{{Grammar Box}} One way to intensify a sentence is to make it an exclamation. To do this, you can use 多 (duō). == Structure == As well as [[Asking about degree with "duo"|asking about degree]], you can also use 多 (duō) to intensify adjectives.
Subj. + 多 + Adj.
== Examples ==
* 一个人 好! Yīgèrén duō hǎo!It's so nice being alone! * 你 女儿 聪明 啊! Nǐ nǚér duō cōngming a! Your daughter is so smart! * 今天 天气 舒服 !Jīntiān tiānqì duō shūfu! Today's weather is so nice! * 你 看 这 个 地方 , 美 啊!Nǐ kàn zhège dìfang, duō měi a! Look at this place, it is so beautiful! * 学 中文 有意思 啊!Xué Zhōngwén duō yǒu yìsi a!Studying Chinese is so interesting! * 坐 地铁 方便!Zuò dìtiě duō fāngbiàn!How convenient it is to take the metro! * 你 看 这 个 小狗, 可爱!Nǐ kàn zhège xiǎogǒu, duō kě'ài!Look at this puppy! It is so cute! * 这样 做 麻烦!Zhèyàng zuò duō máfan! Doing it this way is so troublesome! * 这些 菜 好吃 啊!Zhèxiē cài duō hǎochī a! These foods are so delicious! * 你 男朋友 帅 啊!Nǐ nánpéngyou duō shuài a! Your boyfriend is so handsome!
多 (duō) can be compared to 很 (hěn) in this case. If you use 很 (hěn) instead of 多 (duō), the meaning is basically the same. However 很 (hěn) is also used to make [[simple "noun + adjective" sentences]], which might not be exclamatory at all, whereas 多 (duō) is used only for excited exclamations. ==See also== *[[Adjectives with "name" and "zheme"]] *[[Positive adjectives with "-ji le"]] *[[Asking about degree with "duo"]] == Sources and further reading == * [[Boya Chinese Elementary Starter 1 (博雅汉语初经起步篇)]] (p. 211) [http://www.amazon.com/gp/product/7301075294/ref%3das_li_ss_tl?ie=UTF8&tag=allset-20&linkCode=as2&camp=217145&creative=399373&creativeASIN=7301075294 →buy] * [[发展汉语 中级汉语口语上]] (p. 72) * [[Chinese: An Essential Grammar, Second Edition]] (pp. 199) [http://www.amazon.com/gp/product/0415372615/ref=as_li_ss_tl?ie=UTF8&tag=allset-20&linkCode=as2&camp=217145&creative=399369&creativeASIN=0415372615 →buy] [[Category:A2 grammar points]] {{Basic Grammar|多|A2|Subj. + 多 + Adj.| 好!外面 舒服!|grammar point|ASGGH7RR}} {{Similar|Adjectives with "name" and "zheme"}} {{Similar|Positive adjectives with "-ji le"}} {{Similar|Asking about degree with "duo"}} {{Similar|Indicating a number in excess}} {{Similar|Doing something more with "duo"}} {{Similar|Expressing "really" with "zhen"}} {{Similar|Superlative "zui"}} {{Used for|Adding more explanation}} {{Used for|Emphasizing}} {{Translation|very}} {{Translation|really}} {{POS|Adverbs with Adjectives}}