{{Grammar Box}}
While both 以后 (yǐhòu) and 后来 (hòulái) can mean "after," they have distinct uses.
== 以后 is used for the future in general ==
以后 is used when talking about things that happen at some unspecified point in the future.
=== Structure ===
以后, + Subj. + Verb + Obj.
=== Examples ===
* 以后 , 我 打算 去 中国 找 工作 。 Yǐhòu, wǒ dǎsuàn qù Zhōngguó zhǎo gōngzuò.Later, I plan to go to China to look for work.
* 他 以后 不 想 住 在 日本 。 Tā yǐhòu bù xiǎng zhù zài Rìběn.He doesn't want to live in Japan later.
* 我 以后 想 自己 开 公司 。 Wǒ yǐhòu xiǎng zìjǐ kāi gōngsī.I want to start up my own business later.
== 以后 is used for things occurring after a specific time ==
以后 can be used to describe actions or events that occur after a specific time (and the time must be given).
=== Structure ===
Time + 以后, Subj. + Verb + Obj.
Note that the time can be specific (like a date or time) or broad (like an event, action, or occurrence).
=== Examples ===
* 两 个 星期 以后 ,我 要 回 美国 。 Liǎng gè xīngqī yǐhòu, wǒ yào huí Měiguó.After two weeks, I'm going to return to the USA.
* 老板 一 个 小时 以后 回来 。 Lǎobǎn yī gè xiǎoshí yǐhòu huílái.The boss will come back in an hour.
* 从 那 以后 ,我 再 也 没 见 过 她 。 Cóng nà yǐhòu, wǒ zài yě méi jiàn guo tā.After that time, I never saw her again.
== 后来 is used for sequencing past events ==
后来 is used to sequence two events that have already occurred. It is the Chinese equivalent of the English word "afterward."
=== Strucure ===
Past Event 1 + 后来 + Past Event 2
=== Examples ===
* 去年 我们 分手 了 , 后来 再 也 没 见 过 她 。 Qùnián wǒmen fēnshǒu le, hòulái zài yě méi jiàn guo tā.We broke up last year, after that, I never saw her again.
* 他 小时候 住 在 我 家 附近 , 后来 他 搬家 了 。 Tā xiǎoshíhou zhù zài wǒ jiā fùjìn, hòulái tā bānjiā le.He lived in my neighborhood when he was young. Then he moved.
* 他 在 我们 公司 工作 过 两年 , 后来 换 工作 了 。 Tā zài wǒmen gōngsī gōngzuò guo liǎng nián, hòulái huàn gōngzuò le.He worked for our company for two years. Then he changed his job.
== Right or Wrong ==
=== Examples ===
后来 不想再见到你!
以后 不想再见到你!
我 决定后来 不 喝 葡萄酒。
我 决定以后 不 喝 葡萄酒。
两 个 星期 后来 ,我们 回 美国。
两 个 星期 以后 ,我们 回 美国。
我们 以后 分手了,到 现在 已经 一 年 了。
我们 后来 分手了,到 现在 已经 一 年 了。
我们 在 一起 两 个 月以后 分手了,到 现在 已经 一 年 了。
==See Also==
*[[In the future in general]]
*[[Sequencing past events with "houlai"]]
*[[After a specific time]]
*[[Comparing "houlai" and "ranhou"]]
== Sources and further reading ==
=== Books ===
*[[对外汉语教学语法释疑201例]] (以后 vs 后来 p.5) [http://www.amazon.cn/%E7%8E%B0%E4%BB%A3%E6%B1%89%E8%AF%AD%E5%85%AB%E7%99%BE%E8%AF%8D/dp/B001198GSW/ref=sr_1_1?ie=UTF8&qid=1345693275&sr=8-1 →buy]
*[[现代汉语八百词(增订本)]] (p. 614) [http://www.amazon.cn/%E7%8E%B0%E4%BB%A3%E6%B1%89%E8%AF%AD%E5%85%AB%E7%99%BE%E8%AF%8D/dp/B001198GSW/ref=sr_1_1?ie=UTF8&qid=1345693275&sr=8-1 →buy]
* [[Modern Mandarin Chinese Grammar: A Practical Guide]] (pp. 268) [http://www.amazon.com/gp/product/0415700108?ie=UTF8&tag=allset-20&linkCode=as2&camp=1789&creative=390957&creativeASIN=0415700108 →buy]
* [[Basic Patterns of Chinese Grammar]] (pp. 26 - 27) [http://www.amazon.com/gp/product/1933330899/ref=as_li_ss_tl?ie=UTF8&tag=allset-20&linkCode=as2&camp=217145&creative=399373&creativeASIN=1933330899 →buy]
* [[Integrated Chinese: Level 1, Part 2]] (pp. 294) [http://www.amazon.com/gp/product/0887276709/ref%3das_li_ss_tl?ie=UTF8&tag=allset-20&linkCode=as2&camp=217145&creative=399369&creativeASIN=0887276709 →buy]
* [[Modern Mandarin Chinese Grammar: A Practical Guide]] (pp. 267) [http://www.amazon.com/gp/product/0415700108?ie=UTF8&tag=allset-20&linkCode=as2&camp=1789&creative=390957&creativeASIN=0415700108 →buy]
[[Category:grammar comparison]]
{{Basic Grammar|以后|B1|以后 vs 后来| 后来 他 去 了 美国 , 不 知道 以后 什么 时候 会 再 见 到 他 。|grammar point|ASGNPJ7T}}
{{Rel char|后来}}
{{Similar|in the future in general}}
{{Similar|Sequencing past events with "houlai"}}
{{Similar|After a specific time}}
{{Used for|Expressing time and date}}
{{Used for|Sequencing events in time}}
{{Used for|Expressing order}}
{{Translation|later}}
{{Translation|after}}
{{Comparison|Time Words}}