The manner in which large numbers are broken down in Chinese is a little
different from English. Unlike in English, where large numbers are
broken down by the number of *thousands* they have, Chinese forms
numbers between 10,000 and 100,000,000 based off of how many *tens* of
thousands they have (with another set of rules for numbers 100,000,000
onwards that will be explained later). While the structure can be
difficult to grasp for some learners, there are some easy ways to
remember how to form these big numbers.
Different Units
---------------
Mandarin has two units that English doesn't have (or at least, it has
unique words for these units, whereas English describes them with
combinations of other units). These are:
- 万 (wàn): ten thousand
- 亿 (yì): hundred million
Ten Thousand - 万 (wàn)
-----------------------
万 (wàn) comes up the most often and is the largest stumbling block for
most people learning Mandarin numbers. In English, numbers are usually
broken up into chunks of three digits. Because of 万 (wàn), it's easier
to break numbers up into groups of four in Mandarin. In English, we
split "twelve thousand" numerically into "12,000" (chunks of three
digits). Split it the Chinese way, "1,2000," and the Chinese reading
"一万两千" (one *wan* and two "thousand" = yīwàn liǎngqiān) makes more
sense.
One way to remember how to write out numbers 10,000 through 99,999 in
Chinese characters is that in Chinese, the comma is (mentally) moved one
digit to the left. For example, 11,000 could be thought of in tens of
thousands as "1,1000," with 万 (wàn) replacing the comma, and then
what's left written as 一千 (yīqiān): 一万一千 (yīwàn yīqiān).
Typical split
|
Chinese split
|
Characters
|
Pinyin
|
10,000
|
1,0000
|
一万
|
yīwàn
|
12,000
|
1,2000
|
一万二
|
yīwàn èr
|
13,200
|
1,3200
|
一万三千两百
|
yīwàn sānqiān liǎngbǎi
|
56,700
|
5,6700
|
五万六千七百
|
wǔwàn liùqiān qībǎi
|
One Hundred Million - 亿 (yì)
-----------------------------
After 99,999,999, there is yet another new numerical unit, 亿 (yì),
which is used to express "hundred million." A number like 1,101,110,000
would be written out as "十一亿一百一十一万 (shíyī yì yībǎi yīshí-yī
wàn)." Again, an easier way to translate between the two methods is to
write the number out in English, move the comma one digit to the left,
and then insert the appropriate characters in their respective places,
replacing the commas.
Mandarin Number Structure
-------------------------
Numerals
|
Characters
|
Pinyin
|
English
|
1,000,000,000
|
十亿
|
shí yì
|
Billion
|
100,000,000
|
亿
|
yì
|
Hundred million
|
10,000,000
|
千万
|
qiān wàn
|
Ten million
|
1,000,000
|
百万
|
bǎi wàn
|
Million
|
100,000
|
十万
|
shí wàn
|
Hundred thousand
|
10,000
|
万
|
wàn
|
Ten thousand
|
1,000
|
千
|
qiān
|
Thousand
|
100
|
百
|
bǎi
|
Hundred
|
10
|
十
|
shí
|
Ten
|
1
|
一
|
yī
|
One
|
A Shortcut
----------
One more simple way to remember how to correctly write out large numbers
is to pick one or two numbers and just memorize them. One million, for
example, is 一百万 (yībǎi wàn). If you can memorize that, then going to
一千万 (yīqiān wàn) is way easier and faster, since you don't have to
count all those zeroes.
The recommended shortcuts are:
- 一百万 frequently a useful number to
knowyībǎi
wàn1 million
- 十四亿 this just happens to be the population of
Chinashísì
yì1.4 billion
### Examples
- 五万 两千 一百 五十二 wǔwàn
liǎngqiān yībǎi wǔshí-èr 52,152
- 二百 九十一 万 四千 六百 八十 èrbǎi
jiǔshí-yī wàn sìqiān liùbǎi bāshí
2,914,680
- 七百 八十九 万 零 二百 九十八 qībǎi
bāshí-jiǔ wàn líng èrbǎi jiǔshí-bā
7,890,298
- 两千 七百 二十一 万 四千 八百
九十六liǎngqiān qībǎi èrshí-yī wàn
sìqiān bābǎi jiǔshí-liù27,214,896
- 五 千三 百 七 十 九 万 八 千 两 百 五
十wǔqiān sānbǎi qīshí-jiǔ wàn bāqiān
liǎngbǎi wǔshí 53,798,250
- 四亿 一千 四百 二十九 万 四千 一百 八十二
sìyì yīqiān sìbǎi èrshí-jiǔ
wàn sìqiān yībǎi bāshí-èr
414,294,182
- 十三 亿 两千 六百 八十
万shísān yì liǎngqiān liùbǎi
bāshí wàn 1,326,800,000
- 两百 五十一 亿 五千 八百 三十六 万 七千
二百liǎngbǎi wǔshí-yī yì wǔqiān bābǎi
sānshí-liù wàn qīqiān
èrbǎi25,158,367,200
See also
--------
- [Structure of numbers](Structure_of_numbers "wikilink")
Sources and further reading
---------------------------
### Books
- [Modern Mandarin Chinese Grammar: A Practical
Guide](http://www.amazon.com/gp/product/0415700108?ie=UTF8&tag=allset-20&linkCode=as2&camp=1789&creative=390957&creativeASIN=0415700108) (pp.
30-31)
- [外国人实用汉语语法(中英文对照) (A Practical Chinese Grammar
for Foreigners)](http://www.amazon.cn/mn/detailApp?_encoding=UTF8&tag=allset-23&linkCode=as2&asin=B001J0ADWA&camp=536&creative=3132&creativeASIN=B001J0ADWA) (pp.
64-65)
[Category:A2 grammar points](Category:A2_grammar_points "wikilink")