<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <!DOCTYPE html> <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"> <head> <meta name="generator" content="HTML Tidy for HTML5 for Linux version 5.2.0"/> <title>Negative commands with "bie"</title> <link href="../Styles/main.css" rel="stylesheet" type="text/css"/> </head> <body> <h1>Negative commands with "<span class="pinyinst">bié</span>" "<span class="hanzist">别</span>"</h1> <p>Instead of saying "do not" with <span class="hanzi">不要</span> (<span class="pinyin">bùyào</span>), we can say "<b>don't</b>" a little more quickly and forcefully by using <span class="hanzi">别 </span> <span class="pinyin">bié</span>).</p> <h2 id="structure">Structure</h2> <p>As well as <span class="hanzi">不要</span> (<span class="pinyin">bùyào</span>), negative commands can also be formed with <span class="hanzi">别</span> (<span class="pinyin">bié</span>). You could think of <span class="hanzi">别</span> (<span class="pinyin">bié</span>) as a contraction of <span class="hanzi">不要</span> (<span class="pinyin">bùyào</span>), as the structure is the same for both:</p> <div class="deux"> <p><span class="hanzist">别</span> + Verb (+ Obj.)</p> </div> <h2 id="examples">Examples</h2> <div class="exemple"> <ul> <li><span class="hanzi"><span class="fondjaune">别</span> 走。</span><br/><span class="pinyin"><span class="fondjaune">Bié</span> zǒu.</span> <br/>Don't leave.</li> <li><span class="hanzi"><span class="fondjaune">别</span> 说话!</span><br/><span class="pinyin"><span class="fondjaune">Bié</span> shuōhuà!</span> <br/>Don't speak!</li> <li><span class="hanzi"><span class="fondjaune">别</span> 笑!</span><br/><span class="pinyin"><span class="fondjaune">Bié</span> xiào!</span> <br/>Don't laugh!</li> <li><span class="hanzi"><span class="fondjaune">别</span> 动!</span><br/><span class="pinyin"><span class="fondjaune">Bié</span> dòng!</span> <br/>Don't move!</li> <li><span class="hanzi"><span class="fondjaune">别</span> 过来!</span><br/><span class="pinyin"><span class="fondjaune">Bié</span> guòlái!</span> <br/>Don't come over here!</li> <li><span class="hanzi"><span class="fondjaune">别</span> 打 孩子!</span><br/><span class="pinyin"><span class="fondjaune">Bié</span> dǎ háizi!</span> <br/>Don't hit the child!</li> <li><span class="hanzi"><span class="fondjaune">别</span> 喝 太 多。</span><br/><span class="pinyin"><span class="fondjaune">Bié</span> hē tài duō.</span> <br/>Don't drink too much.</li> <li><span class="hanzi">喝酒 以后 <span class="fondjaune">别</span> 开车。</span><br/><span class="pinyin">Hējiǔ yǐhòu <span class="fondjaune">bié</span> kāichē.</span> <br/>After drinking alcohol, don't drive.</li> <li><span class="hanzi">吃饭 的 时候 <span class="fondjaune">别</span> 玩 手机。</span><br/><span class="pinyin">Chīfàn de shíhou <span class="fondjaune">bié</span> wán shǒujī.</span> <br/>When eating, don't play with your cell phone.</li> <li><span class="hanzi">上课 的 时候 <span class="fondjaune">别</span> 说 英文。</span><br/><span class="pinyin">Shàngkè de shíhou <span class="fondjaune">bié</span> shuō Yīngwén.</span> <br/>Don't speak English in class.</li> </ul> </div> <h2 id="see-also">See also</h2> <ul> <li><a href="Negative_commands_with_"bu_yao"" title="wikilink">Negative commands with "bu yao"</a></li> <li><a href="Expressing_"don't_need_to"_with_"buyong"" title="wikilink">Expressing "don't need to" with "buyong"</a></li> </ul> <h2 id="sources-and-further-reading">Sources and Further Reading</h2> <h3 id="videos">Videos</h3> <ul> <li>Yoyo Chinese: <a href="http://www.youtube.com/watch?v=OAAz-X6_iZ4&list=PL94A5E422FB99CDDD&index=18"> Negative commands</a></li> </ul> <h3 id="books">Books</h3> <ul> <li>Integrated Chinese: Level 1, Part 1 (3rd ed) (p. 155)</li> <li>Modern Mandarin Chinese Grammar: A Practical Guide (pp. 325)</li> <li>A Practical Chinese Grammar For Foreigners (<span class="hanzi">外国人实用汉语语法</span>) (pp. 46-47)</li> </ul> </body> </html>