<!DOCTYPE html>
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
<head>
<meta name="generator" content=
"HTML Tidy for HTML5 for Linux version 5.2.0" />
<title></title>
</head>
<body>
<p>You might wonder why you have 不比 (bù bǐ) for negative
comparisons when you already have <a href=
"Basic_comparisons_with_&quot;meiyou&quot;" title="wikilink">没有
(méiyǒu) for comparisons</a>. The answer is that they're not
exactly the same thing! 没有 should be your "go to word" for
expressing "not as... as...," but there are cases where 不比 (in all
of its subtle glory) is a better choice.</p>
<h2 id="structure">Structure</h2>
<p>To say that something is <em>not more adjective</em> as another,
you can use 不比 (bù bǐ). No snickering, please.
这些形容词经常是undesirable一类。</p>
<div class="jiegou">
<p>A + 不比 + B + Verb + 得 + Adj.</p>
</div>
<p>This is similar to, but not exactly the same as <a href=
"Basic_comparisons_with_&quot;meiyou&quot;" title=
"wikilink">comparing with 没有</a>. Note that "Verb + 得" can also
placed before 不比.</p>
<h2 id="examples">Examples</h2>
<div class="liju">
<ul>
<li>你 <em>不 比</em> 别人 笨 。<span class="trans">You're not any more
stupid than other people.</span></li>
<li>他 儿子 <em>不 比</em> 他 矮 。<span class="trans">His son is not
shorter than he is.</span></li>
<li>大人 <em>不 比</em> 孩子 聪明 。<span class="trans">Adults are not
smarter than children.</span></li>
<li>你 唱 得 <em>不 比</em> 歌手 差 。<span class="trans">You sing as well
as a singer does.</span></li>
<li>这个 年轻 的 老师 教 得 <em>不 比</em> 那个 老 老师 差 。<span class="trans">This
young teacher teaches as well as the old teacher does.</span></li>
</ul>
</div>
<h2 id="the-difference-between-不比-and-没有">The Difference between 不比
and 没有</h2>
<p>不比 and <a href="Basic_comparisons_with_&quot;meiyou&quot;"
title="wikilink">没有</a> are not exactly the same. 没有 means "not
as... as," whereas 不比 is a direct negation of <a href=
"Basic_comparisons_with_&quot;bi&quot;" title="wikilink">比</a>,
meaning "<em>not</em> more... than." Compare the following two
English sentences:</p>
<ul>
<li>You're <strong>not as smart</strong> as me. (没有)</li>
<li>You're <strong>not smarter</strong> than me. (不比)</li>
</ul>
<p>You'd probably be more upset to hear the former from a friend
than the latter. The two above sentences in Chinese are:</p>
<div class="liju">
<ul>
<li>你 <em>没有</em> 我 聪明。 <span class="expl">I am definitely smarter
than you; we're not equal in smarts.</span></li>
<li>你 <em>不 比</em> 我 聪明。 <span class="expl">You're no smarter than
I am, but we might be equal in smarts.</span></li>
</ul>
</div>
<h2 id="see-also">See also</h2>
<ul>
<li><a href="Basic_comparisons_with_&quot;bi&quot;" title=
"wikilink">Basic comparisons with "bi"</a></li>
<li><a href="Basic_comparisons_with_&quot;meiyou&quot;" title=
"wikilink">Basic comparisons with "meiyou"</a></li>
<li><a href="Expressing_&quot;much_more&quot;_in_comparisons"
title="wikilink">Expressing "much more" in comparisons</a></li>
</ul>
<h2 id="sources-and-further-reading">Sources and further
reading</h2>
<h3 id="books">Books</h3>
<ul>
<li><a href="Basic_Patterns_of_Chinese_Grammar" title=
"wikilink">Basic Patterns of Chinese Grammar</a> (pp. 64) <a href=
"http://www.amazon.com/gp/product/1933330899/ref=as_li_ss_tl?ie=UTF8&amp;tag=allset-20&amp;linkCode=as2&amp;camp=217145&amp;creative=399373&amp;creativeASIN=1933330899">
→buy</a></li>
</ul>
<p><a href="Category:B2_grammar_points" title=
"wikilink">Category:B2 grammar points</a></p>
</body>
</html>