<!DOCTYPE html>
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
<head>
<meta name="generator" content=
"HTML Tidy for HTML5 for Linux version 5.2.0" />
<title></title>
</head>
<body>
<p>Logically, 差点没 is not that different from <a href=
"expressing_&quot;almost&quot;_using_&quot;chadian&quot;" title=
"wikilink">差点</a>. In fact, you shouldn't think of it as a single
word; think of the 没 as belonging to what follows 差点 and it makes
more sense. Still, it can be a little confusing, and is worth a
closer look.</p>
<h2 id="logical-structure">Logical Structure</h2>
<div class="jiegou">
<p>Subj. + 差点 + 没 + Verb Phrase</p>
</div>
<p>Note that the "Verb Phrase" part is a desired result. So this
structure is literally saying, "almost <strong>didn't</strong>
[Verb Phrase]."</p>
<p>Also note that because you're using 没, you don't use 了 after the
verb phrase.</p>
<h2 id="examples">Examples</h2>
<div class="liju">
<ul>
<li>我 <em>差点儿 没</em> 想 起来。<span class="expl">I did remember
it.</span> <span class="pinyin">Wǒ <em>chàdiǎnr méi</em> xiǎng
qǐlái.</span><span class="trans">I almost forgot it.</span></li>
<li>我 <em>差点 没</em> 赶 上 火车。 <span class="expl">I almost missed it,
but I didn't.</span><span class="pinyin">Wǒ <em>chàdiǎn méi</em>
gǎnshàng huǒchē.</span><span class="trans">I didn't miss the
train.</span></li>
<li>他 <em>差点 没</em> 通过 考试。<span class="expl">He did pass
it.</span><span class="pinyin">Tā <em>chàdiǎn méi</em> tōngguò
kǎoshì.</span><span class="trans">He barely passed the
examination.</span></li>
<li>排队 的 人 太 多 了,<em>差点儿 没</em> 买到。<span class="expl">I did get
it.</span><span class="pinyin">Páiduì de rén tài duō le,
<em>chàdiǎnr méi</em> mǎidào.</span><span class="trans">The waiting
line is too long. I almost didn't get it.</span></li>
</ul>
</div>
<h2 id="see-also">See also</h2>
<ul>
<li><a href=
"Expressing_&quot;almost&quot;_using_&quot;chadian&quot;" title=
"wikilink">Expressing "almost" using "chadian"</a></li>
</ul>
<h2 id="sources-and-further-reading">Sources and further
reading</h2>
<h3 id="books">Books</h3>
<ul>
<li><a href=
"%E7%8E%B0%E4%BB%A3%E6%B1%89%E8%AF%AD%E5%85%AB%E7%99%BE%E8%AF%8D%EF%BC%88%E5%A2%9E%E8%AE%A2%E6%9C%AC%EF%BC%89"
class="uri" title="wikilink">现代汉语八百词(增订本)</a> (pp. 112) <a href=
"http://www.amazon.cn/%E7%8E%B0%E4%BB%A3%E6%B1%89%E8%AF%AD%E5%85%AB%E7%99%BE%E8%AF%8D/dp/B001198GSW/ref=sr_1_1?ie=UTF8&amp;qid=1345693275&amp;sr=8-1">
→buy</a></li>
</ul>
<h3 id="dictionaries">Dictionaries</h3>
<ul>
<li><a href=
"%E7%8E%B0%E4%BB%A3%E6%B1%89%E8%AF%AD%E8%AF%8D%E5%85%B8%EF%BC%88%E7%AC%AC5%E7%89%88%EF%BC%89"
class="uri" title="wikilink">现代汉语词典(第5版)</a> (pp. 145) <a href=
"http://www.amazon.cn/%E7%8E%B0%E4%BB%A3%E6%B1%89%E8%AF%AD%E8%AF%8D%E5%85%B8/dp/B001B1RZCI/ref=sr_1_1?ie=UTF8&amp;qid=1345693609&amp;sr=8-1">
→buy</a></li>
</ul>
<h3 id="websites">Websites</h3>
<ul>
<li><a href=
"http://wenku.baidu.com/view/129e1b0f7cd184254b35358f.html" class=
"uri">http://wenku.baidu.com/view/129e1b0f7cd184254b35358f.html</a></li>
</ul>
<p><a href="Category:B2_grammar_points" title=
"wikilink">Category:B2 grammar points</a></p>
</body>
</html>