<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE html>

<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
<head>
  <meta name="generator" content="HTML Tidy for HTML5 for Linux version 5.2.0"/>
  <title></title>
  <link href="../Styles/main.css" rel="stylesheet" type="text/css"/>
<link href="../Styles/main.css" type="text/css" rel="stylesheet"/>
</head>

<body>
  <p>We've seen <a href="Expressing_&quot;Not_Only%E2%80%A6_But_Also&quot;" title="wikilink">不但⋯⋯而且</a> in B1, but other than that there are a number of other structures which can be used to express "<b>not only...but also.</b>"&#160;<span class="hanzi">不但</span>&#160;can be substituted with&#160;<span class="hanzi">不仅</span>(<span class="pinyin">bù jǐn</span>) and&#160;<span class="hanzi">不只</span>&#160;(<span class="pinyin">bù zhǐ</span>), all meaning "<b>not only,</b>" and can be followed by&#160;<span class="hanzi">而且</span>&#160;(<span class="pinyin">ér qiě</span>) ,&#160;<span class="hanzi">还</span>&#160;(<span class="pinyin">hái</span>), or&#160;<span class="hanzi">也</span>&#160;(<span class="pinyin">yě</span>) Other than&#160;<span class="hanzi">不但⋯⋯而且</span>&#160;being more common than the others, they are all pretty similar in usage and meaning.</p>

  <h2 id="structure">Structure</h2>

  <div class="jiegou">
    <div class="deux">Subj. +&#160;<span class="hanzist">不仅</span>&#160;/&#160;<span class="hanzist">不但</span>&#160;/&#160;<span class="hanzist">不只</span>&#160;+ ⋯⋯,<span class="hanzist">而且</span>&#160;/&#160;<span class="hanzist">还</span>&#160;/&#160;<span class="hanzist">也</span>&#160;+ ⋯⋯</div>
  </div>

  <h2 id="examples">Examples</h2>

  <div class="exemple">
    <ul>
      <li><span class="hanzi">这 篇 文章 不仅 结构 清楚,而且 思想 先进。</span>&#160;<span class="trans">This essay is not only written clearly, but is also well-developed.</span></li>

      <li><span class="hanzi">他 不仅 喜欢 吃 中国 菜,而且 也 会 做 几 个 中国 菜!</span>&#160;<span class="trans">He not only likes to eat Chinese food, but he can make some as well!</span></li>

      <li><span class="hanzi">这 个 外国人 不只 会 唱 民歌,还 会 说 方言,真 是 了不起!</span>&#160;<span class="trans">Not only can this foreigner sing folk songs, but he can also speak the dialect. That's really amazing!</span></li>

      <li><span class="hanzi">他 不但 聪明 还 很 善良。难怪 他 这么 受 大家 的 喜爱!</span>&#160;<span class="trans">He's not only smart, but also kind. No wonder everyone loves him.</span></li>
    </ul>
  </div>

  <p><span style="color: rgb(139, 0, 0); font-family: NotoSansCJKsc; font-size: 22px;">而且</span>&#160;can be used in conjunction with&#160;<span class="hanzi">还</span>,&#160;<span class="hanzi">也</span>&#160;, as in the last three examples.</p>

  <h2 id="see-also">See also</h2>

  <ul>
    <li><a href="Expressing_&quot;not_only%E2%80%A6_but_also&quot;" title="wikilink">Expressing "not only… but also"</a></li>

    <li><a href="&quot;Both%E2%80%A6_and%E2%80%A6&quot;_with_&quot;ji&quot;" title="wikilink">"Both… and…" with "ji"</a></li>
  </ul>

  <h2 id="sources-and-further-reading">Sources and further reading</h2>

  <h3 id="books">Books</h3>

  <ul>
    <li><span class="hanzi">现代汉语八百词(增订本)</span> (pp. 94) </li>
  </ul>
</body>
</html>