<!DOCTYPE html>
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
<head>
<meta name="generator" content=
"HTML Tidy for HTML5 for Linux version 5.2.0" />
<title></title>
</head>
<body>
<p>It's rather nice to be able to read an article on how to use 比较
to mean "rather." And here it is!</p>
<h2 id="structure">Structure</h2>
<p>The adverb 比较 (bǐjiào) can be used to express "quite," "rather,"
or "relatively." It's a way of comparing one thing with a general
idea instead of comparing two concrete things.</p>
<div class="jiegou">
<p>Subj. + 比较 + Adj. / Psychological Verb</p>
</div>
<h2 id="examples">Examples</h2>
<div class="liju">
<ul>
<li>这个 问题 <em>比较</em> 简单 。<span class="pinyin">Zhège wèntí
<em>bǐjiào</em> jiǎndān.</span><span class="trans">This question is
rather easier.</span></li>
<li>我 觉得 这个 价格 <em>比较</em> 合理 。<span class="pinyin">Wǒ juéde zhège
jiàgé <em>bǐjiào</em> hélǐ.</span><span class="trans">I think this
price is rather reasonable.</span></li>
<li>我 上班 坐 地铁 <em>比较</em> 方便 。<span class="pinyin">Wǒ shàngbān zuò
dìtiě <em>bǐjiào</em> fāngbiàn.</span><span class="trans">It's
rather convenient for me to take the metro to work.</span></li>
<li>大 城市 的 工作 压力 <em>比较</em> 大 。<span class="pinyin">Dà chéngshì de
gōngzuò yālì <em>bǐjiào</em> dà.</span><span class="trans">Working
pressure in big cities are rather more.</span></li>
<li>我 家 离 市中心 <em>比较</em> 近 。<span class="pinyin">Wǒ jiā lí
shìzhōngxīn <em>bǐjiào</em> jìn.</span><span class="trans">My place
is rather close to downtown.</span></li>
<li>这 件 衬衫 大小 <em>比较</em> 合适 。<span class="pinyin">Zhè jiàn
chènshān dàxiǎo <em>bǐjiào</em> héshì.</span><span class=
"trans">The size of this shirt is rather suitable.</span></li>
<li>现在 的 年轻 人 <em>比较</em> 喜欢 用 App 看 电视 。<span class=
"pinyin">Xiànzài de niánqīng rén <em>bǐjiào</em> xǐhuan yòng App
kàn diànshì.</span><span class="trans">Nowadays young people prefer
to use App to watch TV.</span></li>
<li>我 <em>比较</em> 讨厌 男人 说 脏话 。<span class="pinyin">Wǒ
<em>bǐjiào</em> tǎoyàn nánrén shuō zānghuà.</span><span class=
"trans">I hate it when men say dirty words.</span></li>
<li>中国 政府 <em>比较</em> 关注 农村 的 发展 。<span class="pinyin">Zhōngguó
zhèngfǔ <em>bǐjiào</em> guānzhù nóngcūn de
fāzhǎn.</span><span class="trans">Chinese government cares a lot
about the development of the rural area.</span></li>
<li>换个 话题 吧 ,这个 话题 <em>比较</em> 敏感 。<span class="pinyin">Huàn gè
huàtí ba, zhège huàtí <em>bǐjiào</em> mǐngǎn.</span><span class=
"trans">Let's change the subject. This one is rather
sensitive.</span></li>
</ul>
</div>
<h2 id="see-also">See also</h2>
<ul>
<li><a href="Moderating_positive_adjectives_with_&quot;hai&quot;"
title="wikilink">Moderating positive adjectives with "hai"</a></li>
<li><a href="The_&quot;zui&quot;_superlative" title="wikilink">The
"zui" superlative</a></li>
<li><a href="Special_verbs_with_&quot;hen&quot;" title=
"wikilink">Special verbs with "hen"</a></li>
<li><a href="Expressing_&quot;a_bit_too&quot;" title=
"wikilink">Expressing "a bit too"</a></li>
</ul>
<h2 id="sources-and-further-reading">Sources and further
reading</h2>
<h3 id="books">Books</h3>
<ul>
<li><a href="Integrated_Chinese:_Level_2,_Part_1" title=
"wikilink">Integrated Chinese: Level 2, Part 1</a> (pp. 49-50)
<a href=
"http://www.amazon.com/gp/product/0887276792/ref%3das_li_ss_tl?ie=UTF8&amp;tag=allset-20&amp;linkCode=as2&amp;camp=217145&amp;creative=399369&amp;creativeASIN=0887276792">
→buy</a></li>
</ul>
<p><a href="Category:B1_grammar_points" title=
"wikilink">Category:B1 grammar points</a></p>
</body>
</html>