<!DOCTYPE html> <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"> <head> <meta name="generator" content= "HTML Tidy for HTML5 for Linux version 5.2.0" /> <title></title> </head> <body> <p>Logically, 差点没 is not that different from <a href= "expressing_"almost"_using_"chadian"" title= "wikilink">差点</a>. In fact, you shouldn't think of it as a single word; think of the 没 as belonging to what follows 差点 and it makes more sense. Still, it can be a little confusing, and is worth a closer look.</p> <h2 id="logical-structure">Logical Structure</h2> <div class="jiegou"> <p>Subj. + 差点 + 没 + Verb Phrase</p> </div> <p>Note that the "Verb Phrase" part is a desired result. So this structure is literally saying, "almost <strong>didn't</strong> [Verb Phrase]."</p> <p>Also note that because you're using 没, you don't use 了 after the verb phrase.</p> <h2 id="examples">Examples</h2> <div class="liju"> <ul> <li>我 <em>差点儿 没</em> 想 起来。<span class="expl">I did remember it.</span> <span class="pinyin">Wǒ <em>chàdiǎnr méi</em> xiǎng qǐlái.</span><span class="trans">I almost forgot it.</span></li> <li>我 <em>差点 没</em> 赶 上 火车。 <span class="expl">I almost missed it, but I didn't.</span><span class="pinyin">Wǒ <em>chàdiǎn méi</em> gǎnshàng huǒchē.</span><span class="trans">I didn't miss the train.</span></li> <li>他 <em>差点 没</em> 通过 考试。<span class="expl">He did pass it.</span><span class="pinyin">Tā <em>chàdiǎn méi</em> tōngguò kǎoshì.</span><span class="trans">He barely passed the examination.</span></li> <li>排队 的 人 太 多 了,<em>差点儿 没</em> 买到。<span class="expl">I did get it.</span><span class="pinyin">Páiduì de rén tài duō le, <em>chàdiǎnr méi</em> mǎidào.</span><span class="trans">The waiting line is too long. I almost didn't get it.</span></li> </ul> </div> <h2 id="see-also">See also</h2> <ul> <li><a href= "Expressing_"almost"_using_"chadian"" title= "wikilink">Expressing "almost" using "chadian"</a></li> </ul> <h2 id="sources-and-further-reading">Sources and further reading</h2> <h3 id="books">Books</h3> <ul> <li><a href= "%E7%8E%B0%E4%BB%A3%E6%B1%89%E8%AF%AD%E5%85%AB%E7%99%BE%E8%AF%8D%EF%BC%88%E5%A2%9E%E8%AE%A2%E6%9C%AC%EF%BC%89" class="uri" title="wikilink">现代汉语八百词(增订本)</a> (pp. 112) <a href= "http://www.amazon.cn/%E7%8E%B0%E4%BB%A3%E6%B1%89%E8%AF%AD%E5%85%AB%E7%99%BE%E8%AF%8D/dp/B001198GSW/ref=sr_1_1?ie=UTF8&qid=1345693275&sr=8-1"> →buy</a></li> </ul> <h3 id="dictionaries">Dictionaries</h3> <ul> <li><a href= "%E7%8E%B0%E4%BB%A3%E6%B1%89%E8%AF%AD%E8%AF%8D%E5%85%B8%EF%BC%88%E7%AC%AC5%E7%89%88%EF%BC%89" class="uri" title="wikilink">现代汉语词典(第5版)</a> (pp. 145) <a href= "http://www.amazon.cn/%E7%8E%B0%E4%BB%A3%E6%B1%89%E8%AF%AD%E8%AF%8D%E5%85%B8/dp/B001B1RZCI/ref=sr_1_1?ie=UTF8&qid=1345693609&sr=8-1"> →buy</a></li> </ul> <h3 id="websites">Websites</h3> <ul> <li><a href= "http://wenku.baidu.com/view/129e1b0f7cd184254b35358f.html" class= "uri">http://wenku.baidu.com/view/129e1b0f7cd184254b35358f.html</a></li> </ul> <p><a href="Category:B2_grammar_points" title= "wikilink">Category:B2 grammar points</a></p> </body> </html>