<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE html>

<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
<head>
  <meta name="generator" content="HTML Tidy for HTML5 for Linux version 5.2.0"/>
  <title></title>
  <link href="../Styles/main.css" rel="stylesheet" type="text/css"/>
<link href="../Styles/main.css" type="text/css" rel="stylesheet"/>
</head>

<body>
  <p>Mixing up the order of the two syllables in a word is something most learners do. This makes the pair&#160;<span class="hanzi">适合&#160;</span>(<span class="pinyin">shìhé</span>) and&#160;<span class="hanzi">合适</span>&#160;(<span class="pinyin">héshì</span>) annoying, to say the least. They mean more or less the same thing, but the former is a verb, while the latter is an adjective.</p>

  <h2 id="the-verb-适合">The Verb&#160;<span style="color: rgb(255, 127, 80); font-family: NotoSansCJKsc; font-size: 30px; font-weight: normal;">适合</span></h2>
<p><span style="color: rgb(139, 0, 0); font-family: NotoSansCJKsc; font-size: 22px;">适合</span>&#160;is a verb meaning "<b>to suit</b>," and must take an object.</p>

  <h3 id="structure">Structure</h3>

  <div class="jiegou">
    <div class="deux">Subj. +&#160;<span class="hanzist">适合</span>&#160;+ Obj.</div>
  </div>

  <h3 id="examples">Examples</h3>

  <div class="exemple">
    <ul>
      <li><span class="hanzi">这 个 工作 很 适合 我。</span>&#160;<span class="trans">This job really suits me.</span></li>

      <li><span class="hanzi">你 的 中文 名字 真 适合 你!</span>&#160;<span class="trans">Your Chinese name suits you well.</span></li>

      <li><span class="hanzi">这 部 电影 不 适合 儿童 看。</span>&#160;<span class="vert">This translation is a little awkward in English, but we're trying to avoid using the word "suitable," which is an adjective.&#160;</span><span class="trans">This movie does not suit children (to watch).</span></li>
    </ul>
  </div>

  <h2 id="the-adjective-合适">The Adjective&#160;<span style="color: rgb(255, 127, 80); font-family: NotoSansCJKsc; font-size: 30px; font-weight: normal;">合适</span></h2>
<p><span style="color: rgb(139, 0, 0); font-family: NotoSansCJKsc; font-size: 22px;">合适</span>&#160;is an adjective meaning "<b>suitable or appropriate</b>," and is used in the same way as other adjectives.</p>

  <h3 id="structure-1">Structure</h3>

  <div class="jiegou">
    <div class="deux">Subj. + Adv. +&#160;<span style="color: rgb(255, 127, 80); font-family: NotoSansCJKsc; font-size: 30px;">合适</span></div>
  </div>

  <h3 id="examples-1">Examples</h3>

  <div class="exemple">
    <ul>
      <li><span class="hanzi">iPad 虽然 好 用,但是 对 我 来 说 价格 不 太 合适!</span>&#160;<span class="trans">Although iPads are fun to use, I think the price is not suitable.</span></li>

      <li><span class="hanzi">在 办公室 里 抽烟 有 点 不 合适 吧。</span>&#160;<span class="trans">Inside the office, smoking is not suitable.</span></li>

      <li><span class="hanzi">他 就是 最 合适 的,他 完全 符合 我们 的 招聘 要求。</span>&#160;<span class="trans">He is very suitable. He completely matches the advertised demands.</span></li>
    </ul>
  </div>

  <h2 id="dont-confuse-the-two">Don't Confuse the Two</h2>

  <p>We cannot say:</p>

  <div class="exemple">
    <ul>
      <li><span class="hanzi">这 个 合适 我 。</span>&#160;<span class="vert">This would be treating 合适 like a verb, when it's an adjective)</span></li>

      <li><span class="hanzi">这 个 鞋 码 很 适合 。</span>&#160;<span class="vert">This would be treating 适合 like an adjective, when it's a verb)</span></li>
    </ul>
  </div>

  <p>We can say:</p>

  <div class="exemple">
    <ul>
      <li><span class="hanzi">这 个 适合 我 。</span>&#160;<span class="vert">It's a verb!)</span></li>

      <li><span class="hanzi">这 个 鞋 码 很 合适 。</span>&#160;<span class="vert">It's an adjective!)</span></li>
    </ul>
  </div>

  <h2 id="example-dialog">Example Dialog</h2>

  <div class="exemple">
    <ul>
      <li><span class="speaker">A:&#160;</span><span class="hanzi">你 知道 穿 什么 衣服 最 适合 参加 这 个 聚会 吗?</span>&#160;<span class="trans">Do you know what kind of clothes would suit this party?</span></li>

      <li><span class="speaker">B:&#160;</span><span class="hanzi">我 不 知道。但是 穿 牛仔裤 一定 不 合适。</span>&#160;<span class="trans">I don't know, but wearing jeans is definitely not suitable.</span></li>
    </ul>
  </div>

  <h2 id="see-also">See Also</h2>

  <h2 id="sources-and-further-reading">Sources and further reading</h2>

  <h3 id="books">Books</h3>

  <ul>
    <li>Integrated Chinese: Level 2, Part 1 (pp. 273-4) </li>
  </ul>
</body>
</html>