<!DOCTYPE html>
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
<head>
<meta name="generator" content=
"HTML Tidy for HTML5 for Linux version 5.2.0" />
<title></title>
</head>
<body>
<p>In order to say that something "just now" occurred, use the
<a href="Time_noun" title="wikilink">time noun</a> 刚才 (gāngcái). It
can be placed in front of the verb or the subject of a
statement.</p>
<h2 id="structure">Structure</h2>
<p>This grammar structure is pretty straightforward. Similar to the
English "just now," you can put 刚才 (gāngcái) right before the verb
in a sentence. It can also come before or after the subject.</p>
<div class="jiegou">
<p>刚才 + Verb</p>
</div>
<h2 id="examples">Examples</h2>
<div class="liju">
<ul>
<li>你 <em>刚才</em> <strong>说</strong> 什么 了?<span class="pinyin">Nǐ
<em>gāngcái</em> <strong>shuō</strong> shénme le?</span>
<span class="trans">What did you just say?</span></li>
<li><em>刚才</em> 谁 <strong>来</strong> 了?<span class=
"pinyin"><em>Gāngcái</em> shéi <strong>lái</strong> le?</span>
<span class="trans">Who came just now?</span></li>
<li><em>刚才</em> 你 <strong>去</strong> 哪儿 了?<span class=
"pinyin"><em>Gāngcái</em> nǐ <strong>qù</strong> nǎr le?</span>
<span class="trans">Where did you go just now?</span></li>
<li><em>刚才</em> 我 <strong>去</strong> 洗手间 了。<span class=
"pinyin"><em>Gāngcái</em> wǒ <strong>qù</strong> xǐshǒujiān
le.</span><span class="trans">I just went to the
restroom.</span></li>
<li>老板 <em>刚才</em> <strong>生气</strong> 了。<span class=
"pinyin">Lǎobǎn <em>gāngcái</em> <strong>shēngqì</strong>
le.</span><span class="trans">The boss just got angry.</span></li>
<li>你们 <em>刚才</em> 在 <strong>看</strong> 什么?<span class=
"pinyin">Nǐmen <em>gāngcái</em> zài <strong>kàn</strong>
shénme?</span> <span class="trans">What were you looking at just
now?</span></li>
<li>不好意思,我 <em>刚才</em> <strong>出去</strong> 了。<span class=
"pinyin">Bù hǎoyìsi, wǒ <em>gāngcái</em> <strong>chūqù</strong>
le.</span><span class="trans">I'm sorry, I just now stepped
out.</span></li>
<li>宝宝 <em>刚才</em> <strong>哭</strong> 了。<span class="pinyin">Bǎobao
<em>gāngcái</em> <strong>kū</strong> le.</span><span class=
"trans">The baby just cried.</span></li>
<li>他们 <em>刚才</em> 去 <strong>开会</strong> 了。<span class=
"pinyin">Tāmen <em>gāngcái</em> qù <strong>kāihuì</strong>
le.</span><span class="trans">They just went to a
meeting.</span></li>
<li><em>刚才</em> 有 人 <strong>找</strong> 你。<span class=
"pinyin"><em>Gāngcái</em> yǒu rén <strong>zhǎo</strong>
nǐ.</span><span class="trans">Just now, there was someone looking
for you.</span></li>
</ul>
</div>
<p>Note that for all of those cases, we're talking about something
that happened <em>just now</em>, as in, within the past 5 minutes
or so. If you're talking about something that "just happened"
yesterday or last week, don't use 刚才 (gāngcái), use <a href=
"Expressing_&quot;just&quot;_with_&quot;gang&quot;" title=
"wikilink">刚 (gāng)</a>.</p>
<h2 id="see-also">See also</h2>
<ul>
<li><a href="Comparing_&quot;gang&quot;_and_&quot;gangcai&quot;"
title="wikilink">Comparing "gang" and "gangcai"</a></li>
<li><a href="Explaining_results_with_&quot;suoyi&quot;" title=
"wikilink">Explaining results with "suoyi"</a></li>
<li><a href=
"Cause_and_effect_with_&quot;yinwei&quot;_and_&quot;suoyi&quot;"
title="wikilink">Cause and effect with "yinwei" and
"suoyi"</a></li>
<li><a href="Stating_the_effect_before_the_cause" title=
"wikilink">Stating the effect before the cause</a> (advanced
article)</li>
</ul>
<h2 id="sources-and-further-reading">Sources and further
reading</h2>
<h3 id="books">Books</h3>
<ul>
<li><a href=
"%E7%8E%B0%E4%BB%A3%E6%B1%89%E8%AF%AD%E5%85%AB%E7%99%BE%E8%AF%8D%EF%BC%88%E5%A2%9E%E8%AE%A2%E6%9C%AC%EF%BC%89"
class="uri" title="wikilink">现代汉语八百词(增订本)</a> (p. 217)<a href=
"http://www.amazon.cn/%E7%8E%B0%E4%BB%A3%E6%B1%89%E8%AF%AD%E5%85%AB%E7%99%BE%E8%AF%8D/dp/B001198GSW/ref=sr_1_1?ie=UTF8&amp;qid=1345693275&amp;sr=8-1">→buy</a></li>
</ul>
<p><a href="Category:A2_grammar_points" title=
"wikilink">Category:A2 grammar points</a></p>
</body>
</html>