叫 John。
Wǒmen de lǎobǎnjiào John.
Our boss is named John.
Using the verb jiào 叫
19
A1
GrammarWiki
我们的老板叫John。
我們 的 老闆 叫 John。
我們的老闆叫John。
wǒ men de lǎo bǎn jià o jo hn
[sound:我们的老板叫John.mp3]
我 的 狗 叫 Max。
Wǒ de gǒu jiào Max.
My dog is called Max.
Using the verb jiào 叫
19
A1
GrammarWiki
我的狗叫Max。
我 的 狗 叫 Max。
我的狗叫Max。
wǒ de gǒu jià o ma x
[sound:我的狗叫Max.mp3]
这 种 手机 叫 iPhone。
Zhè zhǒng shǒujī jiào iPhone.
This kind of cellphone is called an iPhone.
Using the verb jiào 叫
19
A1
GrammarWiki
这种手机叫iPhone。
這 種 手機 叫 iPhone。
這種手機叫iPhone。
zhè zhǒng shǒu jī jià o i phone
[sound:这种手机叫iPhone.mp3]
你爸爸 叫 什么?
Nǐ bàba jiào shénme?
What is your dad's name?
Using the verb jiào 叫
19
A1
GrammarWiki
你爸爸叫什么?
你爸爸 叫 什麼?
你爸爸叫什麼?
nǐ bà ba jià o shén me
[sound:你爸爸叫什么.mp3]
这 个 地方 叫 外滩。
Zhège dìfang jiào Wàitān.
This place is called the Bund.
Using the verb jiào 叫
19
A1
GrammarWiki
这个地方叫外滩。
這 個 地方 叫 外灘。
這個地方叫外灘。
zhè ge dì fang jià o wài tān
[sound:这个地方叫外滩.mp3]
你 叫 什么 名字 ?
Nǐ jiào shénme míngzi?
What's your name?
Using the verb jiào 叫
19
A1
GrammarWiki
你叫什么名字?
你 叫 什麼 名字 ?
你叫什麼名字?
nǐ jià o shén me míng zi
[sound:你叫什么名字.mp3]
我 去 公司 。
Wǒ qù gōngsī.
I'm going to the office.
Using the verb qu 去
20
A1
GrammarWiki
我去公司。
我 去 公司 。
我去公司。
wǒ qù gōng sī
[sound:我去公司.mp3]
你 去 洗手间 吗?
Nǐ qù xǐshǒujiān ma?
Are you going to the restroom?
Using the verb qu 去
20
A1
GrammarWiki
你去洗手间吗?
你 去 洗手間 嗎?
你去洗手間嗎?
nǐ qù xǐ shǒu jiān ma
[sound:你去洗手间吗.mp3]
下午 我 会 去 超市。
Xiàwǔ wǒ huì qù chāoshì.
In the afternoon, I'll go to the supermarket.
Using the verb qu 去
20
A1
GrammarWiki
下午我会去超市。
下午 我 會 去 超市。
下午我會去超市。
xià wǔ wǒ huì qù chāo shì
[sound:下午我会去超市.mp3]
我们 现在 去 公园。
Wǒmen xiànzài qù gōngyuán.
We're going to the park now.
Using the verb qu 去
20
A1
GrammarWiki
我们现在去公园。
我們 現在 去 公園。
我們現在去公園。
wǒ men xiàn zài qù gōng yuán
[sound:我们现在去公园.mp3]
晚上 我们 去 酒吧 。你 去 吗?
Wǎnshang wǒmen qù jiǔ bā. Nǐ qù ma?
Tonight we're going to the bar. Are you going?
Using the verb qu 去
20
A1
GrammarWiki
晚上我们去酒吧。你去吗?
晚上 我們 去 酒吧 。你 去 嗎?
晚上我們去酒吧。你去嗎?
wǎn shang wǒ men qù jiǔ bā nǐ qù ma
[sound:晚上我们去酒吧你去吗.mp3]
你 去 哪儿?
Nǐ qù nǎr?
Where are you going?
Using the verb qu 去
20
A1
GrammarWiki
你去哪儿?
你 去 哪兒?
你去哪兒?
nǐ qù nǎ r
[sound:你去哪儿.mp3]
我 去 学校。
Wǒ qù xuéxiào.
I am going to school.
Using the verb qu 去
20
A1
GrammarWiki
我去学校。
我 去 學校。
我去學校。
wǒ qù xué xià o
[sound:我去学校.mp3]
你 去 我 家 吗?
Nǐ qù wǒ jiā ma ?
Are you going to m yplace?
Using the verb qu 去
20
A1
GrammarWiki
你去我家吗?
你 去 我 家 嗎?
你去我家嗎?
nǐ qù wǒ jiā ma
[sound:你去我家吗.mp3]
我去。
Wǒ qù.
Yes.
Using the verb qu 去
20
A1
GrammarWiki
我去。
我去。
我去。
wǒ qù
[sound:我去.mp3]
我 去 工作 。
Wǒ qù gōngzuò.
I'm going to work.
Using the verb qu 去
20
A1
GrammarWiki
我去工作。
我 去 工作 。
我去工作。
wǒ qù gōng zuò
[sound:我去工作.mp3]
他 去 上课 。
Tā qù shàngkè.
He's going to class.
Using the verb qu 去
20
A1
GrammarWiki
他去上课。
他 去 上課 。
他去上課。
tā qù shàng kè
[sound:他去上课.mp3]
你 想 去 旅行 吗?
Nǐ xiǎng qù lǚxíng ma?
Would you like to go travel?
Using the verb qu 去
20
A1
GrammarWiki
你想去旅行吗?
你 想 去 旅行 嗎?
你想去旅行嗎?
nǐ xiǎng qù lǚ xíng ma
[sound:你想去旅行吗.mp3]
我们 去 吃饭 吧 。
Wǒmen qù chīfàn ba.
Let's go eat.
Using the verb qu 去
20
A1
GrammarWiki
我们去吃饭吧。
我們 去 吃飯 吧 。
我們去吃飯吧。
wǒ men qù chī fàn ba
[sound:我们去吃饭吧.mp3]
九 点 我们 去 买 。
Jiǔ diǎn wǒmen qù mǎi.
At 9 o'clock, we'll go buy it.
Using the verb qu 去
20
A1
GrammarWiki
九点我们去买。
九 點 我們 去 買 。
九點我們去買。
jiǔ diǎn wǒ men qù mǎi
[sound:九点我们去买.mp3]
我 姓 王。
Wǒ xìng Wáng.
My family name is Wang.
Using the verb xing 姓
21
A1
GrammarWiki
我姓王。
我 姓 王。
我姓王。
wǒ xìng wáng
[sound:我姓王.mp3]
你 老板 姓 李 吗?
Nǐ lǎobǎn xìng Lǐ ma?
Is your boss's lastname Li?
Using the verb xing 姓
21
A1
GrammarWiki
你老板姓李吗?
你 老闆 姓 李 嗎?
你老闆姓李嗎?
nǐ lǎo bǎn xìng lǐ ma
[sound:你老板姓李吗.mp3]
那 个 帅哥 姓 张。
Nàge shuàigē xìng Zhāng.
That handsome guy's last name is Zhang.
Using the verb xing 姓
21
A1
GrammarWiki
那个帅哥姓张。
那 個 帥哥 姓 張。
那個帥哥姓張。
nà ge shuà i gē xìng zhāng
[sound:那个帅哥姓张.mp3]
我 爸爸 姓 周,我 妈妈 姓 林。
Wǒ bàba xìng Zhōu, wǒ māma xìng Lín.
My father's family name is Zhou. My mother's family name is Lin.
Using the verb xing 姓
21
A1
GrammarWiki
我爸爸姓周,我妈妈姓林。
我 爸爸 姓 周,我 媽媽 姓 林。
我爸爸姓周,我媽媽姓林。
wǒ bà ba xìng zhōu wǒ mā ma xìng lín
[sound:我爸爸姓周我妈妈姓林.mp3]
他 女朋友 姓 钱。
Tā nǚpéngyou xìng Qián.
His girlfriend's lastname is Qian.
Using the verb xing 姓
21
A1
GrammarWiki
他女朋友姓钱。
他 女朋友 姓 錢。
他女朋友姓錢。
tā nǚ péng you xìng qián
[sound:他女朋友姓钱.mp3]
你好,我 姓 毛。
Nǐ hǎo, wǒ xìng Máo.
Hello. My last name is Mao.
Using the verb xing 姓
21
A1
GrammarWiki
你好,我姓毛。
你好,我 姓 毛。
你好,我姓毛。
nǐ hǎo wǒ xìng máo
[sound:你好我姓毛.mp3]
我 姓 赵,我 太太 也 姓赵。
Wǒ xìng Zhào, wǒ tàitai yě xìng Zhào.
My last name is Zhao. My wife's last name is also Zhao.
Using the verb xing 姓
21
A1
GrammarWiki
我姓赵,我太太也姓赵。
我 姓 趙,我 太太 也 姓趙。
我姓趙,我太太也姓趙。
wǒ xìng zhào wǒ tài tai yě xìng zhào
[sound:我姓赵我太太也姓赵.mp3]
我 的 中文 老师 姓 陈。
Wǒ de Zhōngwén lǎoshī xìng Chén.
My Chinese teacher's surname is Chen.
Using the verb xing 姓
21
A1
GrammarWiki
我的中文老师姓陈。
我 的 中文 老師 姓 陳。
我的中文老師姓陳。
wǒ de zhōng wén lǎo shī xìng chén
[sound:我的中文老师姓陈.mp3]
你 奶奶 也 姓 陈 吗 ?
Nǐ nǎinai yě xìng Chén ma?
Is your grandma's family name also Chen?
Using the verb xing 姓
21
A1
GrammarWiki
你奶奶也姓陈吗?
你 奶奶 也 姓 陳 嗎 ?
你奶奶也姓陳嗎?
nǐ nǎi nai yě xìng chén ma
[sound:你奶奶也姓陈吗.mp3]
他们 都 姓 李。
Tāmen dōu xìng Lǐ.
All of their surnames are Li.
Using the verb xing 姓
21
A1
GrammarWiki
他们都姓李。
他們 都 姓 李。
他們都姓李。
tā men dōu xìng lǐ
[sound:他们都姓李.mp3]
你 姓 什么?
Nǐ xìng shénme?
What is your last name?
Using the verb xing 姓
21
A1
GrammarWiki
你姓什么?
你 姓 什麼?
你姓什麼?
nǐ xìng shén me
[sound:你姓什么?.mp3]
您 贵 姓 ?
Nín guìxìng?
What is your honorable surname?
Using the verb xing 姓
21
A1
GrammarWiki
您贵姓?
您 貴 姓 ?
您貴姓?
nín guì xìng
[sound:您贵姓.mp3]
我 明天 要 买 一 个 iPhone。
Wǒ míngtiān yào mǎi yīgè iPhone.
I am going to buy an iPhone tomorrow.
Expressing be going to with yào 要
22
A1
GrammarWiki
我明天要买一个iPhone。
我 明天 要 買 一 個 iPhone。
我明天要買一個iPhone。
wǒ míng tiān yào mǎi yī gè i phone
[sound:我明天要买一个iPhone.mp3]
你们 现在 要 出去 吗?
Nǐmen xiànzài yào chū qù ma?
Are you all going out now?
Expressing be going to with yào 要
22
A1
GrammarWiki
你们现在要出去吗?
你們 現在 要 出去 嗎?
你們現在要出去嗎?
nǐ men xiàn zài yào chū qù ma
[sound:你们现在要出去吗.mp3]
我们 今年 要 去 美国 。
Wǒmen jīnnián yào qù Měiguó.
We are planning to go to the U.S. this year.
Expressing be going to with yào 要
22
A1
GrammarWiki
我们今年要去美国。
我們 今年 要 去 美國 。
我們今年要去美國。
wǒ men jīn nián yào qù měi guó
[sound:我们今年要去美国.mp3]
他 下 个 月 要 来 中国 工作。
Tā xià gè yuè yào lái Zhōngguó gōngzuò.
He is coming to China to work next month.
Expressing be going to with yào 要
22
A1
GrammarWiki
他下个月要来中国工作。
他 下 個 月 要 來 中國 工作。
他下個月要來中國工作。
tā xià gè yuè yào lái zhōng guó gōng zuò
[sound:他下个月要来中国工作.mp3]
你 下 个 星期 要 去 她 家 吃 晚饭 吗?
Nǐ xià gè xīngqī yào qù tā jiā chī wǎnfàn ma?
Are you going to her place for dinner next week?
Expressing be going to with yào 要
22
A1
GrammarWiki
你下个星期要去她家吃晚饭吗?
你 下 個 星期 要 去 她 家 吃 晚飯 嗎?
你下個星期要去她家吃晚飯嗎?
nǐ xià gè xīng qī yào qù tā jiā chī wǎn fàn ma
[sound:你下个星期要去她家吃晚饭吗.mp3]
这 个 星期天 你 要 做什么?
Zhège Xīngqītiān nǐ yào zuò shénme?
What are you doing this Sunday?
Expressing be going to with yào 要
22
A1
GrammarWiki
这个星期天你要做什么?
這 個 星期天 你 要 做什麼?
這個星期天你要做什麼?
zhè ge xīng qī tiān nǐ yào zuò shén me
[sound:这个星期天你要做什么.mp3]
我 晚上 要 给 妈妈 打电话。
Wǒ wǎnshang yào gěi māma dǎ diànhuà.
I am going to call my mom this evening.
Expressing be going to with yào 要
22
A1
GrammarWiki
我晚上要给妈妈打电话。
我 晚上 要 給 媽媽 打電話。
我晚上要給媽媽打電話。
wǒ wǎn shang yào gěi mā ma dǎ diàn huà
[sound:我晚上要给妈妈打电话.mp3]
下午 老师 要 来 我 家。
Xiàwǔ lǎoshī yào lái wǒ jiā.
The teacher is coming to my place this afternoon.
Expressing be going to with yào 要
22
A1
GrammarWiki
下午老师要来我家。
下午 老師 要 來 我 家。
下午老師要來我家。
xià wǔ lǎo shī yào lái wǒ jiā
[sound:下午老师要来我家.mp3]
老板 明天 要 见 他们 吗?
Lǎobǎn míngtiān yào jiàn tāmen ma?
Is the boss going to meet them tomorrow?
Expressing be going to with yào 要
22
A1
GrammarWiki
老板明天要见他们吗?
老闆 明天 要 見 他們 嗎?
老闆明天要見他們嗎?
lǎo bǎn míng tiān yào jiàn tā men ma
[sound:老板明天要见他们吗.mp3]
下班 以后 你 要 回家 吗?
Xiàbān yǐhòu nǐ yào huíjiā ma?
Are you planning to go home after getting off work?
Expressing be going to with yào 要
22
A1
GrammarWiki
下班以后你要回家吗?
下班 以後 你 要 回家 嗎?
下班以後你要回家嗎?
xià bān yǐ hòu nǐ yào huí jiā ma
[sound:下班以后你要回家吗.mp3]
他 会 说 中文。
Tā huì shuō Zhōngwén.
He can speak Chinese.
Expressing a learned skill with huì 会
23
A1
GrammarWiki
他会说中文。
他 會 說 中文。
他會說中文。
tā huì shuō zhōng wén
[sound:他会说中文.mp3]
我 会 写 汉字。
Wǒ huì xiě Hànzì.
I can write Chinese characters.
Expressing a learned skill with huì 会
23
A1
GrammarWiki
我会写汉字。
我 會 寫 漢字。
我會寫漢字。
wǒ huì xiě hàn zì
[sound:我会写汉字.mp3]
你 会 做饭 吗?
Nǐ huì zuò fànma?
Can you cook food?
Expressing a learned skill with huì 会
23
A1
GrammarWiki
你会做饭吗?
你 會 做飯 嗎?
你會做飯嗎?
nǐ huì zuò fàn ma
[sound:你会做饭吗.mp3]
狗 会 唱 歌 吗?
Gǒu huì chànggē ma?
Can dogs sing?
Expressing a learned skill with huì 会
23
A1
GrammarWiki
狗会唱歌吗?
狗 會 唱 歌 嗎?
狗會唱歌嗎?
gǒu huì chàng gē ma
[sound:狗会唱歌吗.mp3]
爸爸 会 开车。
Bàba huì kāichē.
Dad can drive.
Expressing a learned skill with huì 会
23
A1
GrammarWiki
爸爸会开车。
爸爸 會 開車。
爸爸會開車。
bà ba huì kāi chē
[sound:爸爸会开车.mp3]
我 不会 说 英文。
Wǒ bù huì shuō Yīngwén.
I can't speak English.
Expressing a learned skill with huì 会
23
A1
GrammarWiki
我不会说英文。
我 不會 說 英文。
我不會說英文。
wǒ bù huì shuō yīng wén
[sound:我不会说英文.mp3]
妈妈 不会 做 中国 菜。
Māma bù huì zuò Zhōngguó cài.
Mom can't cook Chinese food.
Expressing a learned skill with huì 会
23
A1
GrammarWiki
妈妈不会做中国菜。
媽媽 不會 做 中國 菜。
媽媽不會做中國菜。
mā ma bù huì zuò zhōng guó cài
[sound:妈妈不会做中国菜.mp3]
你 不会 游泳 吗?
Nǐ bù huì yóuyǒng ma?
You can't swim?
Expressing a learned skill with huì 会
23
A1
GrammarWiki
你不会游泳吗?
你 不會 游泳 嗎?
你不會游泳嗎?
nǐ bù huì yóu yǒng ma
[sound:你不会游泳吗.mp3]
我 奶奶 不会 用 电脑。
Wǒ nǎinai bù huì yòng diànnǎo.
My grandmother can't use a computer.
Expressing a learned skill with huì 会
23
A1
GrammarWiki
我奶奶不会用电脑。
我 奶奶 不會 用 電腦。
我奶奶不會用電腦。
wǒ nǎi nai bù huì yòng diàn nǎo
[sound:我奶奶不会用电脑.mp3]
你 不会 开车 吗?
Nǐ bù huì kāichē ma?
You can't drive a car?
Expressing a learned skill with huì 会
23
A1
GrammarWiki
你不会开车吗?
你 不會 開車 嗎?
你不會開車嗎?
nǐ bù huì kāi chē ma
[sound:你不会开车吗.mp3]
我 能 吃 四 十 个 饺子。
Wǒ néng chī sìshí gè jiǎozi.
I can eat 40 dumplings.
Expressing ability or possibility with néng 能
24
A1
GrammarWiki
我能吃四十个饺子。
我 能 吃 四 十 個 餃子。
我能吃四十個餃子。
wǒ néng chī sì shí gè jiǎ o zi
[sound:我能吃四十个饺子.mp3]
他 能 工作 24 个 小时。
Tā néng gōngzuò èrshí-sì gè xiǎoshí.
He can work 24 hours.
Expressing ability or possibility with néng 能
24
A1
GrammarWiki
他能工作24个小时。
他 能 工作 24 個 小時。
他能工作24個小時。
tā néng gōng zuò èr shí -sì gè xiǎ o shí
[sound:他能工作24个小时.mp3]
你 能 帮 我 找到 他 吗?
Nǐ néng bāng wǒ zhǎodào tā ma?
Can you help me find him?
Expressing ability or possibility with néng 能
24
A1
GrammarWiki
你能帮我找到他吗?
你 能 幫 我 找到 他 嗎?
你能幫我找到他嗎?
nǐ néng bāng wǒ zhǎo dào tā ma
[sound:你能帮我找到他吗.mp3]
你 的 手机 能 上网 吗?
Nǐ de shǒujī néng shàngwǎng ma?
Can your cellphone go on the internet?
Expressing ability or possibility with néng 能
24
A1
GrammarWiki
你的手机能上网吗?
你 的 手機 能 上網 嗎?
你的手機能上網嗎?
nǐ de shǒu jī néng shàng wǎng ma
[sound:你的手机能上网吗.mp3]
一 岁 的 宝宝 能 说话 吗?
Yī suì debǎobao néng shuōhuà ma?
Can a one year old baby talk?
Expressing ability or possibility with néng 能
24
A1
GrammarWiki
一岁的宝宝能说话吗?
一 歲 的 寶寶 能 說話 嗎?
一歲的寶寶能說話嗎?
yī suì de bǎo bao néng shuō huà ma
[sound:一岁的宝宝能说话吗.mp3]
开车 一 个 小时 能 到 家 吗?
Kāichē yīgè xiǎoshí néng dào jiā ma?
Is it possible to drive home in one hour?
Expressing ability or possibility with néng 能
24
A1
GrammarWiki
开车一个小时能到家吗?
開車 一 個 小時 能 到 家 嗎?
開車一個小時能到家嗎?
kāi chē yī gè xiǎ o shí néng dào jiā ma
[sound:开车一个小时能到家吗.mp3]
他们 明天 能 早 点 来 吗?
Tāmen míngtiān néng zǎo diǎn lái ma?
Would it be possible for them to come a little earlier tomorrow?
Expressing ability or possibility with néng 能
24
A1
GrammarWiki
他们明天能早点来吗?
他們 明天 能 早 點 來 嗎?
他們明天能早點來嗎?
tā men míng tiān néng zǎo diǎn lái ma
[sound:他们明天能早点来吗.mp3]
你们 能 小声 一点 吗?
Nǐmen néng xiǎo shēng yīdiǎn ma?
Coul dyou all lower your voices a bit?
Expressing ability or possibility with néng 能
24
A1
GrammarWiki
你们能小声一点吗?
你們 能 小聲 一點 嗎?
你們能小聲一點嗎?
nǐ men néng xiǎ o shēng yī diǎn ma
[sound:你们能小声一点吗.mp3]
你 能 告诉 我 她的 手机 号码 吗 ?
Nǐ néng gàosu wǒ tā de shǒujī hàomǎ ma?
Could you tell me her cell phonenumber?
Expressing ability or possibility with néng 能
24
A1
GrammarWiki
你能告诉我她的手机号码吗?
你 能 告訴 我 她的 手機 號碼 嗎 ?
你能告訴我她的手機號碼嗎?
nǐ néng gào su wǒ tā de shǒu jī hào mǎ ma
[sound:你能告诉我她的手机号码吗.mp3]
一 千 块 能 买 一 个 手机 吗?
Yīqiānkuài néng mǎi yī gè shǒujī ma?
Is it possible to buy a cell phone with one thousand RMB?
Expressing ability or possibility with néng 能
24
A1
GrammarWiki
一千块能买一个手机吗?
一 千 塊 能 買 一 個 手機 嗎?
一千塊能買一個手機嗎?
yī qiān kuà i néng mǎi yī gè shǒu jī ma
[sound:一千块能买一个手机吗.mp3]
我 能 问 你 一 个 问题 吗?
Wǒ néng wèn nǐ yī gè wèntí ma?
Could I ask you a question?
Expressing ability or possibility with néng 能
24
A1
GrammarWiki
我能问你一个问题吗?
我 能 問 你 一 個 問題 嗎?
我能問你一個問題嗎?
wǒ néng wèn nǐ yī gè wèn tí ma
[sound:我能问你一个问题吗.mp3]
我 能 坐 在 这里 吗?
Wǒ néng zuò zài zhèlǐ ma?
Could I sit here?
Expressing ability or possibility with néng 能
24
A1
GrammarWiki
我能坐在这里吗?
我 能 坐 在 這裏 嗎?
我能坐在這裏嗎?
wǒ néng zuò zài zhè lǐ ma
[sound:我能坐在这里吗.mp3]
这里 不 能 游泳。
Zhèlǐ bù néng yóuyǒng.
You can't swim here.
Expressing ability or possibility with néng 能
24
A1
GrammarWiki
这里不能游泳。
這裏 不 能 游泳。
這裏不能游泳。
zhè lǐ bù néng yóu yǒng
[sound:这里不能游泳.mp3]
上课 的 时候 不 能 说 英文。
Shàngkè de shíhou bù néng shuō Yīngwén.
In class,you can't speak English.
Expressing ability or possibility with néng 能
24
A1
GrammarWiki
上课的时候不能说英文。
上課 的 時候 不 能 說 英文。
上課的時候不能說英文。
shàng kè de shí hou bù néng shuō yīng wén
[sound:上课的时候不能说英文.mp3]
工作 的 时候 不 能 玩 手机。
Gōngzuò de shíhou bù néng wán shǒujī.
When working, you can't play with your cell phone.
Expressing ability or possibility with néng 能
24
A1
GrammarWiki
工作的时候不能玩手机。
工作 的 時候 不 能 玩 手機。
工作的時候不能玩手機。
gōng zuò de shí hou bù néng wán shǒu jī
[sound:工作的时候不能玩手机.mp3]
我 可以 进来 吗?
Wǒ kěyǐ jìnlái ma?
May I come in?
Expressing permission with kěyǐ 可以
25
A1
GrammarWiki
我可以进来吗?
我 可以 進來 嗎?
我可以進來嗎?
wǒ kě yǐ jìn lái ma
[sound:我可以进来吗.mp3]
二十 一 岁 以后 可以 喝 酒。
Èrshí-yīsuì yǐhòu kěyǐ hē jiǔ.
After you are 21 years old, you may drink alcohol.
Expressing permission with kěyǐ 可以
25
A1
GrammarWiki
二十一岁以后可以喝酒。
二十 一 歲 以後 可以 喝 酒。
二十一歲以後可以喝酒。
èr shí -yī suì yǐ hòu kě yǐ hē jiǔ
[sound:二十一岁以后可以喝酒.mp3]
妈妈,我 可以 出去 玩 吗?
Māma, wǒ kěyǐ chū qù wán ma?
Mom, may I go out and play?
Expressing permission with kěyǐ 可以
25
A1
GrammarWiki
妈妈,我可以出去玩吗?
媽媽,我 可以 出去 玩 嗎?
媽媽,我可以出去玩嗎?
mā ma wǒ kě yǐ chū qù wán ma
[sound:妈妈我可以出去玩吗.mp3]
我们 可以 在 办公室 吃饭 吗?
Wǒmen kěyǐ zài bàngōngshì chīfàn ma?
Can we eat in the office?
Expressing permission with kěyǐ 可以
25
A1
GrammarWiki
我们可以在办公室吃饭吗?
我們 可以 在 辦公室 吃飯 嗎?
我們可以在辦公室吃飯嗎?
wǒ men kě yǐ zài bàn gōng shì chī fàn ma
[sound:我们可以在办公室吃饭吗.mp3]
我 可以 在 这里 停车 吗?
Wǒ kěyǐ zài zhèlǐ tíng chē ma?
Can I park here?
Expressing permission with kěyǐ 可以
25
A1
GrammarWiki
我可以在这里停车吗?
我 可以 在 這裏 停車 嗎?
我可以在這裏停車嗎?
wǒ kě yǐ zài zhè lǐ tíng chē ma
[sound:我可以在这里停车吗.mp3]
孩子 不 可以 看 这 个。
Háizi bù kěyǐ kàn zhège.
Children can't watch this.
Expressing permission with kěyǐ 可以
25
A1
GrammarWiki
孩子不可以看这个。
孩子 不 可以 看 這 個。
孩子不可以看這個。
hái zi bù kě yǐ kàn zhè ge
[sound:孩子不可以看这个.mp3]
你 现在 不 可以 进去。
Nǐ xiànzài bù kěyǐ jìnqù.
You can't go in right now.
Expressing permission with kěyǐ 可以
25
A1
GrammarWiki
你现在不可以进去。
你 現在 不 可以 進去。
你現在不可以進去。
nǐ xiàn zài bù kě yǐ jìn qù
[sound:你现在不可以进去.mp3]
这里 不 可以 抽烟。
Zhèlǐ bù kěyǐ chōuyān.
You can't smoke here.
Expressing permission with kěyǐ 可以
25
A1
GrammarWiki
这里不可以抽烟。
這裏 不 可以 抽菸。
這裏不可以抽菸。
zhè lǐ bù kě yǐ chōu yān
[sound:这里不可以抽烟.mp3]
我们 都 不 可以 去 。
Wǒmen dōu bù kěyǐ qù.
None of us may go.
Expressing permission with kěyǐ 可以
25
A1
GrammarWiki
我们都不可以去。
我們 都 不 可以 去 。
我們都不可以去。
wǒ men dōu bù kě yǐ qù
[sound:我们都不可以去.mp3]
你 不 可以 说 脏话。
Nǐ bù kěyǐ shuō zānghuà.
You can't say swear words.
Expressing permission with kěyǐ 可以
25
A1
GrammarWiki
你不可以说脏话。
你 不 可以 說 髒話。
你不可以說髒話。
nǐ bù kě yǐ shuō zāng huà
[sound:你不可以说脏话.mp3]
他 要 学 中文。
Tā yào xué Zhōngwén.
He wants to study Chinese.
Wanting to do something with yào 要
26
A1
GrammarWiki
他要学中文。
他 要 學 中文。
他要學中文。
tā yào xué zhōng wén
[sound:他要学中文.mp3]
宝宝 要 睡觉。
Bǎobao yào shuìjiào.
The baby wants to sleep.
Wanting to do something with yào 要
26
A1
GrammarWiki
宝宝要睡觉。
寶寶 要 睡覺。
寶寶要睡覺。
bǎo bao yào shuì jià o
[sound:宝宝要睡觉.mp3]
早饭 我 要 吃 肉。
Zǎofàn wǒ yào chī ròu.
For breakfast I want to eat meat.
Wanting to do something with yào 要
26
A1
GrammarWiki
早饭我要吃肉。
早飯 我 要 吃 肉。
早飯我要吃肉。
zǎo fàn wǒ yào chī ròu
[sound:早饭我要吃肉.mp3]
今天 很 累,我 要 休息。
Jīntiān hěn lèi, wǒ yào xiūxi.
Today I'm very tired. I want to rest.
Wanting to do something with yào 要
26
A1
GrammarWiki
今天很累,我要休息。
今天 很 累,我 要 休息。
今天很累,我要休息。
jīn tiān hěn lèi wǒ yào xiū xi
[sound:今天很累我要休息.mp3]
这 个 周末 你们 要 做 什么?
Zhège zhōumò nǐmen yào zuò shénme?
This weekend what do you want to do?
Wanting to do something with yào 要
26
A1
GrammarWiki
这个周末你们要做什么?
這 個 週末 你們 要 做 什麼?
這個週末你們要做什麼?
zhè ge zhōu mò nǐ men yào zuò shén me
[sound:这个周末你们要做什么.mp3]
我 要 喝 咖啡 。
Wǒ yào hē kāfēi.
I want to drink coffee.
Wanting to do something with yào 要
26
A1
GrammarWiki
我要喝咖啡。
我 要 喝 咖啡 。
我要喝咖啡。
wǒ yào hē kā fēi
[sound:我要喝咖啡.mp3]
我 想 喝 咖啡 。
Wǒ xiǎng hē kāfēi.
I'd like to drink coffee.
Wanting to do something with yào 要
26
A1
GrammarWiki
我想喝咖啡。
我 想 喝 咖啡 。
我想喝咖啡。
wǒ xiǎng hē kā fēi
[sound:我想喝咖啡.mp3]
你 要 吃 什么 ?
Nǐ yào chī shénme?
What do you want to eat?
Wanting to do something with yào 要
26
A1
GrammarWiki
你要吃什么?
你 要 吃 什麼 ?
你要吃什麼?
nǐ yào chī shén me
[sound:你要吃什么.mp3]
你 想 吃 什么 ?
Nǐ xiǎng chī shénme?
What would you like to eat?
Wanting to do something with yào 要
26
A1
GrammarWiki
你想吃什么?
你 想 吃 什麼 ?
你想吃什麼?
nǐ xiǎng chī shén me
[sound:你想吃什么.mp3]
你们 怎么 学 中文?
Nǐmen zěnme xué Zhōngwén?
How do you study Chinese?
The Basic How to do Something with zěnme 怎么
27
A1
GrammarWiki
你们怎么学中文?
你們 怎麼 學 中文?
你們怎麼學中文?
nǐ men zěn me xué zhōng wén
[sound:你们怎么学中文.mp3]
你 怎么 上班?坐 地铁 吗?
Nǐ zěnme shàngbān? Zuò dìtiě ma?
How do you get to work? By metro?
The Basic How to do Something with zěnme 怎么
27
A1
GrammarWiki
你怎么上班?坐地铁吗?
你 怎麼 上班?坐 地鐵 嗎?
你怎麼上班?坐地鐵嗎?
nǐ zěn me shàng bān zuò dì tiě ma
[sound:你怎么上班坐地铁吗.mp3]
你 知道 怎么 去 外滩 吗?
Nǐ zhīdào zěnme qù Wàitān ma?
Do you know how to get to the Bund?
The Basic How to do Something with zěnme 怎么
27
A1
GrammarWiki
你知道怎么去外滩吗?
你 知道 怎麼 去 外灘 嗎?
你知道怎麼去外灘嗎?
nǐ zhī dào zěn me qù wài tān ma
[sound:你知道怎么去外滩吗.mp3]
你 怎么 知道 我 喜欢 旅行?
Nǐ zěnme zhīdào wǒ xǐhuan lǚxíng?
How did you know I like to travel?
The Basic How to do Something with zěnme 怎么
27
A1
GrammarWiki
你怎么知道我喜欢旅行?
你 怎麼 知道 我 喜歡 旅行?
你怎麼知道我喜歡旅行?
nǐ zěn me zhī dào wǒ xǐ huan lǚ xíng
[sound:你怎么知道我喜欢旅行.mp3]
我 不 知道 怎么 跟 女孩子 说话。
Wǒ bù zhīdào zěnme gēn nǚháizi shuōhuà.
I don't know how to talk to girls.
The Basic How to do Something with zěnme 怎么
27
A1
GrammarWiki
我不知道怎么跟女孩子说话。
我 不 知道 怎麼 跟 女孩子 說話。
我不知道怎麼跟女孩子說話。
wǒ bù zhī dào zěn me gēn nǚ hái zi shuō huà
[sound:我不知道怎么跟女孩子说话.mp3]
芒果 怎么 吃?
Mángguǒ zěnme chī?
How do you eat mangos?
The Basic How to do Something with zěnme 怎么
27
A1
GrammarWiki
芒果怎么吃?
芒果 怎麼 吃?
芒果怎麼吃?
máng guǒ zěn me chī
[sound:芒果怎么吃.mp3]
iPad 怎么 用?
iPad zěnme yòng?
How do you use an iPad?
The Basic How to do Something with zěnme 怎么
27
A1
GrammarWiki
iPad怎么用?
iPad 怎麼 用?
iPad怎麼用?
i pa d zěn me yòng
[sound:iPad怎么用.mp3]
语法 怎么 学?
Yǔfǎ zěnme xué?
How do you study grammar?
The Basic How to do Something with zěnme 怎么
27
A1
GrammarWiki
语法怎么学?
語法 怎麼 學?
語法怎麼學?
yǔ fǎ zěn me xué
[sound:语法怎么学.mp3]
中国 菜 怎么 做?
Zhōngguó cài zěnme zuò?
How do you cook Chinese food?
The Basic How to do Something with zěnme 怎么
27
A1
GrammarWiki
中国菜怎么做?
中國 菜 怎麼 做?
中國菜怎麼做?
zhōng guó cài zěn me zuò
[sound:中国菜怎么做.mp3]
Apple 怎么 说?
Apple zěnme shuō?
How do you say apple?
The Basic How to do Something with zěnme 怎么
27
A1
GrammarWiki
Apple怎么说?
Apple 怎麼 說?
Apple怎麼說?
a pple zěn me shuō
[sound:Apple怎么说.mp3]
我 没有 去 上班。
Wǒ méiyǒu qù shàngbān.
I didn't go to work.
Negation of past actions with meiyou 没有
28
A1
GrammarWiki
我没有去上班。
我 沒有 去 上班。
我沒有去上班。
wǒ méi yǒu qù shàng bān
[sound:我没有去上班.mp3]
他们 没有 说话。
Tāmen méiyǒu shuōhuà.
They didn't speak.
Negation of past actions with meiyou 没有
28
A1
GrammarWiki
他们没有说话。
他們 沒有 說話。
他們沒有說話。
tā men méi yǒu shuō huà
[sound:他们没有说话.mp3]
我 没有 喝 你 的 啤酒。
Wǒ méiyǒu hē nǐ de píjiǔ.
I didn't drink your beer.
Negation of past actions with meiyou 没有
28
A1
GrammarWiki
我没有喝你的啤酒。
我 沒有 喝 你 的 啤酒。
我沒有喝你的啤酒。
wǒ méi yǒu hē nǐ de pí jiǔ
[sound:我没有喝你的啤酒.mp3]
她 没有 看到 你。
Tā méiyǒu kàndào nǐ.
She didn't see you.
Negation of past actions with meiyou 没有
28
A1
GrammarWiki
她没有看到你。
她 沒有 看到 你。
她沒有看到你。
tā méi yǒu kàn dào nǐ
[sound:她没有看到你.mp3]
我 没有 吃 早饭。
Wǒ méiyǒu chī zǎofàn.
I didn't eat breakfast.
Negation of past actions with meiyou 没有
28
A1
GrammarWiki
我没有吃早饭。
我 沒有 吃 早飯。
我沒有吃早飯。
wǒ méi yǒu chī zǎo fàn
[sound:我没有吃早饭.mp3]
宝宝 没 哭。
Bǎobǎo méi kū.
The baby didn't cry.
Negation of past actions with meiyou 没有
28
A1
GrammarWiki
宝宝没哭。
寶寶 沒 哭。
寶寶沒哭。
bǎo bǎo méi kū
[sound:宝宝没哭.mp3]
你 昨天 没 回家 吗?
Nǐ zuótiān méi huíjiā ma?
You didn't go back home yesterday?
Negation of past actions with meiyou 没有
28
A1
GrammarWiki
你昨天没回家吗?
你 昨天 沒 回家 嗎?
你昨天沒回家嗎?
nǐ zuó tiān méi huí jiā ma
[sound:你昨天没回家吗.mp3]
老板 今天 没 来 吗?
Lǎobǎn jīntiān méi lái ma?
The boss didn't come today?
Negation of past actions with meiyou 没有
28
A1
GrammarWiki
老板今天没来吗?
老闆 今天 沒 來 嗎?
老闆今天沒來嗎?
lǎo bǎn jīn tiān méi lái ma
[sound:老板今天没来吗.mp3]
老师 今天 没 生气 。
Lǎoshī jīntiān méi shēngqì.
The teacher didn't get angry today.
Negation of past actions with meiyou 没有
28
A1
GrammarWiki
老师今天没生气。
老師 今天 沒 生氣 。
老師今天沒生氣。
lǎo shī jīn tiān méi shēng qì
[sound:老师今天没生气.mp3]
妈妈 晚上 没 做饭。
Māma wǎnshang méi zuòfàn.
Mom didn't cook foodthis evening.
Negation of past actions with meiyou 没有
28
A1
GrammarWiki
妈妈晚上没做饭。
媽媽 晚上 沒 做飯。
媽媽晚上沒做飯。
mā ma wǎn shang méi zuò fàn
[sound:妈妈晚上没做饭.mp3]
我 没有 做。
Wǒ méiyǒu zuò.
I didn't do it.
Negation of past actions with meiyou 没有
28
A1
GrammarWiki
我没有做。
我 沒有 做。
我沒有做。
wǒ méi yǒu zuò
[sound:我没有做.mp3]
不要 走。
Bùyào zǒu.
Don't leave.
Negative commands with bùyào 不要
29
A1
GrammarWiki
不要走。
不要 走。
不要走。
bù yào zǒu
[sound:不要走.mp3]
不要 打 我!
Bùyào dǎ wǒ!
Don't hit me!
Negative commands with bùyào 不要
29
A1
GrammarWiki
不要打我!
不要 打 我!
不要打我!
bù yào dǎ wǒ
[sound:不要打我.mp3]
不要 生气 , 好吗 ?
Bùyào shēngqì, hǎo ma?
Don't get angry, OK?
Negative commands with bùyào 不要
29
A1
GrammarWiki
不要生气,好吗?
不要 生氣 , 好嗎 ?
不要生氣,好嗎?
bù yào shēng qì hǎo ma
[sound:不要生气好吗.mp3]
不要 哭!
Bùyào kū!
Don't cry!
Negative commands with bùyào 不要
29
A1
GrammarWiki
不要哭!
不要 哭!
不要哭!
bù yào kū
[sound:不要哭.mp3]
不要 吃 很 多 肉。
Bùyào chī hěn duō ròu.
Don't eat a lot of meat.
Negative commands with bùyào 不要
29
A1
GrammarWiki
不要吃很多肉。
不要 吃 很 多 肉。
不要吃很多肉。
bù yào chī hěn duō ròu
[sound:不要吃很多肉.mp3]
你们 不要 喝酒。
Nǐmen bùyào hē jiǔ.
You guys, don't drink alcohol.
Negative commands with bùyào 不要
29
A1
GrammarWiki
你们不要喝酒。
你們 不要 喝酒。
你們不要喝酒。
nǐ men bù yào hē jiǔ
[sound:你们不要喝酒.mp3]
不要 说 英文。
Bùyào shuō Yīngwén.
Don't speak English.
Negative commands with bùyào 不要
29
A1
GrammarWiki
不要说英文。
不要 說 英文。
不要說英文。
bù yào shuō yīng wén
[sound:不要说英文.mp3]
晚上 不要 喝 咖啡。
Wǎnshang bùyào hē kāfēi.
Don't drink coffee at night.
Negative commands with bùyào 不要
29
A1
GrammarWiki
晚上不要喝咖啡。
晚上 不要 喝 咖啡。
晚上不要喝咖啡。
wǎn shang bù yào hē kā fēi
[sound:晚上不要喝咖啡.mp3]
上课 的 时候 不要 玩 手机!
Shàngkè de shíhou bùyào wán shǒujī!
In class don't play with your phone!
Negative commands with bùyào 不要
29
A1
GrammarWiki
上课的时候不要玩手机!
上課 的 時候 不要 玩 手機!
上課的時候不要玩手機!
shàng kè de shí hou bù yào wán shǒu jī
[sound:上课的时候不要玩手机.mp3]
不要 很 晚 睡觉!
Bùyào hěn wǎn shuìjiào.
Don't go to bed too late.
Negative commands with bùyào 不要
29
A1
GrammarWiki
不要很晚睡觉!
不要 很 晚 睡覺!
不要很晚睡覺!
bù yào hěn wǎn shuì jià o
[sound:不要很晚睡觉.mp3]
他们 不 是 坏 孩子。
Tāmen bù shì huài háizi.
They are not bad kids.
Standard negation with bù 不
30
A1
GrammarWiki
他们不是坏孩子。
他們 不 是 壞 孩子。
他們不是壞孩子。
tā men bù shì huà i hái zi
[sound:他们不是坏孩子.mp3]
我们 不 喝 酒。
Wǒmen bù hē jiǔ.
We don't drink alcohol.
Standard negation with bù 不
30
A1
GrammarWiki
我们不喝酒。
我們 不 喝 酒。
我們不喝酒。
wǒ men bù hē jiǔ
[sound:我们不喝酒.mp3]
我 今天 不 想 工作。
Wǒ jīntiān bù xiǎng gōngzuò.
I don't want to work today.
Standard negation with bù 不
30
A1
GrammarWiki
我今天不想工作。
我 今天 不 想 工作。
我今天不想工作。
wǒ jīn tiān bù xiǎng gōng zuò
[sound:我今天不想工作.mp3]
你 不 喜欢 我 吗?
Nǐ bù xǐhuan wǒma?
Do you not like me?
Standard negation with bù 不
30
A1
GrammarWiki
你不喜欢我吗?
你 不 喜歡 我 嗎?
你不喜歡我嗎?
nǐ bù xǐ huan wǒ ma
[sound:你不喜欢我吗.mp3]
为什么 你 不 喜欢 喝 咖啡?
Wèishénme nǐ bù xǐhuan hē kāfēi?
Why don't you like to drink coffee?
Standard negation with bù 不
30
A1
GrammarWiki
为什么你不喜欢喝咖啡?
爲什麼 你 不 喜歡 喝 咖啡?
爲什麼你不喜歡喝咖啡?
wèi shén me nǐ bù xǐ huan hē kā fēi
[sound:为什么你不喜欢喝咖啡.mp3]
我 没有 时间。
Wǒ méiyǒu shíjiān.
I don't have time.
Standard negation with bù 不
30
A1
GrammarWiki
我没有时间。
我 沒有 時間。
我沒有時間。
wǒ méi yǒu shí jiān
[sound:我没有时间.mp3]
我 不 饿。
Wǒ bù è.
I'm not hungry.
Standard negation with bù 不
30
A1
GrammarWiki
我不饿。
我 不 餓。
我不餓。
wǒ bù è
[sound:我不饿.mp3]
这 个 不 贵。
Zhège bù guì.
This is not expensive.
Standard negation with bù 不
30
A1
GrammarWiki
这个不贵。
這 個 不 貴。
這個不貴。
zhè ge bù guì
[sound:这个不贵.mp3]
公司 不 大。
Gōngsī bù dà.
The company is not big.
Standard negation with bù 不
30
A1
GrammarWiki
公司不大。
公司 不 大。
公司不大。
gōng sī bù dà
[sound:公司不大.mp3]
老板 今天 很 不 高兴。
Lǎobǎn jīntiān hěn bù gāoxìng .
The boss is very unhappy today.
Standard negation with bù 不
30
A1
GrammarWiki
老板今天很不高兴。
老闆 今天 很 不 高興。
老闆今天很不高興。
lǎo bǎn jīn tiān hěn bù gāo xìng
[sound:老板今天很不高兴.mp3]
我 哥哥 不 高,但是 很 帅。
Wǒ gēge bù gāo ,dànshì hěn shuài.
My older brother is not tall, but he is very handsome.
Standard negation with bù 不
30
A1
GrammarWiki
我哥哥不高,但是很帅。
我 哥哥 不 高,但是 很 帥。
我哥哥不高,但是很帥。
wǒ gē ge bù gāo dàn shì hěn shuà i
[sound:我哥哥不高但是很帅.mp3]
我 是 学生。
Wǒ shì xuésheng.
I am a student.
Connecting nouns with shì 是
31
A1
GrammarWiki
我是学生。
我 是 學生。
我是學生。
wǒ shì xué sheng
[sound:我是学生.mp3]
你 是 John 吗?
Nǐ shì Johnma?
Are you John?
Connecting nouns with shì 是
31
A1
GrammarWiki
你是John吗?
你 是 John 嗎?
你是John嗎?
nǐ shì jo hn ma
[sound:你是John吗.mp3]
他们 是 有钱 人。
Tāmen shì yǒuqián rén.
They are rich people.
Connecting nouns with shì 是
31
A1
GrammarWiki
他们是有钱人。
他們 是 有錢 人。
他們是有錢人。
tā men shì yǒu qián rén
[sound:他们是有钱人.mp3]
你是 老板 吗?
Nǐ shì lǎobǎn ma?
Are you the boss?
Connecting nouns with shì 是
31
A1
GrammarWiki
你是老板吗?
你是 老闆 嗎?
你是老闆嗎?
nǐ shì lǎo bǎn ma
[sound:你是老板吗.mp3]
这 是 我 男朋友。
Zhè shì wǒn ánpéngyou.
This is my boyfriend.
Connecting nouns with shì 是
31
A1
GrammarWiki
这是我男朋友。
這 是 我 男朋友。
這是我男朋友。
zhè shì wǒn án péng you
[sound:这是我男朋友.mp3]
那 是 你们 公司 吗?
Nà shì nǐmen gōngsī ma?
Is that yourcompany?
Connecting nouns with shì 是
31
A1
GrammarWiki
那是你们公司吗?
那 是 你們 公司 嗎?
那是你們公司嗎?
nà shì nǐ men gōng sī ma
[sound:那是你们公司吗.mp3]
你 妈妈 是 老师 吗?
Nǐ māma shì lǎoshī ma?
Is your mother a teacher?
Connecting nouns with shì 是
31
A1
GrammarWiki
你妈妈是老师吗?
你 媽媽 是 老師 嗎?
你媽媽是老師嗎?
nǐ mā ma shì lǎo shī ma
[sound:你妈妈是老师吗.mp3]
这 都 是 你 的 钱。
Zhè dōu shì nǐ de qián.
This is all your money.
Connecting nouns with shì 是
31
A1
GrammarWiki
这都是你的钱。
這 都 是 你 的 錢。
這都是你的錢。
zhè dōu shì nǐ de qián
[sound:这都是你的钱.mp3]
那 是 什么 菜?
Nà shì shénme cài?
What food is that?
Connecting nouns with shì 是
31
A1
GrammarWiki
那是什么菜?
那 是 什麼 菜?
那是什麼菜?
nà shì shén me cài
[sound:那是什么菜.mp3]
我 也 是 他 的 朋友。
Wǒ yě shì tā de péngyou.
I am also his friend.
Connecting nouns with shì 是
31
A1
GrammarWiki
我也是他的朋友。
我 也 是 他 的 朋友。
我也是他的朋友。
wǒ yě shì tā de péng you
[sound:我也是他的朋友.mp3]
他 没 听到,是 不 是 ?
Tā méi tīngdào,shì bu shì?
He didn't hear you, right?
Connecting nouns with shì 是
31
A1
GrammarWiki
他没听到,是不是?
他 沒 聽到,是 不 是 ?
他沒聽到,是不是?
tā méi tīng dào shì bu shì
[sound:他没听到是不是.mp3]
你 是 不 是 还 没 吃饭?
Nǐ shì bushì hái méi chīfàn?
Haven't you eaten yet?
Connecting nouns with shì 是
31
A1
GrammarWiki
你是不是还没吃饭?
你 是 不 是 還 沒 吃飯?
你是不是還沒吃飯?
nǐ shì bu shì hái méi chī fàn
[sound:你是不是还没吃饭.mp3]
你们 是 不 是 中 国 人?
Nǐmen shì bu shì Zhōngguó rén?
Are you Chinese?
Connecting nouns with shì 是
31
A1
GrammarWiki
你们是不是中国人?
你們 是 不 是 中 國 人?
你們是不是中國人?
nǐ men shì bu shì zhōng guó rén
[sound:你们是不是中国人.mp3]
你 到 了,是 吗 ?
Nǐ dào le, shì ma?
You have arrived, yeah?
Connecting nouns with shì 是
31
A1
GrammarWiki
你到了,是吗?
你 到 了,是 嗎 ?
你到了,是嗎?
nǐ dào le shì ma
[sound:你到了是吗.mp3]
你 有 两 个 孩子,是 吗 ?
Nǐ yǒu liǎnggè háizi, shì ma?
You have two kids, yeah?
Connecting nouns with shì 是
31
A1
GrammarWiki
你有两个孩子,是吗?
你 有 兩 個 孩子,是 嗎 ?
你有兩個孩子,是嗎?
nǐ yǒu liǎng gè hái zi shì ma
[sound:你有两个孩子是吗.mp3]
米饭 太 多 了 。
Mǐfàn tài duō le.
There is too much rice.
Expressing excessively with tài 太
32
A1
GrammarWiki
米饭太多了。
米飯 太 多 了 。
米飯太多了。
mǐ fàn tài duō le
[sound:米饭太多了.mp3]
现在 太 晚 了 。
Xiànzài tài wǎn le.
Now it's too late.
Expressing excessively with tài 太
32
A1
GrammarWiki
现在太晚了。
現在 太 晚 了 。
現在太晚了。
xiàn zài tài wǎn le
[sound:现在太晚了.mp3]
老板 太 忙 了 。
Lǎobǎn tài máng le.
The boss is too busy.
Expressing excessively with tài 太
32
A1
GrammarWiki
老板太忙了。
老闆 太 忙 了 。
老闆太忙了。
lǎo bǎn tài máng le
[sound:老板太忙了.mp3]
老师 太 累 了 。
Lǎoshī tài lèi le.
The teacher is too tired.
Expressing excessively with tài 太
32
A1
GrammarWiki
老师太累了。
老師 太 累 了 。
老師太累了。
lǎo shī tài lèi le
[sound:老师太累了.mp3]
这个 厕所 太 脏 了 。
Zhège cèsuǒ tài zāng le.
This restroom is too dirty.
Expressing excessively with tài 太
32
A1
GrammarWiki
这个厕所太脏了。
這個 廁所 太 髒 了 。
這個廁所太髒了。
zhè ge cè suǒ tài zāng le
[sound:这个厕所太脏了.mp3]
你 太 好 了 。
Nǐ tài hǎo le.
You are so great.
Expressing excessively with tài 太
32
A1
GrammarWiki
你太好了。
你 太 好 了 。
你太好了。
nǐ tài hǎo le
[sound:你太好了.mp3]
他 太 帅 了 。
Tā tài shuài le.
He is very handsome.
Expressing excessively with tài 太
32
A1
GrammarWiki
他太帅了。
他 太 帥 了 。
他太帥了。
tā tài shuà i le
[sound:他太帅了.mp3]
这 个 女孩 太 漂亮 了 。
Zhège nǚhái tài piàoliang le.
This girl is so pretty.
Expressing excessively with tài 太
32
A1
GrammarWiki
这个女孩太漂亮了。
這 個 女孩 太 漂亮 了 。
這個女孩太漂亮了。
zhè ge nǚ hái tài pià o liang le
[sound:这个女孩太漂亮了.mp3]
小猫 太 可爱 了 !
Xiǎo māo tài kě'ài le!
The kitten is so cute!
Expressing excessively with tài 太
32
A1
GrammarWiki
小猫太可爱了!
小貓 太 可愛 了 !
小貓太可愛了!
xiǎ o māo tài kě ài le
[sound:小猫太可爱了.mp3]
你 的 孩子 太 聪明 了 。
Nǐde háizi tài cōng mingle.
Your kids are wicked smart.
Expressing excessively with tài 太
32
A1
GrammarWiki
你的孩子太聪明了。
你 的 孩子 太 聰明 了 。
你的孩子太聰明了。
nǐ de hái zi tài cōng ming le
[sound:你的孩子太聪明了.mp3]
我 很 好。
Wǒ hěn hǎo.
I'm good.
Simple noun + adjective sentences
33
A1
GrammarWiki
我很好。
我 很 好。
我很好。
wǒ hěn hǎo
[sound:我很好.mp3]
你 很 漂亮。
Nǐ hěn piàoliang.
You are pretty.
Simple noun + adjective sentences
33
A1
GrammarWiki
你很漂亮。
你 很 漂亮。
你很漂亮。
nǐ hěn pià o liang
[sound:你很漂亮.mp3]
他 很 高兴。
Tā hěn gāoxìng.
He is happy.
Simple noun + adjective sentences
33
A1
GrammarWiki
他很高兴。
他 很 高興。
他很高興。
tā hěn gāo xìng
[sound:他很高兴.mp3]
中文 很 难。
Zhōngwén hěn nán.
Chinese is difficult.
Simple noun + adjective sentences
33
A1
GrammarWiki
中文很难。
中文 很 難。
中文很難。
zhōng wén hěn nán
[sound:中文很难.mp3]
老板 很 生气。
Lǎobǎn hěn shēngqì.
The boss is angry.
Simple noun + adjective sentences
33
A1
GrammarWiki
老板很生气。
老闆 很 生氣。
老闆很生氣。
lǎo bǎn hěn shēng qì
[sound:老板很生气.mp3]
我们 很 累。
Wǒmen hěn lèi.
We're tired.
Simple noun + adjective sentences
33
A1
GrammarWiki
我们很累。
我們 很 累。
我們很累。
wǒ men hěn lèi
[sound:我们很累.mp3]
我 哥哥 也 很 高。
Wǒ gēge yě hěn gāo.
My older brother is also tall.
Simple noun + adjective sentences
33
A1
GrammarWiki
我哥哥也很高。
我 哥哥 也 很 高。
我哥哥也很高。
wǒ gē ge yě hěn gāo
[sound:我哥哥也很高.mp3]
你 家 也 很 远 吗?
Nǐ jiā yě hěn yuǎn ma?
Is your house also far away?
Simple noun + adjective sentences
33
A1
GrammarWiki
你家也很远吗?
你 家 也 很 遠 嗎?
你家也很遠嗎?
nǐ jiā yě hěn yuǎn ma
[sound:你家也很远吗.mp3]
爸爸 很 忙,妈妈 也 很 忙。
Bàba hěn máng, māma yě hěn máng.
Dadi s busy, and mom is also busy.
Simple noun + adjective sentences
33
A1
GrammarWiki
爸爸很忙,妈妈也很忙。
爸爸 很 忙,媽媽 也 很 忙。
爸爸很忙,媽媽也很忙。
bà ba hěn máng mā ma yě hěn máng
[sound:爸爸很忙妈妈也很忙.mp3]
他 和 他 弟弟 都 很 帅。
Tā hé tā dìdi dōu hěn shuài.
He and his younger brother are both handsome.
Simple noun + adjective sentences
33
A1
GrammarWiki
他和他弟弟都很帅。
他 和 他 弟弟 都 很 帥。
他和他弟弟都很帥。
tā hé tā dì di dōu hěn shuà i
[sound:他和他弟弟都很帅.mp3]
他 很 高。
Tā hěn gāo.
He is tall.
Simple noun + adjective sentences
33
A1
GrammarWiki
他很高。
他 很 高。
他很高。
tā hěn gāo
[sound:他很高.mp3]
他 非常 高 。
Tā fēicháng gāo.
He is very tall.
Simple noun + adjective sentences
33
A1
GrammarWiki
他非常高。
他 非常 高 。
他非常高。
tā fēi cháng gāo
[sound:他非常高.mp3]
是 不 是 ?
Shì bu shì?
Is it (or not)?
Affirmative-negative question
34
A1
GrammarWiki
是不是?
是 不 是 ?
是不是?
shì bu shì
[sound:是不是.mp3]
他们 来 不 来 ?
Tāmen lái bu lái?
Are they going to come or not?
Affirmative-negative question
34
A1
GrammarWiki
他们来不来?
他們 來 不 來 ?
他們來不來?
tā men lái bu lái
[sound:他们来不来.mp3]
你 想 不 想 我 ?
Nǐ xiǎng bu xiǎng wǒ?
Do you or do you not miss me?
Affirmative-negative question
34
A1
GrammarWiki
你想不想我?
你 想 不 想 我 ?
你想不想我?
nǐ xiǎng bu xiǎng wǒ
[sound:你想不想我.mp3]
我们 要 去 酒吧, 你 去 不 去?
Wǒmen yào qù jiǔbā, nǐ qù bu qù?
We are going to the bar. Do you want to go?
Affirmative-negative question
34
A1
GrammarWiki
我们要去酒吧,你去不去?
我們 要 去 酒吧, 你 去 不 去?
我們要去酒吧,你去不去?
wǒ men yào qù jiǔ bā nǐ qù bu qù
[sound:我们要去酒吧你去不去.mp3]
我 去 买 咖啡 ,你 要 不 要 ?
Wǒ qù mǎi kāfēi, yào bu yào?
I'm going to buy coffee. Do you want some?
Affirmative-negative question
34
A1
GrammarWiki
我去买咖啡,你要不要?
我 去 買 咖啡 ,你 要 不 要 ?
我去買咖啡,你要不要?
wǒ qù mǎi kā fēi yào bu yào
[sound:我去买咖啡你要不要.mp3]
你 回 不 回 家?
Nǐ huí bu huí jiā?
Are you coming back home or not?
Affirmative-negative question
34
A1
GrammarWiki
你回不回家?
你 回 不 回 家?
你回不回家?
nǐ huí bu huí jiā
[sound:你回不回家.mp3]
她 吃 不 吃 鱼?
Tā chī bu chī yú?
Does she eat fish?
Affirmative-negative question
34
A1
GrammarWiki
她吃不吃鱼?
她 吃 不 吃 魚?
她吃不吃魚?
tā chī bu chī yú
[sound:她吃不吃鱼.mp3]
你们 要 不 要 米饭?
Nǐmen yào bu yào mǐfàn?
Do you want rice?
Affirmative-negative question
34
A1
GrammarWiki
你们要不要米饭?
你們 要 不 要 米飯?
你們要不要米飯?
nǐ men yào bu yào mǐ fàn
[sound:你们要不要米饭.mp3]
你爸爸 喝 不 喝 酒?
Nǐ bàba hē bu hē jiǔ?
Does your dad drink alcohol or not?
Affirmative-negative question
34
A1
GrammarWiki
你爸爸喝不喝酒?
你爸爸 喝 不 喝 酒?
你爸爸喝不喝酒?
nǐ bà ba hē bu hē jiǔ
[sound:你爸爸喝不喝酒.mp3]
今天 老板 来 不 来 办公室?
Jīntiānl ǎobǎn lái bu lái bàngōngshì?
Is the boss coming to the office today?
Affirmative-negative question
34
A1
GrammarWiki
今天老板来不来办公室?
今天 老闆 來 不 來 辦公室?
今天老闆來不來辦公室?
jīn tiān l ǎo bǎn lái bu lái bàn gōng shì
[sound:今天老板来不来办公室.mp3]
好 不 好 ?
Hǎo bu hǎo?
Is it good?
Affirmative-negative question
34
A1
GrammarWiki
好不好?
好 不 好 ?
好不好?
hǎo bu hǎo
[sound:好不好.mp3]
热 不 热 ?
Rè bur è?
Is it hot?
Affirmative-negative question
34
A1
GrammarWiki
热不热?
熱 不 熱 ?
熱不熱?
rè bur è
[sound:热不热.mp3]
他 帅 不 帅 ?
Tā shuài bu shuài?
Is he handsome?
Affirmative-negative question
34
A1
GrammarWiki
他帅不帅?
他 帥 不 帥 ?
他帥不帥?
tā shuà i bu shuà i
[sound:他帅不帅.mp3]
这里 的 咖啡 贵 不 贵 ?
Zhèlǐ de kāfēi gùi bu gùi?
Is the coffee expensive here?
Affirmative-negative question
34
A1
GrammarWiki
这里的咖啡贵不贵?
這裏 的 咖啡 貴 不 貴 ?
這裏的咖啡貴不貴?
zhè lǐ de kā fēi gùi bu gùi
[sound:这里的咖啡贵不贵.mp3]
中国 菜 辣 不 辣 ?
Zhōngguó cài là bu là?
Is Chinese food spicy?
Affirmative-negative question
34
A1
GrammarWiki
中国菜辣不辣?
中國 菜 辣 不 辣 ?
中國菜辣不辣?
zhōng guó cài là bu là
[sound:中国菜辣不辣.mp3]
喜欢 不 喜欢?
Xǐhuan bu xǐhuan?
Do you like it?
Affirmative-negative question
34
A1
GrammarWiki
喜欢不喜欢?
喜歡 不 喜歡?
喜歡不喜歡?
xǐ huan bu xǐ huan
[sound:喜欢不喜欢.mp3]
喜 不 喜欢?
Xǐ bu xǐhuan?
Do you like it?
Affirmative-negative question
34
A1
GrammarWiki
喜不喜欢?
喜 不 喜歡?
喜不喜歡?
xǐ bu xǐ huan
[sound:喜不喜欢.mp3]
高兴 不 高兴?
Gāoxìng bu gāoxìng?
Are you happy?
Affirmative-negative question
34
A1
GrammarWiki
高兴不高兴?
高興 不 高興?
高興不高興?
gāo xìng bu gāo xìng
[sound:高兴不高兴.mp3]
高 不 高兴?
Gāo bu gāoxìng?
Are you happy?
Affirmative-negative question
34
A1
GrammarWiki
高不高兴?
高 不 高興?
高不高興?
gāo bu gāo xìng
[sound:高不高兴.mp3]
他 女朋友 漂亮 不 漂亮?
Tā nǚpéngyou piàoliang bu piàoliang?
Is his girlfriend pretty?
Affirmative-negative question
34
A1
GrammarWiki
他女朋友漂亮不漂亮?
他 女朋友 漂亮 不 漂亮?
他女朋友漂亮不漂亮?
tā nǚ péng you pià o liang bu pià o liang
[sound:他女朋友漂亮不漂亮.mp3]
他 女朋友 漂 不 漂亮?
Tā nǚpéngyou piàobu piàoliang?
Is his girlfriend pretty?
Affirmative-negative question
34
A1
GrammarWiki
他女朋友漂不漂亮?
他 女朋友 漂 不 漂亮?
他女朋友漂不漂亮?
tā nǚ péng you pià o bu pià o liang
[sound:他女朋友漂不漂亮.mp3]
中国 菜 好吃 不 好吃?
Zhōngguó cài hǎochī bu hǎochī?
Is Chinese food good?
Affirmative-negative question
34
A1
GrammarWiki
中国菜好吃不好吃?
中國 菜 好吃 不 好吃?
中國菜好吃不好吃?
zhōng guó cài hǎo chī bu hǎo chī
[sound:中国菜好吃不好吃.mp3]
中国 菜 好 不 好吃?
Zhōngguó cài hǎo bu hǎochī?
Is Chinese food good?
Affirmative-negative question
34
A1
GrammarWiki
中国菜好不好吃?
中國 菜 好 不 好吃?
中國菜好不好吃?
zhōng guó cài hǎo bu hǎo chī
[sound:中国菜好不好吃.mp3]
那 个 地方 好玩 不 好玩?
Nàge dìfang hǎo wán buhǎowán?
Is that place fun?
Affirmative-negative question
34
A1
GrammarWiki
那个地方好玩不好玩?
那 個 地方 好玩 不 好玩?
那個地方好玩不好玩?
nà ge dì fang hǎo wán bu hǎo wán
[sound:那个地方好玩不好玩.mp3]
那 个 地方 好 不 好玩?
Nàge dìfang hǎo bu hǎowán?
Is that place fun?
Affirmative-negative question
34
A1
GrammarWiki
那个地方好不好玩?
那 個 地方 好 不 好玩?
那個地方好不好玩?
nà ge dì fang hǎo bu hǎo wán
[sound:那个地方好不好玩.mp3]
你 哥哥 有 没有 女 朋友?
Nǐ gēge yǒu méiyǒu nǚpéngyou?
Does your older brother have a girlfriend?
34
A1
GrammarWiki
你哥哥有没有女朋友?
你 哥哥 有 沒有 女 朋友?
你哥哥有沒有女朋友?
nǐ gē ge yǒu méi yǒu nǚ péng you
[sound:你哥哥有没有女朋友.mp3]
你们 有 没有 孩子?
Nǐmen yǒu méiyǒu háizi?
Do you have children?
Affirmative-negative question
34
A1
GrammarWiki
你们有没有孩子?
你們 有 沒有 孩子?
你們有沒有孩子?
nǐ men yǒu méi yǒu hái zi
[sound:你们有没有孩子.mp3]
奶奶 有 没有 坐 过 飞机?
Nǎinai yǒu méiyǒu zuò guo fēijī?
Hasgrandma been on a plane?
Affirmative-negative question
34
A1
GrammarWiki
奶奶有没有坐过飞机?
奶奶 有 沒有 坐 過 飛機?
奶奶有沒有坐過飛機?
nǎi nai yǒu méi yǒu zuò guo fēi jī
[sound:奶奶有没有坐过飞机.mp3]
他 有 没有 上 过 大学?
Tā yǒu méiyǒu shàng guo dàxué?
Has he beento college?
Affirmative-negative question
34
A1
GrammarWiki
他有没有上过大学?
他 有 沒有 上 過 大學?
他有沒有上過大學?
tā yǒu méi yǒu shàng guo dà xué
[sound:他有没有上过大学.mp3]
什么
shénme
what
Common question words list
35
A1
GrammarWiki
什么
什麼
什麼
shén me
[sound:什么.mp3]
哪里 、 哪儿
nǎlǐ,nǎr
where
Common question words list
35
A1
GrammarWiki
哪里、哪儿
哪裏 、 哪兒
哪裏、哪兒
nǎ lǐnǎ r
[sound:哪里、哪儿.mp3]
哪个
nǎge
which
Common question words list
35
A1
GrammarWiki
哪个
哪個
哪個
nǎ ge
[sound:哪个.mp3]
谁
shéi
who
Common question words list
35
A1
GrammarWiki
谁
誰
誰
shéi
[sound:谁.mp3]
什么时候
shénmeshíhou
when
Common question words list
35
A1
GrammarWiki
什么时候
什麼時候
什麼時候
shén me shí hou
[sound:什么时候.mp3]
为什么
wèishénme
why
Common question words list
35
A1
GrammarWiki
为什么
爲什麼
爲什麼
wèi shén me
[sound:为什么.mp3]
怎么
zěnme
how
Common question words list
35
A1
GrammarWiki
怎么
怎麼
怎麼
zěn me
[sound:怎么.mp3]
多少
duōshao
how many/ how much
Common question words list
35
A1
GrammarWiki
多少
多少
多少
duō shao
[sound:多少.mp3]
我 是 小李 。
Wǒ shì XiǎoLǐ.
I am Xiao Li.
Common question words list
35
A1
GrammarWiki
我是小李。
我 是 小李 。
我是小李。
wǒ shì xiǎ o lǐ
[sound:我是小李.mp3]
你 是 谁?
Nǐ shì shéi?
Who are you? (you are who?)
Common question words list
35
A1
GrammarWiki
你是谁?
你 是 誰?
你是誰?
nǐ shì shéi
[sound:你是谁.mp3]
这 是什么?
Zhè shì shénme?
What is this?
Expressing What with 什么 (shénme)
36
A1
GrammarWiki
这是什么?
這 是什麼?
這是什麼?
zhè shì shén me
[sound:这是什么.mp3]
这 是 我 的 iPad。
Zhè shì wǒ deiPad.
This is my iPad.
Expressing What with 什么 (shénme)
36
A1
GrammarWiki
这是我的iPad。
這 是 我 的 iPad。
這是我的iPad。
zhè shì wǒ dei pa d
[sound:这是我的iPad.mp3]
你 喜欢 吃 什么 菜?
Nǐ xǐhuan chī shénme cài?
What kind of food do you like?
Expressing What with 什么 (shénme)
36
A1
GrammarWiki
你喜欢吃什么菜?
你 喜歡 吃 什麼 菜?
你喜歡吃什麼菜?
nǐ xǐ huan chī shén me cài
[sound:你喜欢吃什么菜.mp3]
我 喜欢 吃 中国 菜。
Wǒ xǐhuan chī Zhōngguó cài.
I like Chinese food.
Expressing What with 什么 (shénme)
36
A1
GrammarWiki
我喜欢吃中国菜。
我 喜歡 吃 中國 菜。
我喜歡吃中國菜。
wǒ xǐ huan chī zhōng guó cài
[sound:我喜欢吃中国菜.mp3]
你 用 什么 手机?
Nǐ yòng shénme shǒujī?
What kind of cell phone do you use?
Expressing What with 什么 (shénme)
36
A1
GrammarWiki
你用什么手机?
你 用 什麼 手機?
你用什麼手機?
nǐ yòng shén me shǒu jī
[sound:你用什么手机.mp3]
我 用 iPhone。
Wǒ yòngi Phone.
I use an iPhone.
Expressing What with 什么 (shénme)
36
A1
GrammarWiki
我用iPhone。
我 用 iPhone。
我用iPhone。
wǒ yòn gi phone
[sound:我用iPhone.mp3]
你 在 看 什么 书?
Nǐ zài kàn shénme shū?
What kind of book are you reading?
Expressing What with 什么 (shénme)
36
A1
GrammarWiki
你在看什么书?
你 在 看 什麼 書?
你在看什麼書?
nǐ zài kàn shén me shū
[sound:你在看什么书.mp3]
我 在 看小 说。
Wǒ zài kànxiǎo shuō.
I am reading a novel.
Expressing What with 什么 (shénme)
36
A1
GrammarWiki
我在看小说。
我 在 看小 說。
我在看小說。
wǒ zài kàn xiǎ o shuō
[sound:我在看小说.mp3]
他 开 什么 车?
Tā kāi shénme chē?
What kind of car does hed rive?
Expressing What with 什么 (shénme)
36
A1
GrammarWiki
他开什么车?
他 開 什麼 車?
他開什麼車?
tā kāi shén me chē
[sound:他开什么车.mp3]
他 开宝 马。
Tā kāiBǎo mǎ.
He drives a BMW.
Expressing What with 什么 (shénme)
36
A1
GrammarWiki
他开宝马。
他 開寶 馬。
他開寶馬。
tā kāi bǎo mǎ
[sound:他开宝马.mp3]
你 在 哪里?
Nǐ zài nǎlǐ?
Where are you?
Expressing Where with 哪里 (nǎlǐ) / 哪儿 (nǎr)
37
A1
GrammarWiki
你在哪里?
你 在 哪裏?
你在哪裏?
nǐ zài nǎ lǐ
[sound:你在哪里.mp3]
我 在 家。
Wǒ zài jiā.
I'm at home.
Expressing Where with 哪里 (nǎlǐ) / 哪儿 (nǎr)
37
A1
GrammarWiki
我在家。
我 在 家。
我在家。
wǒ zài jiā
[sound:我在家.mp3]
你 要 去 哪儿?
Nǐ yào qù nǎr?
Where are you going now?
Expressing Where with 哪里 (nǎlǐ) / 哪儿 (nǎr)
37
A1
GrammarWiki
你要去哪儿?
你 要 去 哪兒?
你要去哪兒?
nǐ yào qù nǎ r
[sound:你要去哪儿.mp3]
我 要 去 洗手间。
Wǒ yào qù xǐshǒujiān.
I'm going to the bathroom.
Expressing Where with 哪里 (nǎlǐ) / 哪儿 (nǎr)
37
A1
GrammarWiki
我要去洗手间。
我 要 去 洗手間。
我要去洗手間。
wǒ yào qù xǐ shǒu jiān
[sound:我要去洗手间.mp3]
我们 在 哪儿?
Wǒmen zài nǎr?
Where are we?
Expressing Where with 哪里 (nǎlǐ) / 哪儿 (nǎr)
37
A1
GrammarWiki
我们在哪儿?
我們 在 哪兒?
我們在哪兒?
wǒ men zài nǎ r
[sound:我们在哪儿.mp3]
我们 在 南京 西路。
Wǒmen zài Nánjīng XīLù.
We are at West Nanjing road.
Expressing Where with 哪里 (nǎlǐ) / 哪儿 (nǎr)
37
A1
GrammarWiki
我们在南京西路。
我們 在 南京 西路。
我們在南京西路。
wǒ men zài nán jīng xī lù
[sound:我们在南京西路.mp3]
这 个 周末 你 想 去 哪儿?
Zhège zhōumò nǐ xiǎng qù nǎr?
Where do you want to go this weekend?
Expressing Where with 哪里 (nǎlǐ) / 哪儿 (nǎr)
37
A1
GrammarWiki
这个周末你想去哪儿?
這 個 週末 你 想 去 哪兒?
這個週末你想去哪兒?
zhè ge zhōu mò nǐ xiǎng qù nǎ r
[sound:这个周末你想去哪儿.mp3]
我 想 去 公园。
Wǒ xiǎng qù gōngyuán.
I want to go to the park.
Expressing Where with 哪里 (nǎlǐ) / 哪儿 (nǎr)
37
A1
GrammarWiki
我想去公园。
我 想 去 公園。
我想去公園。
wǒ xiǎng qù gōng yuán
[sound:我想去公园.mp3]
你好,你 要 去 哪儿?
Nǐhǎo, nǐ yào qù nǎr?
Hello, where do you want to go?
Expressing Where with 哪里 (nǎlǐ) / 哪儿 (nǎr)
37
A1
GrammarWiki
你好,你要去哪儿?
你好,你 要 去 哪兒?
你好,你要去哪兒?
nǐ hǎo nǐ yào qù nǎ r
[sound:你好你要去哪儿.mp3]
我 要 去 外滩。
Wǒ yào qù Wàitān.
I want to go to the Bund.
Expressing Where with 哪里 (nǎlǐ) / 哪儿 (nǎr)
37
A1
GrammarWiki
我要去外滩。
我 要 去 外灘。
我要去外灘。
wǒ yào qù wài tān
[sound:我要去外滩.mp3]
你 要 哪个?
Nǐ yào nǎge?
Which one do you want?
Expressing Which with 哪个 (nǎge)
38
A1
GrammarWiki
你要哪个?
你 要 哪個?
你要哪個?
nǐ yào nǎ ge
[sound:你要哪个.mp3]
我 要 这个。
Wǒ yào zhège.
I want this one.
Expressing Which with 哪个 (nǎge)
38
A1
GrammarWiki
我要这个。
我 要 這個。
我要這個。
wǒ yào zhè ge
[sound:我要这个.mp3]
你 喜欢 哪个 菜?
Nǐ xǐhuan nǎge cài?
Which dish do you like?
Expressing Which with 哪个 (nǎge)
38
A1
GrammarWiki
你喜欢哪个菜?
你 喜歡 哪個 菜?
你喜歡哪個菜?
nǐ xǐ huan nǎ ge cài
[sound:你喜欢哪个菜.mp3]
我 喜欢 这个菜。
Wǒ xǐhuan zhège cài.
I like this dish.
Expressing Which with 哪个 (nǎge)
38
A1
GrammarWiki
我喜欢这个菜。
我 喜歡 這個菜。
我喜歡這個菜。
wǒ xǐ huan zhè ge cài
[sound:我喜欢这个菜.mp3]
我们 去 哪个 饭店?
Wǒmen qù nǎge fàndiàn?
Which restaurant are we going to?
Expressing Which with 哪个 (nǎge)
38
A1
GrammarWiki
我们去哪个饭店?
我們 去 哪個 飯店?
我們去哪個飯店?
wǒ men qù nǎ ge fàn diàn
[sound:我们去哪个饭店.mp3]
我们 去 你 妈妈 的 饭店。
Wǒmen qù nǐ māma def àndiàn.
We are going to your mom's restaurant.
Expressing Which with 哪个 (nǎge)
38
A1
GrammarWiki
我们去你妈妈的饭店。
我們 去 你 媽媽 的 飯店。
我們去你媽媽的飯店。
wǒ men qù nǐ mā ma de f àn diàn
[sound:我们去你妈妈的饭店.mp3]
你 在 哪个 房间?
Nǐ zài nǎge fángjiān?
Which room are you in?
Expressing Which with 哪个 (nǎge)
38
A1
GrammarWiki
你在哪个房间?
你 在 哪個 房間?
你在哪個房間?
nǐ zài nǎ ge fáng jiān
[sound:你在哪个房间.mp3]
我 在 你的 房间。
Wǒ zài nǐ de fángjiān.
I'm in your room.
Expressing Which with 哪个 (nǎge)
38
A1
GrammarWiki
我在你的房间。
我 在 你的 房間。
我在你的房間。
wǒ zài nǐ de fáng jiān
[sound:我在你的房间.mp3]
你 住 在 哪个 区?
Nǐ zhù zài nǎge qū?
Which district do you live in?
Expressing Which with 哪个 (nǎge)
38
A1
GrammarWiki
你住在哪个区?
你 住 在 哪個 區?
你住在哪個區?
nǐ zhù zài nǎ ge qū
[sound:你住在哪个区.mp3]
我 住 在 静安区。
Wǒ zhù zài Jìng'ān Qū.
I live in Jing'an District.
Expressing Which with 哪个 (nǎge)
38
A1
GrammarWiki
我住在静安区。
我 住 在 靜安區。
我住在靜安區。
wǒ zhù zài jìng ān qū
[sound:我住在静安区.mp3]
你 是 谁?
Nǐ shì shéi?
Who are you?
Expressing Who with 谁 (shéi)
39
A1
GrammarWiki
你是谁?
你 是 誰?
你是誰?
nǐ shì shéi
[sound:你是谁.mp3]
我 是 他 女朋友。
Wǒ shì tā nǚpéngyou.
I'm his girlfriend.
Expressing Who with 谁 (shéi)
39
A1
GrammarWiki
我是他女朋友。
我 是 他 女朋友。
我是他女朋友。
wǒ shì tā nǚ péng you
[sound:我是他女朋友.mp3]
她 是 谁?
Tā shì shéi?
Who is she?
Expressing Who with 谁 (shéi)
39
A1
GrammarWiki
她是谁?
她 是 誰?
她是誰?
tā shì shéi
[sound:她是谁.mp3]
她 是 我的 老师。
Tā shì wǒ de lǎoshī.
She‘s my teacher.
Expressing Who with 谁 (shéi)
39
A1
GrammarWiki
她是我的老师。
她 是 我的 老師。
她是我的老師。
tā shì wǒ de lǎo shī
[sound:她是我的老师.mp3]
你 不 喜欢 谁?
Nǐ bù xǐhuan shéi?
Who do you not like?
Expressing Who with 谁 (shéi)
39
A1
GrammarWiki
你不喜欢谁?
你 不 喜歡 誰?
你不喜歡誰?
nǐ bù xǐ huan shéi
[sound:你不喜欢谁.mp3]
我 不 喜欢 我的 老板。
Wǒ bù xǐhuan wǒ de lǎobǎn.
I don't like my boss.
Expressing Who with 谁 (shéi)
39
A1
GrammarWiki
我不喜欢我的老板。
我 不 喜歡 我的 老闆。
我不喜歡我的老闆。
wǒ bù xǐ huan wǒ de lǎo bǎn
[sound:我不喜欢我的老板.mp3]
谁 想 去?
Shéi xiǎng qù?
Who wants to go?
Expressing Who with 谁 (shéi)
39
A1
GrammarWiki
谁想去?
誰 想 去?
誰想去?
shéi xiǎng qù
[sound:谁想去.mp3]
我 想 去。
Wǒ xiǎng qù.
I want to go.
Expressing Who with 谁 (shéi)
39
A1
GrammarWiki
我想去。
我 想 去。
我想去。
wǒ xiǎng qù
[sound:我想去.mp3]
谁 想 喝 咖啡?
Shéi xiǎng hē kāfēi?
Who wants to drink coffee?
Expressing Who with 谁 (shéi)
39
A1
GrammarWiki
谁想喝咖啡?
誰 想 喝 咖啡?
誰想喝咖啡?
shéi xiǎng hē kā fēi
[sound:谁想喝咖啡.mp3]
我 想 喝 咖啡。
Wǒ xiǎng hē kāfēi.
I want to drink coffee.
Expressing Who with 谁 (shéi)
39
A1
GrammarWiki
我想喝咖啡。
我 想 喝 咖啡。
我想喝咖啡。
wǒ xiǎng hē kā fēi
[sound:我想喝咖啡.mp3]
你 什么时候 来 ?
Nǐ shénme shíhou lái?
When are you coming?
Expressing When with 什么时候 (shénme shíhou)
40
A1
GrammarWiki
你什么时候来?
你 什麼時候 來 ?
你什麼時候來?
nǐ shén me shí hou lái
[sound:你什么时候来.mp3]
我 明天 来。
Wǒ míngtiān lái.
I'm coming tomorrow.
Expressing When with 什么时候 (shénme shíhou)
40
A1
GrammarWiki
我明天来。
我 明天 來。
我明天來。
wǒ míng tiān lái
[sound:我明天来.mp3]
你们 什么时候 走?
Nǐmen shénme shíhou zǒu?
When are you guys leaving?
Expressing When with 什么时候 (shénme shíhou)
40
A1
GrammarWiki
你们什么时候走?
你們 什麼時候 走?
你們什麼時候走?
nǐ men shén me shí hou zǒu
[sound:你们什么时候走.mp3]
我们 下个 月 走。
Wǒmen xià gè yuè zǒu.
We're leaving next month.
Expressing When with 什么时候 (shénme shíhou)
40
A1
GrammarWiki
我们下个月走。
我們 下個 月 走。
我們下個月走。
wǒ men xià gè yuè zǒu
[sound:我们下个月走.mp3]
我们 什么时候 吃饭?
Wǒmen shénme shíhou chīfàn?
When are we eating?
Expressing When with 什么时候 (shénme shíhou)
40
A1
GrammarWiki
我们什么时候吃饭?
我們 什麼時候 吃飯?
我們什麼時候吃飯?
wǒ men shén me shí hou chī fàn
[sound:我们什么时候吃饭.mp3]
我们 6 点 吃饭。
Wǒmen liù diǎn chīfàn.
We're eating at 6:00.
Expressing When with 什么时候 (shénme shíhou)
40
A1
GrammarWiki
我们6点吃饭。
我們 6 點 吃飯。
我們6點吃飯。
wǒ men liù diǎn chī fàn
[sound:我们6点吃饭.mp3]
爸爸 什么时候 回来?
Bàba shénme shíhou huí lái?
When is dad coming back?
Expressing When with 什么时候 (shénme shíhou)
40
A1
GrammarWiki
爸爸什么时候回来?
爸爸 什麼時候 回來?
爸爸什麼時候回來?
bà ba shén me shí hou huí lái
[sound:爸爸什么时候回来.mp3]
爸爸 周末 回来。
Bàba zhōumò huí lái.
Dad is coming back this weekend.
Expressing When with 什么时候 (shénme shíhou)
40
A1
GrammarWiki
爸爸周末回来。
爸爸 週末 回來。
爸爸週末回來。
bà ba zhōu mò huí lái
[sound:爸爸周末回来.mp3]
你 的 飞机 什么时候 到 上海?
Nǐ de fēijī shénme shíhou dào Shànghǎi?
When is your airplane arriving in Shanghai?
40
A1
GrammarWiki
你的飞机什么时候到上海?
你 的 飛機 什麼時候 到 上海?
你的飛機什麼時候到上海?
nǐ de fēi jī shén me shí hou dào shàng hǎi
[sound:你的飞机什么时候到上海.mp3]
晚上 八点。
Wǎnshang bādiǎn.
Eight o'clock this evening.
Expressing When with 什么时候 (shénme shíhou)
40
A1
GrammarWiki
晚上八点。
晚上 八點。
晚上八點。
wǎn shang bā diǎn
[sound:晚上八点.mp3]
你 为什么 学 中文?
Nǐ wèishénme xué Zhōngwén?
Why do you study Chinese?
Expressing Why with 为什么 (wèishénme)
41
A1
GrammarWiki
你为什么学中文?
你 爲什麼 學 中文?
你爲什麼學中文?
nǐ wèi shén me xué zhōng wén
[sound:你为什么学中文.mp3]
因为 我 在 中国 工作。
Yīnwèi wǒ zài Zhōngguó gōngzuò.
Because I'm working in China.
Expressing Why with 为什么 (wèishénme)
41
A1
GrammarWiki
因为我在中国工作。
因爲 我 在 中國 工作。
因爲我在中國工作。
yīn wèi wǒ zài zhōng guó gōng zuò
[sound:因为我在中国工作.mp3]
他们 为什么 不 喝 咖啡?
Nǐ wèishénme bù hē kāfēi?
Why don't you drink coffee?
Expressing Why with 为什么 (wèishénme)
41
A1
GrammarWiki
他们为什么不喝咖啡?
他們 爲什麼 不 喝 咖啡?
他們爲什麼不喝咖啡?
nǐ wèi shén me bù hē kā fēi
[sound:他们为什么不喝咖啡.mp3]
因为 咖啡 很 苦。
Yīnwèi kāfēi hěn kǔ.
Because coffee is bitter.
Expressing Why with 为什么 (wèishénme)
41
A1
GrammarWiki
因为咖啡很苦。
因爲 咖啡 很 苦。
因爲咖啡很苦。
yīn wèi kā fēi hěn kǔ
[sound:因为咖啡很苦.mp3]
他 为什么 不 来?
Tā wèishénme bù lái?
Why isn't he coming?
Expressing Why with 为什么 (wèishénme)
41
A1
GrammarWiki
他为什么不来?
他 爲什麼 不 來?
他爲什麼不來?
tā wèi shén me bù lái
[sound:他为什么不来.mp3]
因为 他 很 忙。
Yīnwèi tā hěn máng.
Because he is busy.
Expressing Why with 为什么 (wèishénme)
41
A1
GrammarWiki
因为他很忙。
因爲 他 很 忙。
因爲他很忙。
yīn wèi tā hěn máng
[sound:因为他很忙.mp3]
你 早上 为什么 不 在?
Nǐ zǎoshang wèishénme bù zài?
Why were you not here this morning?
Expressing Why with 为什么 (wèishénme)
41
A1
GrammarWiki
你早上为什么不在?
你 早上 爲什麼 不 在?
你早上爲什麼不在?
nǐ zǎo shang wèi shén me bù zài
[sound:你早上为什么不在.mp3]
因为 我 出去 见 朋友 了。
Yīnwèi wǒ chū qù jiàn péngyou le.
Because I went out to meet some friends.
Expressing Why with 为什么 (wèishénme)
41
A1
GrammarWiki
因为我出去见朋友了。
因爲 我 出去 見 朋友 了。
因爲我出去見朋友了。
yīn wèi wǒ chū qù jiàn péng you le
[sound:因为我出去见朋友了.mp3]
这些 外国 人 为什么 不 喜欢 中国?
Zhèxiē wàiguó rén wèishénme bù xǐhuan Zhōngguó?
Why do these foreigners not like China?
Expressing Why with 为什么 (wèishénme)
41
A1
GrammarWiki
这些外国人为什么不喜欢中国?
這些 外國 人 爲什麼 不 喜歡 中國?
這些外國人爲什麼不喜歡中國?
zhè xiē wài guó rén wèi shén me bù xǐ huan zhōng guó
[sound:这些外国人为什么不喜欢中国.mp3]
因为 中国人 太多。
Yīnwèi Zhōngguó rén tài duō.
Because China has a lot of people.
Expressing Why with 为什么 (wèishénme)
41
A1
GrammarWiki
因为中国人太多。
因爲 中國人 太多。
因爲中國人太多。
yīn wèi zhōng guó rén tài duō
[sound:因为中国人太多.mp3]
你 怎么 学习 中文?
Nǐ zěnme xuéxí Zhōngwén?
How do you study Chinese?
Expressing How with 怎么 (zěnme)
42
A1
GrammarWiki
你怎么学习中文?
你 怎麼 學習 中文?
你怎麼學習中文?
nǐ zěn me xué xí zhōng wén
[sound:你怎么学习中文.mp3]
我 用 Grammar Wiki 学习 中文。
Wǒ yòng Grammar Wiki xuéxí Zhōngwén.
I use the Grammar Wiki to studyChinese.
Expressing How with 怎么 (zěnme)
42
A1
GrammarWiki
我用GrammarWiki学习中文。
我 用 Grammar Wiki 學習 中文。
我用GrammarWiki學習中文。
wǒ yòng g ra mmar wi ki xué xí zhōng wén
[sound:我用GrammarWiki学习中文.mp3]
你 怎么 上网?
Nǐ zěnme shàngwǎng?
How do you go on line?
Expressing How with 怎么 (zěnme)
42
A1
GrammarWiki
你怎么上网?
你 怎麼 上網?
你怎麼上網?
nǐ zěn me shàng wǎng
[sound:你怎么上网.mp3]
我 用 手机 上网。
Wǒ yòng shǒujī shàngwǎng.
I use my cell phone to go online.
Expressing How with 怎么 (zěnme)
42
A1
GrammarWiki
我用手机上网。
我 用 手機 上網。
我用手機上網。
wǒ yòng shǒu jī shàng wǎng
[sound:我用手机上网.mp3]
你 怎么 去 北京?
Nǐ zěnme qù Běijīng?
How do you go to Beijing?
Expressing How with 怎么 (zěnme)
42
A1
GrammarWiki
你怎么去北京?
你 怎麼 去 北京?
你怎麼去北京?
nǐ zěn me qù běi jīng
[sound:你怎么去北京.mp3]
我 坐 火车 去。
Wǒ zuò huǒchē qù.
I take the train.
Expressing How with 怎么 (zěnme)
42
A1
GrammarWiki
我坐火车去。
我 坐 火車 去。
我坐火車去。
wǒ zuò huǒ chē qù
[sound:我坐火车去.mp3]
你们 怎么 回家?
Nǐmen zěnme huíjiā?
How are you guys going to get home?
Expressing How with 怎么 (zěnme)
42
A1
GrammarWiki
你们怎么回家?
你們 怎麼 回家?
你們怎麼回家?
nǐ men zěn me huí jiā
[sound:你们怎么回家.mp3]
我 开车 回家。
Wǒ kāichē huíjiā.
I‘m driving home.
Expressing How with 怎么 (zěnme)
42
A1
GrammarWiki
我开车回家。
我 開車 回家。
我開車回家。
wǒ kāi chē huí jiā
[sound:我开车回家.mp3]
你 怎么 买 票?
Nǐ zěnme mǎi piào?
How do you buy tickets?
Expressing How with 怎么 (zěnme)
42
A1
GrammarWiki
你怎么买票?
你 怎麼 買 票?
你怎麼買票?
nǐ zěn me mǎi pià o
[sound:你怎么买票.mp3]
我 上网 买 票。
Wǒ shàngwǎng mǎi piào.
I go online to buy tickets.
Expressing How with 怎么 (zěnme)
42
A1
GrammarWiki
我上网买票。
我 上網 買 票。
我上網買票。
wǒ shàng wǎng mǎi pià o
[sound:我上网买票.mp3]
你 会 说 中文 , 对 不 对 ?
Nǐ huì shuō Zhōngwén, duì bu duì?
You speak Chinese, right?
Tag questions with bù 不
43
A1
GrammarWiki
你会说中文,对不对?
你 會 說 中文 , 對 不 對 ?
你會說中文,對不對?
nǐ huì shuō zhōng wén duì bu duì
[sound:你会说中文对不对.mp3]
他 是 你 的 老板 , 对 不 对 ?
Tā shì nǐ de lǎobǎn, duì bu duì?
He's your boss, right?
Tag questions with bù 不
43
A1
GrammarWiki
他是你的老板,对不对?
他 是 你 的 老闆 , 對 不 對 ?
他是你的老闆,對不對?
tā shì nǐ de lǎo bǎn duì bu duì
[sound:他是你的老板对不对.mp3]
我们 是 好 朋友 , 对 不 对 ?
Wǒmen shì hǎo péngyou, duì bu duì?
We are good friends, right?
Tag questions with bù 不
43
A1
GrammarWiki
我们是好朋友,对不对?
我們 是 好 朋友 , 對 不 對 ?
我們是好朋友,對不對?
wǒ men shì hǎo péng you duì bu duì
[sound:我们是好朋友对不对.mp3]
你 昨天 没 回家, 对 不 对 ?
Nǐ zuótiān méi huíjiā, duì bu duì?
You didn't come back home yesterday, right?
Tag questions with bù 不
43
A1
GrammarWiki
你昨天没回家,对不对?
你 昨天 沒 回家, 對 不 對 ?
你昨天沒回家,對不對?
nǐ zuó tiān méi huí jiā duì bu duì
[sound:你昨天没回家对不对.mp3]
你 有 新 女朋友 了 , 是 不 是 ?
Nǐyǒu xīn nǚpéngyou le, shì bu shì?
You have a new girlfriend,right?
Tag questions with bù 不
43
A1
GrammarWiki
你有新女朋友了,是不是?
你 有 新 女朋友 了 , 是 不 是 ?
你有新女朋友了,是不是?
nǐ yǒu xīn nǚ péng you le shì bu shì
[sound:你有新女朋友了是不是.mp3]
九 点 开会 , 是 不 是 ?
Jiǔ diǎnkāi huì, shì bu shì?
We are going to hold a meeting at 9, right?
Tag questions with bù 不
43
A1
GrammarWiki
九点开会,是不是?
九 點 開會 , 是 不 是 ?
九點開會,是不是?
jiǔ diǎn kāi huì shì bu shì
[sound:九点开会是不是.mp3]
你 姓 王 , 是 不 是 ?
Nǐ xìng Wáng, shì bu shì?
Your last name is Wang, is it not?
Tag questions with bù 不
43
A1
GrammarWiki
你姓王,是不是?
你 姓 王 , 是 不 是 ?
你姓王,是不是?
nǐ xìng wáng shì bu shì
[sound:你姓王是不是.mp3]
我们 回家 吧 , 好 不 好 ?
Wǒmen huíjiā ba, hǎo bu hǎo?
Let's go home, OK?
Tag questions with bù 不
43
A1
GrammarWiki
我们回家吧,好不好?
我們 回家 吧 , 好 不 好 ?
我們回家吧,好不好?
wǒ men huí jiā ba hǎo bu hǎo
[sound:我们回家吧好不好.mp3]
周末 去 看 电影, 好 不 好 ?
Zhōumò qù kàn diànyǐng, hǎo bu hǎo?
Let's go to a movie this weekend, OK?
Tag questions with bù 不
43
A1
GrammarWiki
周末去看电影,好不好?
週末 去 看 電影, 好 不 好 ?
週末去看電影,好不好?
zhōu mò qù kàn diàn yǐng hǎo bu hǎo
[sound:周末去看电影好不好.mp3]
你们 明天 来, 好 不 好 ?
Nǐmen míngtiān lái, hǎo bu hǎo?
Youcome here tomorrow, OK?
Tag questions with bù 不
43
A1
GrammarWiki
你们明天来,好不好?
你們 明天 來, 好 不 好 ?
你們明天來,好不好?
nǐ men míng tiān lái hǎo bu hǎo
[sound:你们明天来好不好.mp3]
这样 做,对 吗 ?
Zhè yàng zuò, duì ma?
Do it like this, right?
Tag questions with ma 吗
44
A1
GrammarWiki
这样做,对吗?
這樣 做,對 嗎 ?
這樣做,對嗎?
zhè yàng zuò duì ma
[sound:这样做对吗.mp3]
你们 见 过,对 吗 ?
Nǐmen jiàn guo, duì ma?
You’ve met, right?
Tag questions with ma 吗
44
A1
GrammarWiki
你们见过,对吗?
你們 見 過,對 嗎 ?
你們見過,對嗎?
nǐ men jiàn guo duì ma
[sound:你们见过对吗.mp3]
他们 昨天 都 没 去, 是 吗 ?
Tāmen zuótiān dōu méi qù, shì ma?
They didn't go yesterday, right?
Tag questions with ma 吗
44
A1
GrammarWiki
他们昨天都没去,是吗?
他們 昨天 都 沒 去, 是 嗎 ?
他們昨天都沒去,是嗎?
tā men zuó tiān dōu méi qù shì ma
[sound:他们昨天都没去是吗.mp3]
你 没 来 过, 是 吗 ?
Nǐ méi lái guo, shì ma?
You haven't been here,right?
Tag questions with ma 吗
44
A1
GrammarWiki
你没来过,是吗?
你 沒 來 過, 是 嗎 ?
你沒來過,是嗎?
nǐ méi lái guo shì ma
[sound:你没来过是吗.mp3]
你 喜欢 我 妹妹, 是 吗 ?
Nǐ xǐhuan wǒ mèimei, shì ma?
You like my younger sister, huh?
Tag questions with ma 吗
44
A1
GrammarWiki
你喜欢我妹妹,是吗?
你 喜歡 我 妹妹, 是 嗎 ?
你喜歡我妹妹,是嗎?
nǐ xǐ huan wǒ mèi mei shì ma
[sound:你喜欢我妹妹是吗.mp3]
我们 去 你 家 , 好 吗 ?
Wǒmen qù nǐ jiā, hǎo ma?
Let's go to your place, OK?
Tag questions with ma 吗
44
A1
GrammarWiki
我们去你家,好吗?
我們 去 你 家 , 好 嗎 ?
我們去你家,好嗎?
wǒ men qù nǐ jiā hǎo ma
[sound:我们去你家好吗.mp3]
不要 告诉 他 , 好 吗 ?
Bù yào gàosu tā, hǎo ma?
Don't tell him,OK?
Tag questions with ma 吗
44
A1
GrammarWiki
不要告诉他,好吗?
不要 告訴 他 , 好 嗎 ?
不要告訴他,好嗎?
bù yào gào su tā hǎo ma
[sound:不要告诉他好吗.mp3]
今天 我们 都 不 喝酒, 好 吗 ?
Jīntiān wǒmen dōu bù hē jiǔ, hǎo ma?
Let's all not drink alcohol today, OK?
Tag questions with ma 吗
44
A1
GrammarWiki
今天我们都不喝酒,好吗?
今天 我們 都 不 喝酒, 好 嗎 ?
今天我們都不喝酒,好嗎?
jīn tiān wǒ men dōu bù hē jiǔ hǎo ma
[sound:今天我们都不喝酒好吗.mp3]
我 现在 想 去 洗手间, 可以 吗 ?
Wǒ xiànzài xiǎng qù xǐshǒujiān, kěyǐ ma?
I want to go to the bathroom now. Is that OK?
Tag questions with ma 吗
44
A1
GrammarWiki
我现在想去洗手间,可以吗?
我 現在 想 去 洗手間, 可以 嗎 ?
我現在想去洗手間,可以嗎?
wǒ xiàn zài xiǎng qù xǐ shǒu jiān kě yǐ ma
[sound:我现在想去洗手间可以吗.mp3]
妈妈,我 要 吃 巧克力 , 可以 吗 ?
Māma, wǒ yào chī qiǎokèlì, kěyǐ ma?
Mom, I want to eat chocolate. MayI?
Tag questions with ma 吗
44
A1
GrammarWiki
妈妈,我要吃巧克力,可以吗?
媽媽,我 要 吃 巧克力 , 可以 嗎 ?
媽媽,我要吃巧克力,可以嗎?
mā ma wǒ yào chī qiǎ o kè lì kě yǐ ma
[sound:妈妈我要吃巧克力可以吗.mp3]
你 喜欢 咖啡 。
Nǐ xǐhuan kāfēi.
You like coffee.
Yes-no questions with ma 吗
45
A1
GrammarWiki
你喜欢咖啡。
你 喜歡 咖啡 。
你喜歡咖啡。
nǐ xǐ huan kā fēi
[sound:你喜欢咖啡.mp3]
你 喜欢 咖啡 吗?
Nǐ xǐhuan kāfēi ma?
Do you like coffee?
Yes-no questions with ma 吗
45
A1
GrammarWiki
你喜欢咖啡吗?
你 喜歡 咖啡 嗎?
你喜歡咖啡嗎?
nǐ xǐ huan kā fēi ma
[sound:你喜欢咖啡吗.mp3]
你 是 大 学生。
Nǐ shì dàxuéshēng.
You are a college student.
Yes-no questions with ma 吗
45
A1
GrammarWiki
你是大学生。
你 是 大 學生。
你是大學生。
nǐ shì dà xué shēng
[sound:你是大学生.mp3]
你 是 大 学生 吗?
Nǐ shì dàxuéshēng ma?
Are you a college student?
Yes-no questions with ma 吗
45
A1
GrammarWiki
你是大学生吗?
你 是 大 學生 嗎?
你是大學生嗎?
nǐ shì dà xué shēng ma
[sound:你是大学生吗.mp3]
他 是 老板。
Tā shì lǎobǎn.
He is the boss.
Yes-no questions with ma 吗
45
A1
GrammarWiki
他是老板。
他 是 老闆。
他是老闆。
tā shì lǎo bǎn
[sound:他是老板.mp3]
他 是 老板 吗?
Tā shì lǎobǎn ma?
Is he the boss?
Yes-no questions with ma 吗
45
A1
GrammarWiki
他是老板吗?
他 是 老闆 嗎?
他是老闆嗎?
tā shì lǎo bǎn ma
[sound:他是老板吗.mp3]
你 喜欢 她。
Nǐ xǐhuan tā.
You like her.
Yes-no questions with ma 吗
45
A1
GrammarWiki
你喜欢她。
你 喜歡 她。
你喜歡她。
nǐ xǐ huan tā
[sound:你喜欢她.mp3]
你 喜欢 她 吗 ?
Nǐ xǐhuan tā ma?
Do you like her?
Yes-no questions with ma 吗
45
A1
GrammarWiki
你喜欢她吗?
你 喜歡 她 嗎 ?
你喜歡她嗎?
nǐ xǐ huan tā ma
[sound:你喜欢她吗.mp3]
你 想 家。
Nǐ xiǎng jiā.
You miss home.
Yes-no questions with ma 吗
45
A1
GrammarWiki
你想家。
你 想 家。
你想家。
nǐ xiǎng jiā
[sound:你想家.mp3]
你 想 家 吗?
Nǐ xiǎng jiā ma?
Do you miss home?
Yes-no questions with ma 吗
45
A1
GrammarWiki
你想家吗?
你 想 家 嗎?
你想家嗎?
nǐ xiǎng jiā ma
[sound:你想家吗.mp3]
爸爸 喜欢 喝 茶。
Bàba xǐhuan hē chá.
Dad likes drinking tea.
Yes-no questions with ma 吗
45
A1
GrammarWiki
爸爸喜欢喝茶。
爸爸 喜歡 喝 茶。
爸爸喜歡喝茶。
bà ba xǐ huan hē chá
[sound:爸爸喜欢喝茶.mp3]
爸爸 喜欢 喝 茶 吗?
Bàba xǐhuan hē chá ma?
Does dad like drinking tea?
Yes-no questions with ma 吗
45
A1
GrammarWiki
爸爸喜欢喝茶吗?
爸爸 喜歡 喝 茶 嗎?
爸爸喜歡喝茶嗎?
bà ba xǐ huan hē chá ma
[sound:爸爸喜欢喝茶吗.mp3]
你们 也 去。
Nǐmen yě qù.
You also go.
Yes-no questions with ma 吗
45
A1
GrammarWiki
你们也去。
你們 也 去。
你們也去。
nǐ men yě qù
[sound:你们也去.mp3]
你们 也 去 吗?
Nǐmen yě qù ma?
Are you also going?
Yes-no questions with ma 吗
45
A1
GrammarWiki
你们也去吗?
你們 也 去 嗎?
你們也去嗎?
nǐ men yě qù ma
[sound:你们也去吗.mp3]
他 在 你们 学校 学 中文。
Tā zài nǐmen xuéxiào xué Zhōngwén.
He studies Chinese in your school.
Yes-no questions with ma 吗
45
A1
GrammarWiki
他在你们学校学中文。
他 在 你們 學校 學 中文。
他在你們學校學中文。
tā zài nǐ men xué xià o xué zhōng wén
[sound:他在你们学校学中文.mp3]
他 在 你们 学校 学 中文 吗 ?
Tā zài nǐmen xuéxiào xué Zhōngwén ma?
Does he study Chinese in your school?
Yes-no questions with ma 吗
45
A1
GrammarWiki
他在你们学校学中文吗?
他 在 你們 學校 學 中文 嗎 ?
他在你們學校學中文嗎?
tā zài nǐ men xué xià o xué zhōng wén ma
[sound:他在你们学校学中文吗.mp3]
我 见 过 他 。
Wǒ jiàn guotā.
I've met him.
Yes-no questions with ma 吗
45
A1
GrammarWiki
我见过他。
我 見 過 他 。
我見過他。
wǒ jiàn guo tā
[sound:我见过他.mp3]
我 见 过 他 吗?
Wǒ jiàn guotā ma?
Have I met him?
Yes-no questions with ma 吗
45
A1
GrammarWiki
我见过他吗?
我 見 過 他 嗎?
我見過他嗎?
wǒ jiàn guo tā ma
[sound:我见过他吗.mp3]
妈妈 会 做饭。
Māma huì zuò fàn.
Mom knows how to cook.
Yes-no questions with ma 吗
45
A1
GrammarWiki
妈妈会做饭。
媽媽 會 做飯。
媽媽會做飯。
mā ma huì zuò fàn
[sound:妈妈会做饭.mp3]
妈妈 会 做饭 吗?
Māma huì zuò fàn ma?
Does mom know how to cook?
Yes-no questions with ma 吗
45
A1
GrammarWiki
妈妈会做饭吗?
媽媽 會 做飯 嗎?
媽媽會做飯嗎?
mā ma huì zuò fàn ma
[sound:妈妈会做饭吗.mp3]
你 昨天 没 去 上班。
Nǐ zuótiān méi qù shàngbān.
You didn't go to work yesterday.
Yes-no questions with ma 吗
45
A1
GrammarWiki
你昨天没去上班。
你 昨天 沒 去 上班。
你昨天沒去上班。
nǐ zuó tiān méi qù shàng bān
[sound:你昨天没去上班.mp3]
你 昨天 没 去 上班 吗 ?
Nǐ zuótiān méi qù shàngbān ma?
Did you not go to work yesterday?
Yes-no questions with ma 吗
45
A1
GrammarWiki
你昨天没去上班吗?
你 昨天 沒 去 上班 嗎 ?
你昨天沒去上班嗎?
nǐ zuó tiān méi qù shàng bān ma
[sound:你昨天没去上班吗.mp3]
第 二
dì-èr
second
Èr 二 and liǎng 两
46
A1
GrammarWiki
第二
第 二
第二
dì - èr
[sound:第二.mp3]
第 二 个
dì-èrgè
the second one
Èr 二 and liǎng 两
46
A1
GrammarWiki
第二个
第 二 個
第二個
dì - èr gè
[sound:第二个.mp3]
第 二 次
dì-èrcì
the second time
Èr 二 and liǎng 两
46
A1
GrammarWiki
第二次
第 二 次
第二次
dì - èr cì
[sound:第二次.mp3]
二月
Èryuè
February(the second month)
Èr 二 and liǎng 两
46
A1
GrammarWiki
二月
二月
二月
èr yuè
[sound:二月.mp3]
二 号
èrhào
the second (of the month)
Èr 二 and liǎng 两
46
A1
GrammarWiki
二号
二 號
二號
èr hào
[sound:二号.mp3]
二 号 线
èr hàoxiàn
Line 2 (of the metro)
Èr 二 and liǎng 两
46
A1
GrammarWiki
二号线
二 號 線
二號線
èr hào xiàn
[sound:二号线.mp3]
二 楼
èrlóu
second floor
Èr 二 and liǎng 两
46
A1
GrammarWiki
二楼
二 樓
二樓
èr lóu
[sound:二楼.mp3]
十二
shí'èr
12
Èr 二 and liǎng 两
46
A1
GrammarWiki
十二
十二
十二
shí èr
[sound:十二.mp3]
二十
èrshí
20
Èr 二 and liǎng 两
46
A1
GrammarWiki
二十
二十
二十
èr shí
[sound:二十.mp3]
十二 块 钱
shí'èr kuài qián
12 RMB
Èr 二 and liǎng 两
46
A1
GrammarWiki
十二块钱
十二 塊 錢
十二塊錢
shí èr kuà i qián
[sound:十二块钱.mp3]
二 十 块 钱
èrshí kuài qián
20 RMB
Èr 二 and liǎng 两
46
A1
GrammarWiki
二十块钱
二 十 塊 錢
二十塊錢
èr shí kuà i qián
[sound:二十块钱.mp3]
二 十 二 个 人
èrshí-èr gè rén
twenty-two people
Èr 二 and liǎng 两
46
A1
GrammarWiki
二十二个人
二 十 二 個 人
二十二個人
èr shí - èr gè rén
[sound:二十二个人.mp3]
两 个 小时
liǎng gè xiǎoshí
two hours
Èr 二 and liǎng 两
46
A1
GrammarWiki
两个小时
兩 個 小時
兩個小時
liǎng gè xiǎ o shí
[sound:两个小时.mp3]
两 点
liǎng diǎn
2 o'clock
Èr 二 and liǎng 两
46
A1
GrammarWiki
两点
兩 點
兩點
liǎng diǎn
[sound:两点.mp3]
两 天
liǎn gtiān
two days
Èr 二 and liǎng 两
46
A1
GrammarWiki
两天
兩 天
兩天
liǎn g tiān
[sound:两天.mp3]
两 个 星期
liǎng gè xīngqī
two weeks
Èr 二 and liǎng 两
46
A1
GrammarWiki
两个星期
兩 個 星期
兩個星期
liǎng gè xīng qī
[sound:两个星期.mp3]
两 个 月
liǎng gè yuè
two months
Èr 二 and liǎng 两
46
A1
GrammarWiki
两个月
兩 個 月
兩個月
liǎng gè yuè
[sound:两个月.mp3]
两 年
liǎng nián
two years
Èr 二 and liǎng 两
46
A1
GrammarWiki
两年
兩 年
兩年
liǎng nián
[sound:两年.mp3]
两 次
liǎng cì
two times / twice
Èr 二 and liǎng 两
46
A1
GrammarWiki
两次
兩 次
兩次
liǎng cì
[sound:两次.mp3]
两 块 钱
liǎng kuài qián
2 kuai / 2 RMB
Èr 二 and liǎng 两
46
A1
GrammarWiki
两块钱
兩 塊 錢
兩塊錢
liǎng kuà i qián
[sound:两块钱.mp3]
两百
liǎng bǎi
200
Èr 二 and liǎng 两
46
A1
GrammarWiki
两百
兩百
兩百
liǎng bǎi
[sound:两百.mp3]
两千
liǎng qiān
2
Èr 二 and liǎng 两
46
A1
GrammarWiki
两千
兩千
兩千
liǎng qiān
[sound:两千.mp3]
我 两 个 都 要 。
Wǒ liǎng gè dōu yào.
I want both of them.
Èr 二 and liǎng 两
46
A1
GrammarWiki
我两个都要。
我 兩 個 都 要 。
我兩個都要。
wǒ liǎng gè dōu yào
[sound:我两个都要.mp3]